ويكيبيديا

    "المؤشرات والنواتج" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • indicators and outputs
        
    • indicators and output
        
    Some indicators and outputs were not specific or measurable, owing mainly to inadequate training. UN كانت بعض المؤشرات والنواتج غير محددة أو غير قابلة للقياس، ويرجع ذلك أساسا إلى عدم كفاية التدريب.
    At UNMIK, the actual achievements of indicators and outputs were not recorded for two components. UN في بعثة الأمم المتحدة للإدارة المؤقتة في كوسوفو لم تكن المؤشرات والنواتج الفعلية للإنجاز مسجّلة بالنسبة إلى عنصرين.
    The Advisory Committee also notes some further efforts that resulted in improvements in the measurability of a number of indicators and outputs. UN وتلاحظ اللجنة الاستشارية أيضا بعض الجهود الأخرى التي أدت إلى تحسن في إمكانية قياس عدد من المؤشرات والنواتج.
    This is reflected in a number of indicators and outputs which do not translate to the realities faced during the period under review. UN ويتضح ذلك من خلال عدد من المؤشرات والنواتج التي لا تعكس الظروف السائدة خلال الفترة قيد الاستعراض.
    Therefore, the performance data of the Logistics Base for 2001/02 are presented in a transitional format showing the actual accomplishments and outputs for which information was available against generic indicators and output types rather than against a baseline. Support UN ولهذا، تُعرض بيانات أداء قاعدة النقل والإمداد للفترة 2001 - 2002 في شكل مؤقت يبين الإنجازات والنواتج الفعلية التي توفرت بشأنها معلومات مقيسة على أنواع عامة من المؤشرات والنواتج وليس على خط أساس.
    indicators and outputs should be clearly linked to the envisaged outcomes. UN وينبغي ربط المؤشرات والنواتج بالنتائج المتوخاة.
    indicators and outputs should be clearly linked to the envisaged outcomes. UN وينبغي ربط المؤشرات والنواتج بالنتائج المتوخاة.
    The same delegation requested information on indicators and outputs against which UNICEF would measure its performance. UN وطلب الوفد ذاته معلومات حول المؤشرات والنواتج التي ستستخدمها اليونيسيف لقياس أدائها.
    In addition, recording and assessment of indicators and outputs is currently being undertaken by the PaperSmart team. UN وبالإضافة إلى ذلك، يقوم فريق PaperSmart حاليا بتسجيل وتقييم المؤشرات والنواتج.
    In addition, recording and assessment of indicators and outputs is currently being undertaken by the PaperSmart team. UN وبالإضافة إلى ذلك، يقوم فريق PaperSmart حاليا بتسجيل وتقييم المؤشرات والنواتج.
    Results-based budgeting -- some indicators and outputs were not specific or measurable, owing mainly to inadequate training UN الميزنة القائمة على النتائج - لم تكن بعض المؤشرات والنواتج محددة أو قابلة للقياس، مما يرجع أساسا إلى عدم كفاية التدريب
    The collection and documentation of performance data are critical for demonstrating the Mission's actual achievements and outputs against the planned indicators and outputs for each substantive activity. UN ويتسم جمع وتوثيق بيانات الأداء بأهمية بالغة للتدليل على الإنجازات والنواتج الفعلية للبعثة مقابل المؤشرات والنواتج المستهدفة لكل نشاط موضوعي.
    All planned indicators and outputs were achieved, with the exception of the participation of the parties in Joint Military Verification Commission meetings owing to the positions taken by the parties. UN وتم بلوغ جميع المؤشرات والنواتج المقررة باستثناء مشاركة الطرفين في اجتماعات اللجنة العسكرية المشتركة للتحقق نظرا للمواقف التي اتخذها الطرفان.
    The Committee requested and obtained details of programme indicators and outputs for the bienniums 1994-1995 and 1996-1997, as well as the proposed outputs for the biennium 1998-1999. UN وقد طلبت اللجنة وتلقت تفاصيل المؤشرات والنواتج البرنامجية لفترتي السنتين ١٩٩٤-١٩٩٥، و ١٩٩٦-١٩٩٧، فضلا عن النواتج المقترحة لفترة السنتين ١٩٩٨-١٩٩٩.
    The Committee requested and obtained details of programme indicators and outputs for the bienniums 1994-1995 and 1996-1997, as well as the proposed outputs for the biennium 1998-1999. UN وقد طلبت اللجنة وتلقت تفاصيل المؤشرات والنواتج البرنامجية لفترتي السنتين ١٩٩٤-١٩٩٥، و ١٩٩٦-١٩٩٧، فضلا عن النواتج المقترحة لفترة السنتين ١٩٩٨-١٩٩٩.
    However, it is to be stressed that although increasing the number of quantitative indicators and outputs will improve measurability to some extent, there is also a need to review and further improve the quality of indicators and outputs, as there are many which are easy to measure but meaningless. UN إلا أنه يجب التشديد على أنه بالرغم من أن تزايد عدد المؤشرات والنواتج الكمية يفضي إلى تحسين القابلية للقياس إلى حد ما، فإن هناك أيضاً حاجة لاستعراض وزيادة تحسين نوعية المؤشرات والنواتج، ذلك لأن هناك الكثير من هذه المؤشرات والنواتج التي يمكن قياسها ولكنه لا معنى لها.
    Results-based budgeting: some indicators and outputs were not specific and measurable, owing mainly to inadequate training (para. 84) UN الميزنة على أساس النتائج: بعض المؤشرات والنواتج غير محددة وغير قابلة للقياس بسبب نقص التدريب (الفقرة 84)
    Consequently, advances in the strengthening of rule of law institutions, the adoption of key legislation and the holding of the long overdue elections did not materialize as foreseen and, as a result, a number of the indicators and outputs linked to the 2012/13 performance report in the related components were not met. UN ونتيجة لذلك، لم يُحرَز تقدم، كما كان متوقَّعا، صوب تعزيز مؤسسات سيادة القانون، واعتماد التشريعات الرئيسية، وتنظيم الانتخابات التي كان من المفترَض إجراؤها منذ زمن طويل. ولذلك تعذّر تحقيق عدد من المؤشرات والنواتج المتصلة بالعناصر المعنيّة المشار لها في تقرير الأداء خلال الفترة 2012/2013.
    Therefore, the Force's performance data for the 2001/02 period are presented in a transitional format showing the actual accomplishments and outputs for which information was available against generic indicators and output types rather than against a baseline. UN ولهذا تعرض بيانات أداء القوة خلال فترة 2001/2002 في شكل مؤقت يبين الإنجازات والنواتج الفعلية التي توفرت بشأنها معلومات مقيسة على أنواع عامة من المؤشرات والنواتج وليس على خط أساس.
    Therefore, the Mission's performance data for 2001/02 are presented in a transitional format showing the actual accomplishments and outputs for which information was available against generic indicators and output types rather than against a baseline. UN ولهذا، تـُـعرض بيانات أداء البعثة للفترة 2001-2002 في شكل مؤقت يبين الإنجازات والنواتج الفعلية التي توفرت بشأنها معلومات مقيسـة على أنواع عامة من المؤشرات والنواتج وليس على خط أساس.
    Therefore, the Mission's performance data for 2001-2002 are presented in a transitional format showing the actual accomplishments and actual outputs for which information was available against generic indicators and output types rather than against a baseline. UN ولهذا، تعرض بيانات أداء (البعثة) للفترة 2001-2002 في شكل مؤقت يبين الإنجازات والنواتج الفعلية التي توفرت بشأنها معلومات مقيسة بالمقارنة بأنواع عامة من المؤشرات والنواتج وليس بخط أساس.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد