ويكيبيديا

    "المتعلقة بالمشاريع" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • for projects
        
    • of project
        
    • relating to projects
        
    • on projects
        
    • project-related
        
    • related to projects
        
    • regarding projects
        
    • the project
        
    • pertaining to projects
        
    • and project
        
    • for the projects
        
    • concerning projects
        
    • its project
        
    • project-
        
    • on project
        
    They are also used to fund advances for projects and other field operations. UN وهي تستخدم أيضا في تمويل السُلف المتعلقة بالمشاريع وغيرها من العمليات الميدانية.
    Refunds to donors represents funds returned to donors in accordance with agreements after the completion of activities for projects and programmes. UN تمثل المبالغ المردودة للجهات المانحة الأموال التي رُدت إلى الجهات المانحة وفقا للاتفاقات المبرمة بعد الانتهاء من الأنشطة المتعلقة بالمشاريع والبرامج.
    2.d Project documents and letters of understanding were signed after the start of project activities in 3 out of 18 offices. UN وقعت الوثائق المتعلقة بالمشاريع ورسائل التفاهم بعد الشروع في تنفيذ المشاريع وذلك في 3 مكاتب من أصل 18 مكتبا.
    Balances relating to projects funded by donors UN الأرصدة المتعلقة بالمشاريع المموّلة من الجهات المانحة
    Important documents and basic records on projects implemented by the Rio de Janeiro and Fukuoka Offices are now available at headquarters. UN تتـاح اﻵن فــي المقــر الوثائــق المهمــة والسجـلات اﻷساسية المتعلقة بالمشاريع التي نفذها مكتبا ريو دي جانيرو وفوكوكا.
    The organizations also exchange project-related information on their activities. UN وتتبادل المنظمتان أيضا المعلومات المتعلقة بالمشاريع بشأن أنشطتهما.
    Balances related to projects funded by donors UN الأرصدة المتعلقة بالمشاريع الممولة من المانحين
    Enhance the quality of information regarding projects through regular review of project information in Atlas UN تحسين نوعية المعلومات المتعلقة بالمشاريع، من خلال إجراء استعراض بصفة منتظمة للمعلومات المتعلقة بالمشاريع في نظام أطلس
    Refunds to donors represent funds returned to donors in accordance with agreements after the completion of activities for projects and programmes. UN تمثل المبالغ المردودة للجهات المانحة مبالغ رُدت إلى الجهات المانحة وفقا للاتفاقات، بعد إتمام الأنشطة المتعلقة بالمشاريع والبرامج.
    The 2014-2015 estimates for projects are based on donor funding trends. UN وتستند التقديرات المتعلقة بالمشاريع للفترة 2014-2015 إلى اتجاهات التمويل المقدم من المانحين.
    The Fund is utilized to replenish the Annual Programme Fund and to meet essential payments for projects pending receipt of contributions pledged or anticipated; UN ويستخدم الصندوق لتجديد موارد صندوق البرنامج السنوي والوفاء بالمدفوعات الأساسية المتعلقة بالمشاريع ريثما ترد التبرعات المعلنة أو المتوقعة.
    The African Development Bank reported delays in the preparation of project information as it was engaged with its annual meeting. UN وأبلغ مصرف التنمية اﻷفريقي عن تأخيره في إعداد المعلومات المتعلقة بالمشاريع لانشغاله باجتماعه السنوي.
    (a) (ii) Implementing partners are required to report on their disbursements against instalments received from UNHCR in accordance with the terms and conditions of project sub-agreements. UN `2` وعلى الشركاء المنفذين أن يبلغوا عن المبالغ المدفوعة من أصل الأقساط التي يتلقونها من المفوضية وفقاً لأحكام وشروط الاتفاقات الفرعية المتعلقة بالمشاريع.
    Balances relating to projects funded by donors UN الأرصدة المتعلقة بالمشاريع المموّلة من الجهات المانحة
    Balances relating to projects funded by donors UN الأرصدة المتعلقة بالمشاريع المموّلة من الجهات المانحة
    Important documents and basic records on projects implemented by the Rio de Janeiro and Fukuoka Offices are now available at headquarters. UN تتـاح اﻵن فــي المقــر الوثائــق المهمــة والسجـلات اﻷساسية المتعلقة بالمشاريع التي نفذها مكتبا ريو دي جانيرو وفوكوكا.
    This growth was particularly notable for expenditure on projects financed by earmarked contributions. UN وتلاحظ هذه الزيادة بوجه خاص في النفقات المتعلقة بالمشاريع الممولة من المساهمات المرصودة لأغراض محددة.
    Satisfactory project-related audit recommendations issued in 2009 UN توصيات مراجعة الحسابات المتعلقة بالمشاريع الصادرة عام 2009
    Balances related to projects funded by donors UN الأرصدة المتعلقة بالمشاريع الممولة من المانحين
    Enhance the quality of information regarding projects through regular review of project information in Atlas UN تحسين نوعية المعلومات المتعلقة بالمشاريع، من خلال القيام بصفة منتظمة باستعراض المعلومات المتعلقة بالمشاريع في نظام أطلس
    Finally, the project proposals include limited additional activities for the food and nutrition and health and medicine sectors, as the major needs in these areas are being addressed on a country-wide basis. UN وأخيرا، تتضمن المقترحات المتعلقة بالمشاريع الاضطلاع بأنشطة إضافية محدودة في قطاعات اﻷغذية والتغذية والصحة واﻷدوية، إذ يجري الوفاء بالاحتياجات اﻷساسية في هذا المجال في إطار الوفاء باحتياجات البلد كله.
    For `Party-verified projects' (also referred to as `track one'projects) Annex I Parties shall report information pertaining to projects where emission reductions or enhancement of removals have been verified by the host Party in accordance with paragraph 23 of the annex to decision -/CMP.1 (Article 6): UN (أ) بالنسبة ل`المشاريع التي يتحقق منها الطرف` (يشار إليها أيضاً بمشاريع `المسار الأول`)، تُبلغ الأطراف المدرجة في المرفق الأول المعلومات المتعلقة بالمشاريع التي جرى فيها التحقق من خفض الانبعاثات أو تعزيز الإزالة من جانب الطرف المضيف وفقاً للفقرة 23 من مرفق المقرر -/م أإ-1 (المادة 6):
    There had also been delays in signing sub-agreements with implementing partners; work plans had not been prepared in many cases; and project monitoring reports had been received very late. UN وذكر أن الاتفاقات الفرعية المتعلقة بالمشاريع الفرعية لا توقع دائما في الوقت المحدد. وأنه توضع خطة عمل في العديد من الحالات وتقدم تقارير الرصد بشكل متأخر.
    Recently, and in joint operations, the costs for the projects have been included in the regular budgets of wider United Nations activities. UN وجرى مؤخراً، في عمليات مشتركة، إدراج التكاليف المتعلقة بالمشاريع في الميزانيات العادية ﻷنشطة اﻷمم المتحدة اﻷوسع نطاقاً.
    The Portuguese Development Agency is also responsible for the centralization of information concerning projects promoted by private entities. UN ووكالة التنمية البرتغالية مسؤولة أيضا عن التجميع المركزي للمعلومات المتعلقة بالمشاريع التي تدعمها كيانات خاصة.
    its project information will be made available to the Department at a later stage. UN وستقدم معلوماته المتعلقة بالمشاريع إلى اﻹدارة في مرحلة لاحقة.
    Delegations who spoke reiterated their explicit support for the disclosure of project- and programme-related internal audit reports to intergovernmental organizations and the Global Fund to Fight AIDS, Tuberculosis and Malaria, irrespective of the size of their contributions. UN 18 - وأكدت الوفود التي تكلمت تأييدها الصريح للكشف عن تقارير المراجعة الداخلية المتعلقة بالمشاريع والبرامج للمنظمات الحكومية الدولية والصندوق العالمي لمكافحة الإيدز والسل والملاريا، بغض النظر عن حجم مساهماتها.
    The Comptroller shall ensure that clients are provided, in a timely manner, with appropriate reports on project expenditure, as stipulated in the project agreements. UN يكفل المراقب المالي أن تقدَّم إلى العملاء، في الوقت المناسب، تقارير مناسبة عن نفقات المشروع، كما هو منصوص عليه في الاتفاقات المتعلقة بالمشاريع.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد