| Well, tonight at the prayer circle meeting then, okay? | Open Subtitles | حسنا، اللّيلة في إجتماع الصلاة .. موافقة ؟ |
| Okay, well, we have to go back in. See you tonight at the beef-a-thon. | Open Subtitles | حسنٌ، علينا الرّجوع للدّاخل، نراكم اللّيلة في ماراثون اللّحم. |
| How about tonight at the Target Range, about 6:00? | Open Subtitles | ماذا عن اللّيلة في تارغت دانس، عند 6: 00؟ |
| Stunning break tonight in the case of the elusive serial killer known as Silver Bells. | Open Subtitles | إكتشافٌ مُذهلٌ اللّيلة في قضيّة صعب المنال القاتل المُتسلسل المعروف بـ الأجراس الفضيّة. |
| And then, of course, I returned it late that night in a completely successful effort To see her braless... | Open Subtitles | وبعدها بالطبع، أرجعتُه متأخراً بتلك اللّيلة في محاولة ناجحة تماماً لأراها بدون صدرية |
| We're throwing a party tonight at Vaughn's house, and we would love for you to come. | Open Subtitles | نحن نُقيمُ حفلة اللّيلة في بيتِ فون ونحن نَحبُّ أن تأتي |
| - ... tonight at the dance. - Heh. Oof, thank God you're gonna be there to block for me, phew. | Open Subtitles | اللّيلة في الحفل الراقص حَسناً، شكراً ياالهي أنك ستكون هناك لتساندني |
| Now tonight at the 40-mile celebration, we shall have the pleasure of entertaining senators, investors and sundry other dignitaries. | Open Subtitles | اللّيلة في إحتفاليّة إتمام الأربعين ميل، لمن دواعي سرورنا بأن نُرفّه عن أعضاء مجلس الشيوخ والمستثمرين وكبار الشخصيّات. |
| And we are going to talk about everything tonight at dinner. | Open Subtitles | ونحن سَنَتكلّمُ حول كُلّ شيءِ اللّيلة في العشاءِ. |
| It's just that I'm hosting a charity fundraiser tonight at the St. Regis, and I thought maybe if you're interested... | Open Subtitles | هو فقط أَننِّي أستضيفُ حفلة جمع التبرعات اللّيلة في شارع ريجس وأنا إعتقدتُ لَرُبَّمَا إذا أنت مهتمّة |
| We've still got two missing bands out there... and the concert starts tonight at 6:00. | Open Subtitles | مازِال عندنا فرقتين مفقودتينِ هناك وتَبْدأُ الحفلة الموسيقيةَ اللّيلة في 6: 00 |
| "I'm looking for someone way gorgeous to buy me a drink tonight at the Cosmo Club." | Open Subtitles | اناأبحث عن شخص ما بطريقة رائعة لشراء شراب لي اللّيلة في نادي كوزمو |
| tonight at her CD signing, I'm gonna stare into her eyes and say: | Open Subtitles | اللّيلة في توقيع قرصها المدمجِ ، انا سوف احدّقُ إلى عيونِها واقول: |
| You'll return my money tonight at 11 o'clock. | Open Subtitles | أنت ستـُعـيد نقـودي اللّيلة في الساعة الحادية عشر |
| He's giving a charity ball tonight at the casino, for children. | Open Subtitles | انة سيَعطي كرة خيرية اللّيلة في الكازينو، للأطفالِ. |
| My mom's having bypass surgery tomorrow morning, and I'd like to sit up with her tonight at the hospital. | Open Subtitles | إمتِلاك جراحةِ طريق أمِّي الجانبي صباح الغد، وأنا أوَدُّ أَنْ أَجْلسَ معها اللّيلة في المستشفى. |
| Big brother ceremony tonight at the house. | Open Subtitles | مراسم الأخّ الكبير اللّيلة في البيت. |
| Dale Turner's mother died tonight in another explosion | Open Subtitles | وهناك فوضى فى الخارج ، ماتتْ أمُّ دايل اللّيلة في انفجارِ آخرِ |
| You're the guy that's leaving here tonight in the trunk of my car. | Open Subtitles | أنت الرجل الذي يخرج هنا اللّيلة في صندوق سيارتي. |
| Mr. Gage is hosting a gathering tonight in his suite at 9:00. | Open Subtitles | السّيد غايج يَستضيفُ حفله اللّيلة في جناحِه في 9: 00 |
| I scrape my knee. I get chased by the cops and I spend the night in jail. | Open Subtitles | خدشت ركبتي. أصبحت مطاردة من قبل الشرطة وقضيت اللّيلة في السجن |