ويكيبيديا

    "المائة من الاحتياجات" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • cent of requirements
        
    • cent of the needs
        
    • cent of the requirements
        
    • cent of the need
        
    • cent of what was needed
        
    • cent of the requirement
        
    It was estimated that the normal biweekly distribution of aid would only meet 15 per cent of requirements. UN وقدر أن التوزيع نصف الشهري العادي للمعونة لن يفي إلا بنسبة ٥١ في المائة من الاحتياجات.
    Some 27 per cent of requirements for returnee programmes fall under this category. UN وزهاء 27 في المائة من الاحتياجات بالنسبة لبرامج العائدين تندرج ضمن هذه الفئة.
    The amount of funds disbursed represented, about 58 per cent of the needs identified in the Palestinian Development Plan. UN ومثل مجموع ما قدم فعلا نحو 58 في المائة من الاحتياجات المحددة في الخطة الإنمائية الفلسطينية.
    This meets 70 per cent of the needs if schools continue to operate in shifts. UN ويفي هذا بنسبة ٧٠ في المائة من الاحتياجات إذا استمرت المدارس في العمل على نوبات.
    Flash Appeals attracted 68 per cent of the requirements. UN واجتذبت النداءات العاجلة 68 في المائة من الاحتياجات.
    In addition, 114 microscopes distributed to the higher institutions covered only 30 per cent of the requirements. UN وفضلاً عن ذلك، فإن 114 مجهراً وزِّعت على المعاهد العليا لم تغط سوى نسبة 30 في المائة من الاحتياجات.
    In most cases, quantities delivered so far cover only 20 per cent of requirements. UN وفي معظم اﻷحيان لا تغطي الكميات التي سلمت حتى اﻵن سوى ٢٠ في المائة من الاحتياجات.
    By mid-year, total funds available stood at $529,171,635, representing 32 per cent of requirements. UN وبحلول منتصف العام، بلغ مجموع قيمة الأموال المتاحة 635 171 529 دولارا، وهو ما يمثل 23 في المائة من الاحتياجات.
    Resources available are estimated at only 25 per cent of requirements. UN وتقدر الموارد المتاحة بما لا يتجاوز ٢٥ في المائة من الاحتياجات.
    Resources available are estimated at only 25 per cent of requirements. UN وتقدر الموارد المتاحة بما لا يتجاوز ٢٥ في المائة من الاحتياجات.
    As of 30 June 2000, only 41 per cent of requirements were met. UN وفي 30 حزيران/يونيه 2000 لم يكن قد لُبِّي إلا 41 في المائة من الاحتياجات.
    Despite contributions from major donors this fall, the national food reserve stands at 51 per cent of requirements. UN ورغم المساهمات التي قدمتها الجهات المانحة الرئيسية هذا الخريف، فإن نسبة احتياطي الغذاء الوطني تبلغ 51 في المائة من الاحتياجات.
    The response to the appeal so far has been extremely disappointing, with only 20.6 per cent of the needs covered. UN وحتى اﻵن ظلت الاستجابة لهذا النداء مخيبة لﻵمال للغاية، حيث لم تتم تغطية سوى ٢٠,٦ في المائة من الاحتياجات.
    45. The provision of pesticides, herbicides and bee-keeping equipment continues, although the coverage remains limited to less than 10 per cent of the needs. UN ٤٥ - ومازال توفير مبيدات اﻵفات واﻷعشاب ولوازم تربية النحل مستمرا، رغم أنه لا يغطي أكثر من ١٠ في المائة من الاحتياجات.
    In 2004, contributions covered 53 per cent of the needs documented in the Agency's appeals. UN ففي عام 2004، غطت التبرعات 53 في المائة من الاحتياجات الموثقة في نداءات الوكالة.
    The report shows that only 56 per cent of the needs described in appeals have been met to date, which alerts Member States to take action so as to make those needs a joint concern of the international community and so as to make increased efforts to meet them. UN ويبين التقرير أنه لم يلب حتى اﻵن إلا ٥٦ في المائة من الاحتياجات الموصوفة في النداءات، مما ينبه الدول اﻷعضاء لاتخاذ إجراء لجعل هذه الاحتياجات شاغلا مشتركا للمجتمع الدولي ولبذل جهود متزايدة لتلبيتها.
    By June 2004, less than 25 per cent of the requirements against the 2004 appeals had been received. UN وبحلول حزيران/ يونيه 2004، ورد أقل من 25 في المائة من الاحتياجات المتعلقة بنداءات عام 2004.
    About 40 per cent of the requirements for helicopters and fixed-wing aircraft were military in nature. UN وكان نحو ٤٠ في المائة من الاحتياجات من الطائرات العمودية وذات اﻷجنحة الثابتة ذا طابع حربي.
    The Committee was informed that 50 per cent of the requirements would be met from stock at Brindisi. UN وأبلغت اللجنة بأن ٥٠ في المائة من الاحتياجات سوف تلبى من المعدات الموجودة في برينديزي.
    More than 50 per cent of the requirements was for equipment such as vehicles and drilling rigs needed to dig and drill larger numbers of wells and boreholes. UN وكان أكثر من ٥٠ في المائة من الاحتياجات هو كمعدات من قبيل المركبات والحفارات اللازمة لحفر أعداد أكبر من اﻵبار.
    The stock of hand-held radiation-detection devices is also insufficient and can meet no more than 20 per cent of the need. UN والمخزون من أجهزة اكتشاف الإشعاع اليدوية غير كافٍ كذلك ولا يلبي إلا 20 في المائة من الاحتياجات.
    In eight cases the funding received in the first month was less than 20 per cent of what was needed. UN وفي ثماني حالات، كانت المبالغ التي استلمها الصندوق في الشهر الأول أقل من 20 في المائة من الاحتياجات.
    Thus far, the quartering phase has received US$ 19.9 million in confirmed pledges, which represents 37 per cent of the requirement. UN وبلغت إعلانات التبرع المؤكدة التي تلقتها مرحلة اﻹيواء حتى اﻵن ١٩,٩ مليون دولار، وهي تمثل ٣٧ في المائة من الاحتياجات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد