About one-third of CARICOM's imports also come from the USA. | UN | كما يرد نحو ثلث واردات المجتمع الكاريبي من الولايات المتحدة اﻷمريكية. |
A regional workshop on trade in services for CARICOM member States. | UN | حلقة عمل إقليمية بشأن التجارة في الخدمات لفائدة الدول الأعضاء في المجتمع الكاريبي. |
If any such practice is referred to the CARICOM Council, it may publish a report on the matter. | UN | وإذا أُحيلت ممارسة من هذا القبيل إلى مجلس المجتمع الكاريبي يجوز له أن ينشر تقريراً عن هذه المسألة. |
They had undertaken a regional project for mainstreaming adaptation to climate change and had established a Caribbean Community Climate Change Centre. | UN | فقد بدأت هذه الدول في مشروع اقليمي لتعميم التكيف مع التغيرات المناخية وأقامت مركزاً لتغير المناخ في المجتمع الكاريبي. |
The Caribbean Community is pleased to note that the story of Africa is increasingly one of promise. | UN | يسر المجتمع الكاريبي أن يلاحظ أن قصة أفريقيا تتعلق بدرجة متزايدة بالوفاء بوعد. |
These cultural activities are globally competitive and flow from initiatives at cultural expression, rooted in the Caribbean society. | UN | ولهذه اﻷنشطة الثقافية قدرة تنافسية عالمية وهي ناجمة عن مبادرات التعبير الثقافية المتأصلة في المجتمع الكاريبي. |
There are less far-reaching provisions in the Caribbean Community (CARICOM) Treaty. | UN | وتتضمن معاهدة المجتمع الكاريبي أحكاما أقل مدى. |
A final report on a possible common competition policy for the region is being considered by the CARICOM secretariat. | UN | وتنظر أمانة المجتمع الكاريبي في تقرير نهائي حول إمكانية وضع سياسة مشتركة للمنطقة في مجال المنافسة. |
If any such practice is referred to the CARICOM Council, it may publish a report on the matter. | UN | وإذا أُحيلت ممارسة من هذا القبيل إلى مجلس المجتمع الكاريبي يجوز له أن ينشر تقريراً عن هذه المسألة. |
Copies of the relevant UN and CARICOM gender indicators were also provided to the Director General of STATIN for guidance. | UN | كذلك زوّد المكتب المدير العام لمعهد الإحصاء بمؤشرات الأمم المتحدة ومؤشرات دول المجتمع الكاريبي الخاصة بالجنسين للاهتداء بها. |
Caribbean Community (CARICOM) | UN | مجموعة دول أفريقيا والبحر الكاريبي والمحيط الهادئ المجتمع الكاريبي |
Jamaica leads in CARICOM apparel exports. | UN | وتحتل جامايكا مكان الصدارة في مجال صادرات الملابس في المجتمع الكاريبي. |
It has been suggested that these provisions are likely to affect CARICOM apparel and textile producers in two ways. | UN | وأُشير الى احتمال تأثير هذه اﻷحكام في منتجي الملابس والمنسوجات في المجتمع الكاريبي بطريقتين. |
This interim stage was soon superseded, in 1973, by the Chaguaramas Treaty which established CARICOM. | UN | وسرعان ما حلت محل هذه المرحلة المؤقتة في عام ٣٧٩١ معاهدة شاغواراماس التي أنشأت المجتمع الكاريبي. |
Saint Lucia remains committed to working with the Caribbean Community and the world body to make this world drug-free. | UN | ولا تزال سانت لوسيا ملتزمة بالعمل مع المجتمع الكاريبي والهيئة العالمية لكي يكون هذا العالم خاليا من المخدرات. |
Jamaica aligns itself with the statement made at the start of this debate by the representative of Indonesia on behalf of the Non-Aligned Movement and the statement to be delivered by the representative of Haiti on behalf of the Caribbean Community, to which we belong. | UN | وتؤيد جامايكا البيان الذي أدلى به في بداية المناقشة ممثل إندونيسيا بالنيابة عن بلدان حركة عدم الانحياز، والبيان الذي أدلى به فيما بعد ممثل هايتي بالنيابة عن المجتمع الكاريبي الذي ننتمي إليه. |
I therefore reiterate the call of the Caribbean Community (CARICOM) for the urgent convening of an international donors' conference to address the matter of Grenada's utter devastation and its reconstruction. | UN | ولذلك، أعيد تأكيد مناشدة المجتمع الكاريبي بعقد مؤتمر دولي عاجل للمانحين من أجل معالجة مسألة الدمار الشديد في غرينادا وإعادة البناء فيها. |
Jamaica joined other countries in the Caribbean Community in contributing to the multinational force in Haiti and subsequently to the United Nations Mission in Haiti. | UN | وقد انضمت جامايكا إلى بلدان أخرى في المجتمع الكاريبي في اﻹسهام في القوة المتعددة الجنسيات في هايتي ثم بعد ذلك في بعثة اﻷمم المتحدة في هايتي. |
This in turn threatened the fabric of Caribbean society because it undermined the economic basis of development. | UN | وهذا بدوره يهدد نسيج المجتمع الكاريبي ﻷنه يقوض اﻷساس الاقتصادي للتنمية. |