ويكيبيديا

    "المضي في الإجراءات" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • proceed
        
    All elections shall be held by secret ballot unless, in the absence of any objection, the Meeting of States Parties decides to proceed without taking a vote on an agreed candidate. UN تُجرى جميع الانتخابات بالاقتراع السري ما لم يقرر اجتماع الدول الأطراف، في حالة عدم وجود أي اعتراض، المضي في الإجراءات دون التصويت على مرشح مُتفق عليه.
    All elections shall be held by secret ballot unless, in the absence of any objection, the Meeting of States Parties decides to proceed without taking a vote on an agreed candidate. UN تُجرى جميع الانتخابات بالاقتراع السري ما لم يقرر اجتماع الدول الأطراف، في حالة عدم وجود أي اعتراض، المضي في الإجراءات دون التصويت على مرشح مُتفق عليه.
    All elections shall be held by secret ballot unless, in the absence of any objection, the Meeting of States Parties decides to proceed without taking a vote on an agreed candidate. UN تُجرى جميع الانتخابات بالاقتراع السري ما لم يقرر اجتماع الدول الأطراف، في حالة عدم وجود أي اعتراض، المضي في الإجراءات دون التصويت على مرشح مُتفق عليه.
    All elections shall be held by secret ballot unless, in the absence of any objection, the Meeting of the States Parties decides to proceed without taking a vote on an agreed candidate. UN تُجرى جميع الانتخابات بالاقتراع السري ما لم يقرر اجتماع الدول الأطراف، في حالة عدم وجود أي اعتراض، المضي في الإجراءات دون التصويت على مرشح مُتفق عليه.
    All elections shall be held by secret ballot unless, in the absence of any objection, the Meeting of the States Parties decides to proceed without taking a vote on an agreed candidate. UN تُجرى جميع الانتخابات بالاقتراع السري ما لم يقرر اجتماع الدول الأطراف، في حالة عدم وجود أي اعتراض، المضي في الإجراءات دون التصويت على مرشح مُتفق عليه.
    All elections shall be held by secret ballot unless, in the absence of any objection, the Review Conference decides to proceed without taking a vote on an agreed candidate. UN تُجرى جميع الانتخابات بالاقتراع السري ما لم يقرر المؤتمر الاستعراضي، في حالة عدم وجود أي اعتراض، المضي في الإجراءات دون التصويت على مرشح مُتفق عليه.
    All elections shall be held by secret ballot unless, in the absence of any objection, the Review Conference decides to proceed without taking a vote on an agreed candidate. UN تُجرى جميع الانتخابات بالاقتراع السري ما لم يقرر المؤتمر الاستعراضي، في حالة عدم وجود أي اعتراض، المضي في الإجراءات دون التصويت على مرشح مُتفق عليه.
    All elections shall be held by secret ballot unless, in the absence of any objection, the Meeting of the States Parties decides to proceed without taking a vote on an agreed candidate. UN تُجرى جميع الانتخابات بالاقتراع السري ما لم يقرر اجتماع الدول الأطراف، في حالة عدم وجود أي اعتراض، المضي في الإجراءات دون التصويت على مرشح مُتفق عليه.
    All elections shall be held by secret ballot unless, in the absence of any objection, the Review Conference decides to proceed without taking a vote on an agreed candidate. UN تُجرى جميع الانتخابات بالاقتراع السري ما لم يقرر المؤتمر الاستعراضي، في حالة عدم وجود أي اعتراض، المضي في الإجراءات دون التصويت على مرشح مُتفق عليه.
    All elections shall be held by secret ballot unless, in the absence of any objection, the Review Conference decides to proceed without taking a vote on an agreed candidate. UN تُجرى جميع الانتخابات بالاقتراع السري ما لم يقرر المؤتمر الاستعراضي، في حالة عدم وجود أي اعتراض، المضي في الإجراءات دون التصويت على مرشح مُتفق عليه.
    All elections shall be held by secret ballot unless, in the absence of any objection, the Meeting of States Parties decides to proceed without taking a vote on an agreed candidate. UN تُجرى جميع الانتخابات بالاقتراع السري ما لم يقرر اجتماع الدول الأطراف، في حالة عدم وجود أي اعتراض، المضي في الإجراءات دون التصويت على مرشح مُتفق عليه.
    All elections shall be held by secret ballot unless, in the absence of any objection, the Meeting of States Parties decides to proceed without taking a vote on an agreed candidate. UN تُجرى جميع الانتخابات بالاقتراع السري ما لم يقرر اجتماع الدول الأطراف، في حالة عدم وجود أي اعتراض، المضي في الإجراءات دون التصويت على مرشح مُتفق عليه.
    All elections shall be held by secret ballot unless, in the absence of any objection, the Meeting of the States Parties decides to proceed without taking a vote on an agreed candidate. UN تُجرى جميع الانتخابات بالاقتراع السري ما لم يقرر اجتماع الدول الأطراف، في حالة عدم وجود أي اعتراض، المضي في الإجراءات دون التصويت على مرشح مُتفق عليه.
    All elections shall be held by secret ballot unless, in the absence of any objection, the Meeting of the States Parties decides to proceed without taking a vote on an agreed candidate. UN تُجرى جميع الانتخابات بالاقتراع السري ما لم يقرر اجتماع الدول الأطراف، في حالة عدم وجود أي اعتراض، المضي في الإجراءات دون التصويت على مرشح مُتفق عليه.
    She regards the decision not to proceed with any count on a confirmed indictment as being within her exclusive authority, but, especially having regard to the interests of victims, she would not consider it to be a proper exercise of her discretion to reduce the scope of an indictment for reasons simply of lack of time, and in the absence of any reason connected to the merits of the case or the availability of evidence. UN وهي ترى أن قرار عدم المضي في الإجراءات فيما يتعلق بأي تهمة تضمها لائحة اتهام مؤكد يندرج في نطاق سلطتها الخالصة، ولكنها لا ترى، من منطلق الحرص الشديد على مصلحة المجني عليهم، أن تقليص نطاق لائحة اتهام ما لمجرد عدم توافر الوقت الكافي، دون وجود سبب ذي صلة بوجاهة الدعوى أو توافر الأدلة، يشكل أداء مناسبا لسلطتها التقديرية.
    4. Upon enquiry, the Advisory Committee was informed that the Court currently operates a single press room with a very limited capacity and that the Court intended to proceed, mutatis mutandis, as it had in the case of its proceedings in February and July 2004 related to the construction of a wall in the Occupied Palestinian Territory, when live media coverage was provided. UN 4 - ولدى الاستفسار، أُبلغت اللجنة الاستشارية بأن المحكمة تشغّل حاليا قاعة واحدة للصحافة بقدرات محدودة جدا وأنها تعتزم المضي في الإجراءات على غرار ما قامت به من إجراءات في شهري شباط/فبراير وتموز/يوليه 2004 بشأن تشييد جدار في الأرض الفلسطينية المحتلة، حيث أتيحت تغطية إعلامية مباشرة، وذلك مع مراعاة ما يقتضيه اختلاف الحال.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد