| Headquarters and all offices away from Headquarters were involved in phase 1. | UN | وقد غطت المرحلة الأولى المقر الرئيسي وجميع المكاتب الموجودة خارج المقر. |
| Situation at offices away from Headquarters and the regional commissions | UN | الحالة القائمة في المكاتب الموجودة خارج المقر واللجان الإقليمية |
| The recommendation was mostly focused on offices away from Headquarters. | UN | تركزت التوصية في معظمها على المكاتب الموجودة خارج المقر. |
| Consolidated maintenance contract in offices away from Headquarters and regional commissions | UN | عقد الصيانة الموحد في المكاتب الموجودة خارج المقر واللجان الإقليمية |
| The offices away from Headquarters pool has no currency risk, as all its investments are in United States dollars. | UN | ولا توجد لدى صندوق المكاتب الموجودة خارج المقر مخاطر العملات لأن جميع استثماراته تجري بدولارات الولايات المتحدة. |
| The assignment of staff from offices away from Headquarters to training during the next biennium is being seriously considered. | UN | ويجري اﻵن النظر بجدية في تكليف موظفين من المكاتب الموجودة خارج المقر للتدريب أثناء فترة السنتين القادمة. |
| It is generally lower in offices away from Headquarters. | UN | وهو عموما أقل في المكاتب الموجودة خارج المقر. |
| The ex officio non-voting member at offices away from Headquarters shall be designated by the head of the office concerned. | UN | ويقوم بتعيين الأعضاء الذين ليس لهم حق التصويت بحكم منصبهم في المكاتب الموجودة خارج المقر رؤساء تلك المكاتب. |
| The ex officio non-voting member at offices away from Headquarters shall be designated by the head of the office concerned. | UN | ويقوم بتعيين الأعضاء الذين ليس لهم حق التصويت بحكم منصبهم في المكاتب الموجودة خارج المقر رؤساء تلك المكاتب. |
| The Tribunals and peacekeeping operations are to be considered only after installation in the offices away from Headquarters has been successfully implemented. | UN | ولن يُنظر في تطبيقه في المحكمتين وعمليات حفظ السلام إلا بعد الانتهاء من ذلك بنجاح في المكاتب الموجودة خارج المقر. |
| The Department relies on project implementing partners and offices away from Headquarters to perform oversight and monitoring. | UN | وتعتمد الإدارة على الشركاء المنفذين للمشاريع وعلى المكاتب الموجودة خارج المقر في الاضطلاع بالرقابة والرصد. |
| The Administration stated that once detailed plans are drawn up, the offices away from Headquarters and Commissions shall be fully engaged. | UN | وذكرت الإدارة أنه بمجرد أن يتم وضع خطط تفصيلية، فسيتم إشراك المكاتب الموجودة خارج المقر واللجان بشكل كامل. |
| It is responsible for providing implementation assistance to Secretariat departments and offices in New York, as well as to offices away from Headquarters and regional commissions. | UN | وتتولى المسؤولية عن تقديم المساعدة في مجال التنفيذ إلى الإدارات والمكاتب التابعة للأمانة العامة في نيويورك، وكذلك المكاتب الموجودة خارج المقر واللجان الإقليمية. |
| Regional commissions and offices away from Headquarters | UN | اللجان الإقليمية والمكاتب المكاتب الموجودة خارج المقر |
| United Nations offices away from Headquarters cash pools | UN | الأسهم مجمعات النقدية في المكاتب الموجودة خارج المقر |
| Administrative support to secretariat for offices away from Headquarters | UN | الدعم الإداري لأمانة المكاتب الموجودة خارج المقر |
| Similar additional payments in similar circumstances may be made to heads of offices away from Headquarters. | UN | ويجوز دفع مبالغ إضافية مماثلة في ظروف مماثلة لرؤساء المكاتب الموجودة خارج المقر. |
| offices away from Headquarters and regional commissions have also implemented some of the activities mentioned below. | UN | كما قامت المكاتب الموجودة خارج المقر واللجان الإقليمية بتنفيذ بعض الأنشطة المذكورة أدناه. |
| Procurement volumes for offices away from Headquarters, tribunals and commissions, 2007 and 2008 | UN | حجم مشتريات المكاتب الموجودة خارج المقر والمحاكم واللجان، 2007 و 2008 |
| Similar additional payments in similar circumstances may be made to heads of offices away from Headquarters. | UN | ويجوز دفع مبالغ إضافية مماثلة في ظروف مماثلة لرؤساء المكاتب الموجودة خارج المقر. |
| Each office away from Headquarters and regional commission has also created a register of IPSAS-compliant fixed assets and has scoped its inventory holdings. | UN | كما قام كل مكتب من المكاتب الموجودة خارج المقر وكل لجنة إقليمية بإنشاء سجل ممتثل للمعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام وتحديد نطاق موجوداتها. |