ويكيبيديا

    "المجلس التنفيذي أن" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • Executive Board to
        
    • the Executive Board that
        
    • Executive Board should
        
    • Executive Board may
        
    • Executive Board that the
        
    • that the Executive Board
        
    • the Executive Board could
        
    • Executive Board is requested to
        
    The delegation called on the Executive Board to provide UNFPA with appropriate guidance in that regard. UN وطلب الوفد من المجلس التنفيذي أن يزود الصندوق بالمبادئ التوجيهية المناسبة فيما يختص بذلك.
    Given the current situation, the Administrator is requesting the Executive Board to authorize him to continue to provide support to the country on a project-by-project basis until the situation improves and permits normal programming. UN وفي ضوء الحالة الراهنة، يطلب مدير البرنامج من المجلس التنفيذي أن يأذن له بمواصلة تقديم الدعم للبلد على أساس كل مشروع على حدة لحين أن تتحسن الحالة وتسنح بالبرمجة العادية.
    The speaker underscored that it was incumbent on the Executive Board to support UNFPA, jointly with the Secretary-General, by bringing to the attention of world leaders the critical implication of the Fund’s funding situation. UN وأكﱠد المتكلم أن من مسؤولية المجلس التنفيذي أن يدعم صندوق اﻷمم المتحدة للسكان، بالاشتراك مع اﻷمين العام، من خلال إطلاع قادة العالم على الوضعية الحرجة المترتبة على الحالة المالية للصندوق.
    He informed the Executive Board that a written progress report on change management would be submitted at the annual session 1998. UN وأبلغ المجلس التنفيذي أن تقريرا مرحليا عند إدارة التغيير سيقدم خطيا في الدورة السنوية لعام ١٩٩٨.
    She informed the Executive Board that an impact study related to national execution was scheduled for 1997. UN وأبلغت المجلس التنفيذي أن من المقرر أن يتم في عام ١٩٩٧ إجراء دراسة عن اﻷثر فيما يتصل بالتنفيذ الوطني.
    Welcoming the decision of the Executive Board to actively promote a fund-raising strategy for the Institute, UN وإذ ترحب بقرار المجلس التنفيذي أن يشجع بصورة نشطة استراتيجية جمع الأموال للمعهد،
    5. Requests the Executive Board to further improve the consistency, efficiency and transparency of its decision-making; UN 5- يطلب إلى المجلس التنفيذي أن يزيد تحسين الاتساق والكفاءة والشفافية في اتخاذ قراراته؛
    34. Requests the Executive Board to continue its work on programmes of activities, inter alia: UN 34- يطلب إلى المجلس التنفيذي أن يواصل عمله المتعلق ببرامج الأنشطة لتحقيق جملة أمور منها:
    UNFPA asks the Executive Board to grant the Executive Director the authority to increase an allocation to the emergency fund by an additional 20 per cent in a given year, with post-facto approval of the Executive Board, if the number and the extent of the emergencies so warrants. UN وفي الوقت نفسه، يطلب صندوق السكان إلى المجلس التنفيذي أن يمنح المدير التنفيذي السلطة اللازمة لزيادة المخصصات الواردة إلى صندوق الطوارئ بنسبة إضافية قدرها 20 في المائة في سنة معينة، بموافقة المجلس التنفيذي بأثر رجعي إذا كان عدد حالات الطوارئ ونطاقها يبرران ذلك.
    2. The Administrator seeks the approval of the Executive Board of the proposed revisions to the financial regulations, and further requests the Executive Board to take note of the amended financial rules circulated herein. UN 2 - وتسعى مديرة البرنامج إلى الحصول على موافقة المجلس التنفيذي على التنقيحات المقترحة للنظام المالي، وتطلب أيضا من المجلس التنفيذي أن يأخذ علما بالقواعد المالية المعدلة المعممة في هذه الوثيقة.
    4. Also requests the Executive Board to reassess its existing regulations related to programmes of activities in order to: UN 4- يطلب أيضاً إلى المجلس التنفيذي أن يعيد تقييم أنظمته الحالية فيما يتعلق ببرامج الأنشطة من أجل ما يلي:
    40. Also requests the Executive Board to examine alternative approaches to the demonstration and assessment of additionality; UN 40- يطلب أيضاً إلى المجلس التنفيذي أن يدرس نُهُجاً بديلة لإثبات العنصر الإضافي وتقييمه؛
    48. Requests the Executive Board to periodically review, as appropriate, the standardized baselines used in the methodologies; UN 48- يطلب إلى المجلس التنفيذي أن يستعرض دورياً، حسب الاقتضاء، خطوط الأساس الموحدة المستخدمة في المنهجيات؛
    62. Requests the Executive Board to enhance its interaction with the Designated National Authorities Forum; UN 62- يطلب إلى المجلس التنفيذي أن يعزز تفاعله مع منتدى السلطات الوطنية المعينة؛
    Requests the Executive Board to periodically review, as appropriate, the standardized baselines used in the methodologies; UN 5- يطلب إلى المجلس التنفيذي أن يستعرض دورياً، حسب الاقتضاء، خطوط الأساس الموحدة المستخدمة في المنهجيات؛
    He informed the Executive Board that the Secretary-General had confirmed the Executive Director's appointment for another three years. UN وأبلغ المجلس التنفيذي أن الأمين العام أكد تعيين المديرة التنفيذية لمدة ثلاث سنوات أخرى.
    2. She informed the Executive Board that the Bureau had met three times, on 26 and 27 February and 25 March. UN ٢ - وأبلغت الرئيسة المجلس التنفيذي أن المكتب اجتمع ثلاث مرات، في ٢٦ و ٢٧ شباط/فبراير و ٢٥ آذار/مارس.
    The Executive Director agreed that such was the case and informed the Executive Board that the Fund was working on improving its capacity in these areas. UN ووافقت المديرة التنفيذية على أن هذا هو المطلوب، وأبلغت المجلس التنفيذي أن الصندوق يعمل على تحسين قدرته في تلك المجالات.
    She also informed the Executive Board that the World Health Organization (WHO) and UNFPA had recently held a high-level consultation and the dialogue had been useful and constructive. UN كما أبلغت المجلس التنفيذي أن منظمة الصحة العالمية والصندوق قد أجريا مؤخرا مشاورة وحوارا على مستوى رفيع وكانا مفيدين وبناءين.
    One delegation said that the Executive Board should also review the allocation and number of posts at the Assistant Secretary-General level. UN وقال أحد الوفود إن على المجلس التنفيذي أن يستعرض أيضا تخصيص الوظائف في رتبة اﻷمين العام المساعد، وعدد هذه الوظائف.
    The Executive Board may wish to comment on the reports and provide guidance to the secretariat, as necessary. UN وقد يود المجلس التنفيذي أن يعلق على التقارير وأن يقدم التوجيه لﻷمانة، حسب الاقتضاء.
    the Executive Board could not abdicate responsibility for mobilizing resources for UNICEF from Governments to the private sector, and she urged all members to support innovative fund-raising measures. UN وليس بإمكان المجلس التنفيذي أن ينقل مسؤولية تعبئة الموارد لليونيسيف من الحكومات إلى القطاع الخاص، وحث جميع اﻷعضاء على إيجاد تدابير مبتكرة لتدبير اﻷموال.
    The Executive Board is requested to approve the establishment of 43 additional posts at the level of P-5 and below. UN ومطلوب من المجلس التنفيذي أن يوافق على إنشاء ٤٣ وظيفة إضافية على مستوى الفئة الفنية الخامسة وما دونها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد