| This is a new open source initiative for developing drugs to treat diseases such as tuberculosis, malaria and HIV. | UN | وهي مبادرة جديدة في مجال المصادر المفتوحة لتطوير عقاقير تعالج أمراضاً كالسل والملاريا وفيروس نقص المناعة البشرية. |
| "Well, open source means more than just releasing the source code" | Open Subtitles | حسنا المصادر المفتوحة تعني اكثر من طرح مصدر البرنامج للعموم |
| The use of open source initiatives for access to free software and cost-effective equipment should be encouraged; | UN | وينبغي التشجيع على استعمال مبادرات المصادر المفتوحة من أجل الحصول على برمجيات مجانية ومعدات فعالة بالمقارنة بالتكلفة؛ |
| In accordance with normal practice, the Office considers all information, including open sources. | UN | ووفقا للممارسة المعتادة، ينظر المكتب في جميع المعلومات، بما في ذلك المصادر المفتوحة. |
| In some cases, the reviewers can consider information obtained from open sources. | UN | وفي بعض الحالات، يمكن أن ينظر المستعرضون في المعلومات الواردة من المصادر المفتوحة. |
| In addition, the risk report and other open-source material is considered. | UN | وإضافة إلى ذلك، تنظر في تقرير المخاطر وغيره من مواد المصادر المفتوحة. |
| Clarification was sought regarding the use of open-source technology and its exclusion as an expected accomplishment or indicator of achievement. | UN | وطُلبت توضيحات بشأن استخدام تكنولوجيا المصادر المفتوحة واستبعادها بوصفها إنجازا متوقعا أو مؤشر إنجاز. |
| A complete list of GNSS reference material and open source software should be developed and made accessible; | UN | وينبغي وضع وإتاحة قائمة كاملة بالمواد المرجعية وبرامجيات المصادر المفتوحة الخاصة بهذه النظم؛ |
| Examples were presented of international scientific institutions which were using open source information technologies to increase their outreach while addressing shortfalls in ICT skills and competencies. | UN | وأُعطيت أمثلة على مؤسسات علمية دولية تستخدم تكنولوجيات معلومات المصادر المفتوحة لزيادة تواصلها مع علاج أوجه النقص في مهارات وتخصصات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات. |
| The application of open source products will help to automate more tasks and overcome financial limitations. | UN | وسيساعد تطبيق الاستعانة بالمنتجات من المصادر المفتوحة في أتمته عدد أكبر من المهام، والتغلب على القيود المالية. |
| And now is most commonly associated with Linux and the open source Movement. | Open Subtitles | وهي الآن مرتبطة غالبا بنظام لينكس وحركة المصادر المفتوحة |
| Well, since the fist three recipients have spoken for the open source movement, | Open Subtitles | حسنا، حيث ان اول ثلاث مستقبلين تكلموا حول حركة المصادر المفتوحة |
| The open source movement, focuses on practical advantages that you can get by having a community of users who can cooperate on interchanging and improving software. | Open Subtitles | ركزت حركة المصادر المفتوحة على الايجابيات العملية التي تملكها من خلال التعامل مع جماعة من المستخدمين والذين يستطيعون التعاون في تبادل وتحسين البرامج |
| me as author the open source definition and he is originator of free software as an organized thing, | Open Subtitles | انا مؤلف المصادر المفتوحة و هو مطلق البرمجيات الحرة كشيء منظم |
| And what we came up with is a document called "The open source Definition". | Open Subtitles | وخرجنا بوثيقة تسمى وثيقة تعريف المصادر المفتوحة |
| And Eric and I decided to relabel what we'd written for Debian as The open source definition and to say open source is a software that gives you a list of nine rights which is in the open source definition. | Open Subtitles | وقررنا انا و ايرك ان نعيد عنونة ما كتبنا لديبيان بتعريف المصادر المفتوحة |
| A significant amount of information relating to trends and annual developments related to space is available by researching open sources. | UN | ويُتاح عن طريق البحث في المصادر المفتوحة كمُُّ كبير من المعلومات المتعلقة بالاتجاهات والتطورات السنوية المتصلة بالفضاء. |
| As a new task related to the Additional Protocol, Hungary is providing services in the collection of open sources information as well. | UN | وتقوم هنغاريا بمهمة جديدة تتصل بالبروتوكول الإضافي ألا وهي تقديم الخدمات في جمع معلومات المصادر المفتوحة كذلك. |
| open sources of information and knowledge-sharing should be encouraged further and facilitated within and across regions. | UN | وينبغي مواصلة تشجيع المصادر المفتوحة لتبادل المعلومات والمعارف وتيسيرها داخل المناطق وفيما بينها. |
| :: Successful integration of open-source materials in investigations | UN | :: النجاح في إدماج المواد المستخلصة من المصادر المفتوحة في التحقيقات |
| :: Successful integration of open-source materials in investigations | UN | :: النجاح في إدماج المواد المستخلصة من المصادر المفتوحة في التحقيقات |
| open-source or non-proprietary models can encourage a combined academic - philanthropic - business approach. | UN | ويمكن أن تشجع نماذج المصادر المفتوحة أو النماذج غير المسجلة تجارياً على اتباع نهج يجمع بين ما هو أكاديمي وما هو خيري وما يدخل في نطاق الأعمال. |