ويكيبيديا

    "المشاركة في أنشطة الأمم المتحدة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • participation in United Nations activities
        
    • participate in United Nations activities
        
    • participating in United Nations activities
        
    • participation in the activities of
        
    The main representative is responsible to disseminate information and encourage members' participation in United Nations activities and global advocacy. UN ويعتبر الممثل الرئيسي مسؤولا عن نشر المعلومات وتشجيع الأعضاء على المشاركة في أنشطة الأمم المتحدة وأنشطة الدعوة العالمية.
    participation in United Nations activities UN المشاركة في أنشطة الأمم المتحدة
    The following financial grants were made to project partners for travel and lodging to ensure their participation in United Nations activities: UN ويلي بيان بالمنح المالية التي قدمت للشركاء في المشروع من أجل تغطية مصاريف سفرهم وإقامتهم، كي يتسنى لهم المشاركة في أنشطة الأمم المتحدة:
    Furthermore, UNESCO should invite indigenous peoples and the Forum to participate in United Nations activities in the field of education. UN وعلاوة على ذلك، تدعو اليونسكو الشعوب الأصلية ومنتدى الأمم المتحدة الدائم المعني بقضايا الشعوب الأصلية إلى المشاركة في أنشطة الأمم المتحدة في مجال التعليم.
    In introducing the draft resolution his delegation had encouraged the Council to follow the example of the General Assembly to take steps to enable associate members of regional economic commissions to participate in United Nations activities. UN وعندما عرض وفده مشروع القرار، شجع المجلس على الاقتداء بالخطوات التي اتخذتها الجمعية العامة لتمكين الأعضاء المنتسبين في اللجان الاقتصادية الإقليمية من المشاركة في أنشطة الأمم المتحدة.
    At the same time, the Chinese Delegation is of the view that all NGOs participating in United Nations activities must abide by the purposes and principles of the Charter of the United Nations and must observe the relevant resolutions and rules of procedure of the United Nations. UN وفي الوقت ذاته، فإن الوفد الصيني يرى أنه يجب على جميع المنظمات غير الحكومية المشاركة في أنشطة الأمم المتحدة أن تلتزم بمقاصد ومبادئ ميثاق الأمم المتحدة وأن تحترم القرارات ذات الصلة والنظام الداخلي للأمم المتحدة.
    participation in United Nations activities UN المشاركة في أنشطة الأمم المتحدة
    The main representative is responsible for disseminating information about the United Nations and encouraging members' participation in United Nations activities and global advocacy. UN والممثلة الرئيسية مسؤولة عن نشر المعلومات عن الأمم المتحدة وتشجع أعضاء الاتحاد على المشاركة في أنشطة الأمم المتحدة وعلى الاضطلاع بالدعوة على الصعيد العالمي.
    participation in United Nations activities UN المشاركة في أنشطة الأمم المتحدة
    95. The Institute regularly engages with relevant United Nations processes, disseminating its work through participation in United Nations activities and events and through relations with United Nations bodies, specialized agencies and regional commissions. UN 95 - ويتعاون المعهد بانتظام مع عمليات الأمم المتحدة ذات الصلة، فينشر أعماله عن طريق المشاركة في أنشطة الأمم المتحدة ومناسباتها والعلاقات مع هيئاتها ووكالاتها المتخصصة ولجانها الإقليمية.
    As you are well aware, according to paragraph 67 of Economic and Social Council resolution 1996/31, participation in United Nations activities and use of its facilities is reserved for NGOs with consultative status. UN وكما تعلمون، فإن الفقرة 67 من قرار المجلس 1996/31، تُخصَّص المشاركة في أنشطة الأمم المتحدة واستخدام مرافقها للمنظمات غير الحكومية ذات المركز الاستشاري.
    49. The members underlined the fundamental importance of the Fund and the Board as an independent United Nations body that provides direct assistance to indigenous peoples and allows them to participate in United Nations activities. UN 49- وأكد الأعضاء على الأهمية الأساسية التي يكتسيها الصندوق وكذلك المجلس بوصفه هيئة مستقلة تابعة للأمم المتحدة تُقدم المساعدة المباشرة للشعوب الأصلية وتمكّنهم من المشاركة في أنشطة الأمم المتحدة.
    The organization could not participate in United Nations activities in the reporting period due to economic difficulties, but during next period (2011-2014), it will take part in at least one activity per year. UN لم تتمكّن المنظمة من المشاركة في أنشطة الأمم المتحدة خلال الفترة التي تشملها التقارير وذلك بسبب صعوبات اقتصادية، غير أنه خلال الفترة التالية (2011-2014) سوف تشترك المنظمة في نشاط واحد على الأقل كل سنة.
    However, that difficulty and consequent delay in participating in United Nations activities was resolved in December 1998 with the held of the United Nations Special Rapporteur on Disability, and the Federation is now accrediting its delegations through the non-governmental organization office in Geneva. UN بيد أن هذه الصعوبة قد ذُللت وزال ما صاحَبها من تأخير في المشاركة في أنشطة الأمم المتحدة في كانون الأول/ديسمبر 1998 بمساعدة المقرر الخاص لمسألة العجز. ويقوم الاتحاد الآن باعتماد وفوده عن طريق المكتب المعني بالمنظمات غير الحكومية في جنيف.
    For more than 30 years, the Kingdom of Swaziland has been enjoying excellent relations with a nation which, despite an outstanding record in international development assistance and despite fulfilling every requirement for membership in the Organization, is nonetheless excluded from participation in the activities of the United Nations. UN وتتمتع مملكة سوازيلند منذ أكثر من 30 عاما بعلاقات ممتازة مع دولة مستبعدة من المشاركة في أنشطة الأمم المتحدة على الرغم من سجلها البارز في المساعدة الإنمائية الدولية وعلى الرغم من وفائها بجميع شروط العضوية في المنظمة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد