ويكيبيديا

    "المشاركة البرلمانية في" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • parliamentary involvement in
        
    • parliamentary participation in
        
    We invite the Inter-Parliamentary Union, together with other relevant international and regional parliamentary assemblies, to mobilise parliamentary involvement in the follow-up activities. UN ونحن ندعو الاتحاد البرلماني الدولي، وغيره من المجالس البرلمانية الدولية والإقليمية ذات الصلة إلى تعزيز المشاركة البرلمانية في أنشطة المتابعة.
    We invite the Inter-Parliamentary Union, together with other relevant international and regional parliamentary assemblies, to mobilize parliamentary involvement in the follow-up activities. UN ونحن ندعو الاتحاد البرلماني الدولي، وغيره من المجالس البرلمانية الدولية والإقليمية ذات الصلة إلى تعزيز المشاركة البرلمانية في أنشطة المتابعة.
    Challenges to parliamentary involvement in conflict management UN التحديات التي تواجه المشاركة البرلمانية في إدارة النزاعات
    parliamentary participation in the work of the Committee on the Elimination of Discrimination against Women UN المشاركة البرلمانية في عمل اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة
    parliamentary participation in national reporting exercises UN المشاركة البرلمانية في عمليات الإبلاغ الوطنية
    Four of the eight countries under review by the Committee at its forty-ninth session reported some form of parliamentary involvement in the national review process. UN وأبلغت أربعة من البلدان الثمانية التي كانت قيد استعراض اللجنة في دورتها التاسعة والأربعين عن نوع من المشاركة البرلمانية في عملية الاستعراض الوطنية.
    17. Given the important role that parliaments play in implementing international commitments, the Office of the High Representative has also initiated consultations with the Inter-Parliamentary Union to mobilize parliamentary involvement in the Fourth Conference. UN 17 - نظرا للدور الهام الذي تؤديه البرلمانات في تنفيذ الالتزامات الدولية، شرع مكتب الممثل السامي أيضا في إجراء مشاورات مع الاتحاد البرلماني الدولي لتعبئة المشاركة البرلمانية في المؤتمر الرابع.
    The speakers' summit had a dual objective: to take stock of progress in developing a parliamentary dimension to international cooperation, and to assess parliamentary involvement in support of the Millennium Development Goals (MDGs). UN وكان لمؤتمر قمة رؤساء البرلمانات هدف مزدوج: تقييم التقدم المحرز في مجال إضفاء بُعد برلماني على التعاون الدولي، وتقييم المشاركة البرلمانية في دعم الأهداف الإنمائية للألفية.
    Earlier that year it had sent a questionnaire to all parliaments with a view to conducting a study on parliamentary involvement in the preparation of national reports on the relatively recent universal periodic review process. UN وقد أرسل في وقت سابق من هذا العام استبيانا إلى جميع البرلمانات بهدف إجراء دراسة عن المشاركة البرلمانية في إعداد التقارير الوطنية المتعلقة بعملية الاستعراض الدوري الشامل الحديثة نسبيا.
    The IPU also works to mobilize parliamentary involvement in major international HIV and AIDS events. UN ويعمل الاتحاد البرلماني الدولي أيضا على حشد المشاركة البرلمانية في المناسبات الدولية الرئيسية الخاصة بفيروس نقص المناعة البشرية والإيدز.
    42. Given the important role that parliaments play in implementing international commitments, the Office of the High Representative has also initiated consultations with the Inter-Parliamentary Union to mobilize parliamentary involvement in the Conference. UN 42 - نظرا للدور الهام الذي تؤديه البرلمانات في الوفاء بالالتزامات الدولية، بدأ مكتب الممثل السامي أيضا مشاورات مع الاتحاد البرلماني الدولي لتعبئة المشاركة البرلمانية في المؤتمر.
    24. The Committee now systematically monitors the level of parliamentary involvement in the reporting process and receives IPU reports at each of its sessions. UN 24 - وتقوم اللجنة حاليا برصد ممنهج لمستوى المشاركة البرلمانية في عملية إعداد التقارير، وتتلقى تقارير الاتحاد البرلماني الدولي في كل دورة من دوراتها.
    :: IPU regularly submits information to the Committee on the Elimination of Discrimination against Women on the level of parliamentary involvement in the reporting process and on the representation of women in parliament in the States parties to the Convention. UN :: يقدم الاتحاد البرلماني الدولي بانتظام معلومات إلى اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة بشأن مستوى المشاركة البرلمانية في عملية تقديم التقارير وبشأن تمثيل النساء في البرلمان في الدول الأطراف في الاتفاقية.
    In October 2008, the organization, in collaboration with the Belgian All-Party Parliamentary Group on Population and Development and the Global Fund to Fight AIDS, Tuberculosis and Malaria, organized an international high-level conference on the future of parliamentary involvement in global health and development. UN وفي تشرين الأول/أكتوبر 2008، قامت المنظمة، بالتعاون مع مجموعة جميع الأحزاب البرلمانية البلجيكية المعنية بالسكان والتنمية والصندوق العالمي لمكافحة الإيدز والسل والملاريا، بتنظيم مؤتمر دولي رفيع المستوى حول مستقبل المشاركة البرلمانية في مجال الصحة العالمية و التنمية.
    16. The Chairperson, speaking as a member of the Committee, stressed the importance of parliamentary involvement in the reporting process, over and above the wide dissemination of concluding comments among civil servants and politicians. UN 16 - الرئيسة: تحدثت بوصفها من أعضاء اللجنة، فقالت إنها تشدد على أهمية المشاركة البرلمانية في عملية تقديم التقارير، وذلك علاوة على النشر الواسع النطاق للملاحظات الختامية فيما بين الموظفين المدنيين والسياسيين.
    (f) Building on the experience of the parliamentary involvement in the work of the Committee on the Elimination of Discrimination against Women, a more robust parliamentary contribution could be brought to the Human Rights Council universal periodic review, as recommended by the May 2013 panel. UN (و) بناء على الخبرة المكتسبة من المشاركة البرلمانية في أعمال اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة، يمكن تقديم مساهمة برلمانية أقوى إلى الاستعراض الدوري الشامل الذي يجريه مجلس حقوق الإنسان، على النحو الذي أوصى به فريق أيار/مايو 2013.
    That growing cooperation clearly highlights the nature of the organic relationship between strengthening the principles of democracy, ensuring good governance at the national and international levels and broadening the basis for parliamentary participation in the multilateral international sphere. UN ولا شك أن هذا التعاون المتنامي يوضح بما لا يدع مجالا للشك طبيعة العلاقة العضوية بين ترسيخ قواعد الديمقراطية والحكم الرشيد على المستويين الوطني والدولي، وأهمية توسيع قاعدة المشاركة البرلمانية في المجال الدولي متعدد الأطراف.
    26. As part of its efforts to provide a parliamentary dimension on trade and development, IPU has worked to make parliamentary participation in the activities of the World Trade Organization at once more visible and meaningful. UN 26 - عمل الاتحاد البرلماني الدولي على جعل المشاركة البرلمانية في أنشطة منظمة التجارة العالمية أكثر وضوحا وأهمية، في إطار جهوده الرامية إلى إضفاء بُعد برلماني على التجارة والتنمية.
    27. On 11 November 2001 IPU and the European Parliament held a parliamentary meeting on the occasion of the Fourth WTO Ministerial Conference, held in Doha, to discuss parliamentary participation in the work of WTO. UN 27 - وفي 11 تشرين الثاني/نوفمبر 2001، عقد الاتحاد البرلماني الدولي بالاشتراك مع البرلمان الأوروبي اجتماعا برلمانيا بمناسبة عقد المؤتمر الوزاري لمنظمة التجارة العالمية في الدوحة، لمناقشة المشاركة البرلمانية في أعمال منظمة التجارة العالمية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد