ويكيبيديا

    "المشاركة على جميع المستويات" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • participation at all levels
        
    However, these seem to be isolated instances rather than systematic approaches to ensuring participation at all levels. UN ومع ذلك، تبدو هذه الأمثلة حالات منعزلة وليست نهجا منتظمة من أجل ضمان المشاركة على جميع المستويات.
    Our Government is firmly committed to ensuring good management of our economy, deepening the democratization process and bringing about the participation at all levels of those who would benefit from the execution of this plan, which is based on principles of good government. UN وحكومتنا ملتزمة التزاما راسخا بضمان إدارة اقتصادنا إدارة جيدة وتعميق عملية إضفاء الديمقراطية وتحقيق المشاركة على جميع المستويات للمنتفعين من تنفيذ هذه الخطة التي تستند إلى مبادئ سلامة الحكم.
    The further establishment of Budget budget Committees committees in the missions, by the Head head of Missionmission, ensures participation at all levels in the formulation of the RBB frameworks. UN ويكفل إنشاء المزيد من اللجان المعنية بالميزانية في البعثات، من قِبَل رؤساء البعثات، المشاركة على جميع المستويات في صياغة أطر عملية الميزنة القائمة على النتائج.
    Furthermore, governments should promote the creation of an enabling framework by means of priority strategies that give due attention to the causal factors of land degradation and promote participation at all levels. UN وعلى الحكومات فضلا عن ذلك، أن تروج لوضع إطار تمكيني عن طريق رسم الاستراتيجيات ذات الأولوية التي تولي الاهتمام الواجب للعوامل السببية التي تؤدي إلى تدهور الأراضي والعوامل التي تعزز المشاركة على جميع المستويات.
    D. participation at all levels UN دال - المشاركة على جميع المستويات
    Recognizing that the International Year of Youth provides an important opportunity to enhance dialogue and mutual understanding among youth worldwide, to promote youth participation at all levels, and to increase the commitment and investment from Governments and the international community in addressing the challenges that hinder youth, UN وإذ تسلم بأن السنة الدولية للشباب تتيح فرصة مهمة لتعزيز الحوار والتفاهم بين الشباب في جميع أنحاء العالم ولتشجيع الشباب على المشاركة على جميع المستويات ولزيادة التزام الحكومات والمجتمع الدولي بالتصدي للتحديات التي تعترض سبيل الشباب واستثمارهما في هذا المجال،
    Recognizing that the International Year of Youth provides an important opportunity to enhance dialogue and mutual understanding among youth worldwide, to promote youth participation at all levels, and to increase the commitment and investment from Governments and the international community in addressing the challenges that hinder youth, UN وإذ تسلم بأن السنة الدولية للشباب تتيح فرصة مهمة لتعزيز الحوار والتفاهم بين الشباب في جميع أنحاء العالم ولتشجيع الشباب على المشاركة على جميع المستويات ولزيادة التزام الحكومات والمجتمع الدولي بالتصدي للتحديات التي تعترض سبيل الشباب واستثمارهما في هذا المجال،
    The draft plan of action proposes a decentralized approach in the organization of events in order to foster participation at all levels through local-level multi-stakeholder networks. It also proposes the establishment of structures and mechanisms to mobilize the additional human and financial resources needed from both conventional and non-conventional United Nations sources to implement these activities. UN ويقترح مشروع خطة العمل اتِّباع نهج لا مركزي في تنظيم الفعاليات بغية تشجيع المشاركة على جميع المستويات بواسطة شبكات محلية من أصحاب المصلحة المتعدّدين كما يقترح إنشاء هياكل وآليات لحشد الموارد البشرية والمالية الإضافية من كل من المصادر المرتبطة بالاتفاقية وغير المرتبطة بها داخل الأمم المتحدة بغية تنفيذ هذه الأنشطة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد