| You were supposed to keep them in the club. | Open Subtitles | ،لقد كان من المفترض ان تـُبقيهم داخل النادي |
| Dinner at the fancy restaurant is supposed to buy us quiet assistance. | Open Subtitles | من المفترض ان عشاء في المطعم الفاخر عليه شراء مساعدة صامتة |
| It didn't move the way fires are supposed to, almost like it had a mind of its own. | Open Subtitles | ولم تتحرك في الطريق المفترض ان تتجه الحرائق له، تقريبا وكأن لها عقل من تلقاء نفسها. |
| Yeah, but now you seem way more upset than me when I'm the one who should actually be really upset. | Open Subtitles | نعم لكن الأن انت تبدو اكثر ضيقا مني في الوقت المفترض ان اكون انا من تكون متضايقة جدا |
| And Noah was supposed to go with me, and now I have to go alone, and I'm dreading it. | Open Subtitles | وكان من المفترض ان اذهب مع نوا الآن يتوجب علي ان اذهب لوحدي وأنا مترهبه من ذلك |
| She's supposed to write about an experience of some significance. | Open Subtitles | انها من المفترض ان تكتب عن تجربه مثيره للاهتمام |
| You're supposed to have breakfast with your old c.o. | Open Subtitles | من المفترض ان تتناول الفطور مع زميلك السابق |
| He was supposed to go out with George today from the network. | Open Subtitles | لقد كان من المفترض ان يخرج مع جورج اليوم من الشبكة |
| Are we supposed to think that that was an act? | Open Subtitles | هل من المفترض ان نفكر بأن هذا كان تمثيلاً؟ |
| You know, you're supposed to spend time with your family? | Open Subtitles | تعلمين من المفترض ان تقضين بعض الوقت مع عائلتكِ؟ |
| I promise I'm much better-looking than whoever you were supposed to meet. | Open Subtitles | لكِ وعدي بأني أوسم من ايا كان من المفترض ان تقابليه |
| I'm her big sister. I was supposed to protect her. | Open Subtitles | أنا أختها الكبرى كان من المفترض ان أقوم بحمايتها |
| We weren't supposed to find each other, but we did. | Open Subtitles | لم يكن من المفترض ان نقابل بعضنا ولكننا تقابلنا |
| By the way, I'm supposed to meet someone here. | Open Subtitles | بالمناسبه من المفترض ان اقابل شخصاً ما هنا |
| It's supposed to be like a delicacy in South Africa. | Open Subtitles | انها من المفترض ان تكون كحساسية في جنوب افريقا |
| How am I even supposed to pay for this? | Open Subtitles | كيف من المفترض ان ادفع هذه المخالفة حتى؟ |
| We've finally taken back what was supposed to be mine. | Open Subtitles | اخيرا سناخذ الشي الذي من المفترض ان يكون لي. |
| That prick should have came up here, signed an autograph for his daughter, these other little kids there. | Open Subtitles | هذاك الحقير كان من المفترض ان يأتي و يوقّع لإبنته .و باقي الأطفال ايضاً هذا هراء |
| We should be at the lake in two hours, 34 minutes. | Open Subtitles | من المفترض ان نكون في البحيرة خلال ساعتين,و 34 دقيقة. |
| Well, you're the one that walked away, so you shouldn't care. | Open Subtitles | حسنا . انت من انتهيت علاقتنا من المفترض ان لاتهتم |
| He's meant to be your plus-one for the leavers' ball. | Open Subtitles | كان من المفترض ان يكون رفيقك في حفلة التخرج |
| How was I suppose to tell you I was skipping school? | Open Subtitles | كيف لي من المفترض ان اخبركي بأنني خرجت من الكلية؟ |
| The guy's a strangler, Grandpa. What am I supposed to do? | Open Subtitles | ان الرجل يخنق يا جدي ما المفترض ان افعله ؟ |