This sentiment was supported in a report submitted by the U.S. General Accounting Office in 2004. | UN | وقد تفاقم هذا الشعور بالقلق عقب صدور تقرير مكتب المحاسبة العامة في الولايات المتحدة عام 2004. |
This sentiment was supported in a report submitted by the U.S. General Accounting Office in 2004. | UN | وهذا الشعور بالقلق تدعمه الاستنتاجات الواردة في تقرير مقدم من مكتب المحاسبة العامة للولايات المتحدة في عام 2004. |
This sentiment was supported in a report submitted by the U.S. General Accounting Office in 2004. | UN | وقد تفاقم هذا الشعور بالقلق عقب صدور تقرير مكتب المحاسبة العامة في الولايات المتحدة عام 2004. |
A public accounting firm contracted by OAPR conducted the limited-scope compliance audits. | UN | وقامت شركة المحاسبة العامة التي تعاقد معها مكتب مراجعة الحسابات واستعراض الأداء بإجراء مراجعات الحسابات المحدودة. |
The lack of data in some countries is indeed a concern but the recommendation that weapons systems should be considered capital assets in international public accounting standards should be recognized. | UN | ولا شك في أن عدم وجود بيانات في بعض البلدان يثير القلق، لكن تتعين الإشادة بالتوصية بوجوب اعتبار أنظمة التسليح أصولا رأسمالية في معايير المحاسبة العامة الدولية. |
Controller for public accountancy firms, intermediary tax collectors and directors of revolving funds and minor expenditure since 1982. | UN | مدقق لشركات المحاسبة العامة ومندوبي تحصيل الضرائب ومديري الصناديق الدائرة والنفقات اليسيرة منذ عام 1982. |
This sentiment was supported in a report submitted by the U.S. General Accounting Office in 2004. | UN | وهذا الشعور بالقلق تدعمه الاستنتاجات الواردة في تقرير مقدم من مكتب المحاسبة العامة للولايات المتحدة في عام 2004. |
A 1990 study by the General Accounting Office showed a 250 per cent increase in child labour law violations from 1983 to 1990. | UN | ودلت دراسة قام بها مكتب المحاسبة العامة في عام ١٩٩٠ على حدود زيادة تبلغ ٢٥٠ في المائة في مخالفات قانون عمل اﻷطفال خلال الفترة من ١٩٨٣ الى ١٩٩٠. |
All companies in the commercial register must comply with the General Accounting records requirements embodied in articles 957 - 963 of the code. | UN | وعلى جميع الشركات في السجل التجاري أن تمتثل لشروط سجلات المحاسبة العامة المجسدة في المواد 957-963 من القانون. |
On a monthly basis, the Chief of the General Accounting Unit reviews the reconciliation and a copy is forwarded, formally, to the Treasury Section for follow-up action on the reconciling items. | UN | يستعرض رئيس وحدة المحاسبة العامة شهريا عملية التسوية وتحال نسخة بشكل رسمي إلى قسم الخزانة للقيام بإجراءات المتابعة فيما يتعلق بالبنود التي خضعت للتسوية. |
The treasury section could provide the Millenium data to the General Accounting section only by the fifteenth day of the following month because of system constraints, which delayed the performance of the monthly reconciliations. | UN | فلم يستطع قسم الخزانة أن يقدم بيانات نظام الألفية إلى قسم المحاسبة العامة قبل اليوم الـ 15 من الشهر التالي نظرا للقيود التي يخضع لها النظام، الأمر الذي أدى لتأخير القيام بالتسويات الشهرية. |
You better call the General Accounting Office. | Open Subtitles | عليك الإتّصـال بمكتب المحاسبة العامة. |
1987-1997 Ministry of Treasury (General Accounting Office) | UN | ١٩٨٧-١٩٩٧ وزارة الخزانة )مكتب المحاسبة العامة( |
Members authorized by the Institute to practice are entitled to practicing certificates from the public accounting Board (PAB). | UN | ويحق للأعضاء الذين يأذن لهم المعهد بالممارسة، الحصول على شهادات الممارسة من مجلس المحاسبة العامة. |
The use of contractors in these regions will be assessed at the end of 2002, when the contract with the public accounting firm expires. | UN | وسيقيّم استخدام المتعاقدين في المنطقتين المذكورتين في نهاية عام 2002، عندما ينتهي العقد مع شركة المحاسبة العامة. |
These centred on discussion on cooperation among regulators, and in particular on the issue of the oversight of public accounting firms. | UN | وركز ذلك الحوار على بحث التعاون بين المنظمين، وبخاصة مسألة الإشراف على شركات المحاسبة العامة. |
In the case of the profession, he explained that public accounting was under provincial oversight. | UN | وفيما يتعلق بالمهنة، أوضح أن المحاسبة العامة تخضع للرقابة على صعيد المقاطعات. |
He hopes that commemorative events such as those mentioned above will contribute to a comprehensive public accounting of the human rights violations that occurred under previous military Governments. | UN | ويأمل أن تسهم المناسبات التذكارية، كتلك المذكورة أعلاه، في المحاسبة العامة الشاملة على انتهاكات حقوق الإنسان التي وقعت في إطار الحكومات العسكرية السابقة. |
An important implication of discontinuing the use of public accounting firms to conduct complete audits of country offices is that the frequency of audit coverage will be reduced. | UN | 22 - ومن الآثار الهامة التي ستترتب على وقف استخدام شركات المحاسبة العامة لإجراء كامل عمليات مراجعة حسابات للمكاتب القطرية انخفاض وتيرة تغطية مراجعة الحسابات. |
The recommendations seek to deepen expertise in the accountancy sector, upscale the value of services provided from the Singapore-based public accountancy entities and promote the regionalization of accountancy services. | UN | وترمي هذه التوصيات إلى تعميق الخبرة في قطاع المحاسبة، وزيادة قيمة الخدمات التي توفرها هيئات المحاسبة العامة الكائنة مقارها في سنغافورة، وتعزيز الطابع الإقليمي لخدمات المحاسبة. |
It combines public accountability, non-bureaucratic functioning and self-reliance. | UN | فهو يجمع بين المحاسبة العامة واﻷداء اللابيروقراطي والاعتماد على الذات. |
(b) Amendment of the Public Accounts Act (as regards public invitations to tender). | UN | (ب) تعديل قانون المحاسبة العامة (فيما يتعلق بطرح العطاءات العامة). |
a few persons who are qualified by experience and who practiced as public accountants prior to 1968. | UN | (ج) وبضعة أشخاص مؤهلين بسبب الخبرة كانوا قد مارسوا مهنة المحاسبة العامة قبل عام 1968. |