| I have the honour to write to you on behalf of the Working Party on the Medium-term Plan and the Programme Budget of the Trade and Development Board. | UN | أتشرف بأن أكتب إليكم باسم الفريق العامل المعني بالخطة المتوسطة الأجل والميزانية البرنامجية لمجلس التجارة والتنمية. |
| The Working Party on the Medium-term Plan and the Programme Budget, | UN | إن الفريق العامل المعني بالخطة المتوسطة الأجل والميزانية البرنامجية، |
| The Working Party on the Medium-term Plan and the Programme Budget, | UN | إن الفريق العامل المعني بالخطة المتوسطة الأجل والميزانية البرنامجية، |
| Working Party on the Medium-term Plan and the Programme Budget, thirty-seventh session | UN | الفريق العامل المعني بالخطة المتوسطة الأجل والميزانية البرنامجية |
| The Working Party on the Medium-term Plan and the Programme Budget, | UN | إن الفريق العامل المعني بالخطة المتوسطة الأجل والميزانية البرنامجية، |
| The Advisory Committee had taken into account the views of the Working Party on the Medium-term Plan and the Programme Budget in making its recommendations on posts and redeployment. | UN | وأخذت اللجنة الاستشارية في الاعتبار آراء الفريق العامل المعني بالخطة المتوسطة الأجل والميزانية البرنامجية عند تقديم توصياتها بشــأن الوظائــف ونقــل الوظائــف. |
| An in-depth evaluation of the technical cooperation project for promoting entrepreneurship (EMPRETEC) discussed at the Working Party on the Medium-term Plan and the Programme Budget led to recommendations to improve secretariat contribution. | UN | قدمـت توصيات لتحسين مساهمة الأمانة وذلك في ضوء تقييم لمشروع التعاون التقني للترويج للشراكات، ناقشه الفريق العامل المعني بالخطة المتوسطة الأجل والميزانية البرنامجية. |
| Reorientation of the EMPRETEC programme, in accordance with a decision of the Working Party on the Medium-term Plan and the Programme Budget at its thirty-sixth session | UN | إعادة توجيه برنامج تطوير تنظيم المشاريع وفقا لمقرر فريق العمل المعني بالخطة المتوسطة الأجل والميزانية البرنامجية في دورته السادسة والثلاثين |
| Consolidation of the TRAINMAR programme into the TRAINFORTRADE programme, in accordance with a decision of the Working Party on the Medium-term Plan and the Programme Budget at its thirty-eighth session | UN | دمج برنامج تطوير التدريب في ميدان النقل البحري في برنامج التدريب التجاري وفقا لمقرر فريق العمل المعني بالخطة المتوسطة الأجل والميزانية البرنامجية في دورته الثامنة والثلاثين |
| Letter dated 20 June 2008 from the Chairman of the Working Party on the Medium-term Plan and the Programme Budget of the United Nations Conference on Trade and Development addressed to the Chairperson of the Committee for Programme and Coordination | UN | رسالة مؤرخة 20 حزيران/يونيه 2008 موجهة إلى رئيس لجنة البرنامج والتنسيق من رئيس الفريق العامل المعني بالخطة المتوسطة الأجل والميزانية البرنامجية لمؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية |
| a As adopted by the Working Party on the Medium-term Plan and the Programme Budget at the final plenary meeting of its resumed thirty-seventh session, on 12 June 2001. | UN | (أ) بالصيغة التي اعتمدها الفريق العامل المعني بالخطة المتوسطة الأجل والميزانية البرنامجية في الجلسة العامة الأخيرة من دورته السابعة والثلاثين المستأنفة، المعقودة في 12 حزيران/يونيه 2001. |
| Letter dated 12 June 2001 from the Chairman of the Working Party on the Medium-term Plan and the Programme Budget of the United Nations Conference on Trade and Development addressed to the Chairperson of the Committee for Programme and Coordination | UN | رسالة مؤرخة 12 حزيران/يونيه 2001 موجهة إلى رئيس لجنة البرنامج والتنسيق من رئيس الفريق العامل المعني بالخطة المتوسطة الأجل والميزانية البرنامجية لمؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية |
| Letter dated 12 June 2001 from the Chairman of the Working Party on the Medium-term Plan and the Programme Budget of the United Nations Conference on Trade and Development addressed to the Chairperson of the Committee for Programme and Coordination | UN | رسالة مؤرخة 12 حزيران/يونيه 2001 موجهة إلى رئيس لجنة البرنامج والتنسيق من رئيس الفريق العامل المعني بالخطة المتوسطة الأجل والميزانية البرنامجية لمؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية |
| Consolidation of the TRAINMAR programme into the TRAINFORTRADE programme, in accordance with decision of the Working Party on the Medium-term Plan and the Programme Budget at its thirty-eighth session | UN | دمج برنامج تعزيز مراكز وشبكات برنامج تطوير التدريب في ميدان النقل البحري مع طريقة التعلم من بعد في إطار برنامج التدريب الإطاري، وفقا لمقرر فريق العمل المعني بالخطة المتوسطة الأجل والميزانية البرنامجية في دورته الثامنة والثلاثين |
| Letter dated 20 June 2008 from the Chairman of the Working Party on the Medium-term Plan and the Programme Budget addressed to the Chairperson of the Committee for Programme and Coordination | UN | رسالة مؤرخة 20 حزيران/يونيه 2008 موجهة إلى رئيس لجنة البرنامج والتنسيق من رئيس الفريق العامل المعني بالخطة المتوسطة الأجل والميزانية البرنامجية |
| UNCTAD, Working Party on the Medium-term Plan and the programme budget, forty-second session, second part [UNCTAD resolution 114 (V) and Trade and Development Board decision 156 (XVII)] | UN | الأونكتاد، الفريق العامل المعني بالخطة المتوسطة الأجل والميزانية البرنامجية، الدورة الثانية والأربعون، الجزء الثاني ]قرار الأونكتاد 114 (د-5) ومقرر مجلس التجارة والتنمية 156 (د-17)[ |
| Accordingly, the Secretary-General had prepared his initial proposals and had presented them to the Working Party on the Medium-term Plan and the Programme Budget of the United Nations Conference on Trade and Development. | UN | وبناء عليه، أعد الأمين العام مقترحاته الأولية وقدمها إلى فريق العمل المعني بالخطة المتوسطة الأجل والميزانية البرنامجية لمؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية )الأونكتاد(. |
| Letter dated 23 May 2003 from the Chairman of the Working Party on the Medium-term Plan and the Programme Budget of the United Nations Conference on Trade and Development addressed to the Chairman of the Committee for Programme and Coordination | UN | رسالة مؤرخة 23 أيار/مايو2003 موجهة إلى رئيس لجنة البرنامج والتنسيق من رئيس الفريق العامل المعني بالخطة المتوسطة الأجل والميزانية البرنامجية لمؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية (الأونكتاد) |
| UNCTAD, Working Party on the Medium-term Plan and the programme budget, forty-fourth session, second part [UNCTAD resolution 114 (V) and Trade and Development Board decision 156 (XVII)] | UN | الأونكتاد، الفريق العامل المعني بالخطة المتوسطة الأجل والميزانية البرنامجية، الدورة الرابعة والأربعون، الجزء الثاني [قرار الأونكتاد 114 (د - 5) ومقرر مجلس التجارة والتنمية 156 (د - 17)] |
| UNCTAD, Working Party on the Medium-term Plan and the programme budget, forty-fourth session, second part [UNCTAD resolution 114 (V) and Trade and Development Board decision 156 (XVII)] | UN | الأونكتاد، الفريق العامل المعني بالخطة المتوسطة الأجل والميزانية البرنامجية، الدورة الرابعة والأربعون، الجزء الثاني [قرار الأونكتاد 114 (د - 5) ومقرر مجلس التجارة والتنمية 156 (د - 17)] |