| 5.15 The estimated resources under the support account for peacekeeping operations in the biennium 2012-2013 amounting to $432,338,200 would complement resources from the regular budget. | UN | 5-15 وستكمل الموارد المقدرة في إطار حساب دعم عمليات حفظ السلام في فترة السنتين 2012-2013 ومقدارها 200 338 432 دولار الموارد الآتية من الميزانية العادية. |
| The table, which takes as its point of departure the available cash balance as of 21 October 2011, compares the month-by-month cash balance with and without the resources from the working capital reserve and the accrued interest. | UN | ويقارن الجدول، الذي ينطلق من الرصيد النقدي المتاح في 21 تشرين الأول/أكتوبر 2011، الرصيد النقدي شهرا بعد شهر سواء بالموارد أو بدون الموارد الآتية من احتياطي رأس المال المتداول والفوائد المكتسبة منه. |
| 112. Africa has succeeded, in a limited way, in mobilizing resources from the public sector, the private sector and external development partners to finance transport infrastructure and operations. | UN | 112 - ونجحت أفريقيا، وإن كان نجاحا محدودا، في حشد الموارد الآتية من القطاع العام والقطاع الخاص والشركاء الإنمائيين الخارجيين لتمويل البنية الأساسية للنقل وعمليات النقل. |
| (j) The expenditures do not include possible costs to cover contingencies under appendix D to the United Nations Staff Rules, for personnel financed under resources obtained from voluntary contributions to the UNITAR General Fund and the Special Purpose Grants Fund. | UN | )ي( لا تشمل النفقات التكاليف المحتملة لمواجهة المدفوعات الطارئة، بموجب التذييل دال للنظام اﻹداري لموظفي اﻷمم المتحدة، للموظفين الممولين في إطار الموارد اﻵتية من التبرعات للصندوق العام وصندوق المنح لﻷغراض الخاصة التابعين لمعهد اﻷمم المتحدة للتدريب والبحث. |
| Integration facilitates the concentration of resources from different sources, reduces duplication of efforts to produce statistics, and provides a blueprint for the inclusion of agriculture into national strategies for the development of statistics. | UN | ويتيح هذا الإدماج تركيز الموارد الآتية من مصادر مختلفة، ويحد من الازدواجية في الجهود المبذولة لإعداد الإحصاءات ويضع الخطة العامة لإدراج الزراعة في الاستراتيجيات الوطنية لإعداد الإحصاءات. |
| 244. One delegation asked for clarification about the source of any proposed increase in funding for PAPP from core resources and suggested that the text of the draft decision include a reference to the resources coming from line 1.1.3. | UN | ٢٤٤ - وطلب أحد الوفود توضيحا بشأن مصدر أي زيادة مقترحة في تمويل برنامج تقديم المساعدة إلى الشعب الفلسطيني من الموارد اﻷساسية، واقترح أن يشمل نص مشروع المقرر إشارة إلى الموارد اﻵتية من البند ١-١-٣. |
| A key focus would need to be the development and scaling-up of effective mechanisms, programmes, policies and tools that could leverage the limited official resources available, including those of development agencies, by harnessing resources from the private sector and foundations. | UN | ويتمثل محور التركيز في وضع وتعزيز آليات وبرامج وسياسات وأدوات فعالة تكفل الاستفادة بالموارد الرسمية المحدودة المتاحة، بما فيها موارد الوكالات الإنمائية، باستغلال الموارد الآتية من القطاع الخاص والمؤسسات. |
| 27.11 During the biennium 2014-2015, projected extrabudgetary resources amounting to $630,237,600, representing 95 per cent of the overall resource requirements of the Office for the Coordination of Humanitarian Affairs, would complement resources from the regular budget to finance various activities of the Office. | UN | 27-11 خلال فترة السنتين 2014-2015، ستكمل موارد متوقعة خارجة عن الميزانية قدرها 600 237 630 دولار، تمثل 95 في المائة من الاحتياجات الإجمالية من الموارد لمكتب تنسيق الشؤون الإنسانية، الموارد الآتية من الميزانية العادية لتمويل مختلف أنشطة المكتب. |
| 9.13 During the biennium 2006-2007, the projected extrabudgetary resources amounting to $114,056,700 will supplement resources from the regular budget to finance various activities, such as technical advisory services, training, workshops, seminars and field projects. | UN | 9 -13 وخلال فترة السنتين 2006-2007، ستُستخدم الموارد المسقطة الخارجة عن الميزانية، البالغة 700 056 114 دولار، في تكملة الموارد الآتية من الميزانية العادية لتمويل أنشطة مختلفة، مثل الخدمات الاستشارية التقنية والتدريب وحلقات العمل والحلقات الدراسية والمشاريع الميدانية. |
| Based on information obtained from the interviews and respondents to the questionnaire, the lack of resources from the United Nations system organizations was the common thread in identifying the challenge of meeting the support requirements for SSC. | UN | 144 - واستنادا إلى المعلومات المستخلصة من المقابلات والمجيبين على الاستبيان، كان نقص الموارد الآتية من مؤسسات منظومة الأمم المتحدة هو الخيط المشترك في تحديد التحدي المتمثل في تلبية احتياجات دعم التعاون فيما بين بلدان الجنوب. |
| Based on information obtained from the interviews and respondents to the questionnaire, the lack of resources from the United Nations system organizations was the common thread in identifying the challenge of meeting the support requirements for SSC. | UN | 144 - واستنادا إلى المعلومات المستخلصة من المقابلات والمجيبين على الاستبيان، كان نقص الموارد الآتية من مؤسسات منظومة الأمم المتحدة هو الخيط المشترك في تحديد التحدي المتمثل في تلبية احتياجات دعم التعاون فيما بين بلدان الجنوب. |
| 105. At the United Nations Office on Drugs and Crime, UNEP and UN-Habitat, the statements of income and expenditure did not include resources from the United Nations regular budget. | UN | 105 - فيما يتعلق بمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة، وبرنامج الأمم المتحدة للبيئة، وبرنامج الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية، لم تتضمن بيانات الإيرادات والنفقات الموارد الآتية من الميزانية العادية للأمم المتحدة. |
| Suggestions on possible improvements included an increase in resources from the regular budget of the United Nations, the application of soft earmarking by donors, enhanced partnerships with and support by the private sector and a commitment by UNODC to accept additional contributions only with the standard programme support charge of 13 per cent. | UN | وشملت الاقتراحات المتعلقة بالتحسينات المحتملة زيادة الموارد الآتية من الميزانية العادية للأمم المتحدة، واتباع الجهات المانحة أسلوب التخصيص المرن، وتعزيز الشراكات مع القطاع الخاص والدعم الذي يقدِّمه، والتزام المكتب بعدم قبول التبرعات الإضافية إلا على أساس النسبة المعيارية لتكاليف دعم البرنامج، البالغة 13 في المائة. |
| 22.11 It is estimated that during the biennium, extrabudgetary resources of $62,947,300 from various sources will be utilized to supplement resources from the regular budget for substantive activities such as assistance to victims of torture, protection of indigenous populations, technical cooperation, publication of information materials, conduct of workshops, training courses and seminars and provision of fellowships. | UN | 22-11 ومن المقدر أنه ستُستخدم خـلال فترة السنتين موارد خارجة عن الميزانية آتية من مصادر شتى، قدرها 300 947 62 دولار، لتكملة الموارد الآتية من الميزانية العادية فيما يتعلق بالأنشطة الفنية، مثل تقديم المساعدة لضحايا التعذيب، وحماية السكان الأصليين، والتعاون التقني، ونشر المواد الإعلامية، وعقد حلقات العمل والدورات التدريبية والحلقات الدراسية، وتقديم الزمالات. |
| 9.10 During the biennium 2002-2003, expected extrabudgetary resources amounting to $117,712,000, or 49.3 per cent of the total resources available to the programme, will supplement resources from the regular budget to finance various activities such as technical advisory services, training, field projects and workshops. | UN | 9-10 وخلال فترة السنتين 2002-2003، يتوقع أن تصل الموارد الخارجة عن الميزانية إلى 000 712 117 دولار، أي 49.3 في المائة من مجموع الموارد المتاحة للبرنامج، وستستخدم في تكملة الموارد الآتية من الميزانية العادية لتمويل أنشطة شتى، منها مثلا الخدمات الاستشارية التقنية والتدريب والمشاريع الميدانية وحلقات العمل. |
| 24.9 It is estimated that during the biennium, extrabudgetary resources of $90,106,500 from various sources will be utilized to supplement resources from the regular budget for substantive activities, such as assistance to victims of torture, protection of indigenous populations, technical cooperation, publication of information materials, conduct of workshops, training courses and seminars and provision of fellowships. | UN | 24-9 ومن المقدر أنه ستُستخدم خـلال فترة السنتين موارد خارجة عن الميزانية آتية من مصادر شتى، قدرها 500 106 90 دولار، لتكملة الموارد الآتية من الميزانية العادية فيما يتعلق بالأنشطة الفنية، مثل تقديم المساعدة لضحايا التعذيب، وحماية السكان الأصليين، والتعاون التقني، ونشر المواد الإعلامية، وعقد حلقات العمل والدورات التدريبية والحلقات الدراسية، وتقديم الزمالات. |
| (j) The expenditures do not include possible costs to cover contingencies under appendix D to the United Nations Staff Rules, for personnel financed under resources obtained from voluntary contributions to the UNITAR General Fund and the Special Purpose Grants Fund. | UN | )ي( لا تشمل النفقات التكاليف المحتملة لمواجهة المدفوعات الطارئة، بموجب التذييل دال للنظام اﻹداري لموظفي اﻷمم المتحدة، للموظفين الممولين في إطار الموارد اﻵتية من التبرعات للصندوق العام وصندوق المنح لﻷغراض الخاصة التابعين لمعهد اﻷمم المتحدة للتدريب والبحث. |
| (j) The expenditures do not include possible costs to cover contingencies under appendix D of the United Nations Staff Rules, for personnel financed under resources obtained from voluntary contributions to the UNITAR General Fund and the Special Purpose Grants Fund. | UN | )ي( لا تشمل النفقات التكاليف المحتملة لمواجهة المدفوعات الطارئة، بموجب التذييل دال للنظام اﻹداري لموظفي اﻷمم المتحدة، للموظفين الممولين في إطار الموارد اﻵتية من التبرعات للصندوق العام وصندوق المنح لﻷغراض الخاصة التابعين لمعهد اﻷمم المتحدة للتدريب والبحث. |
| (j) The expenditures do not include possible costs to cover contingencies under appendix D to the United Nations Staff Rules, for personnel financed under resources obtained from voluntary contributions to the UNITAR General Fund and the Special Purpose Grants Fund. | UN | )ي( لا تشمل النفقات التكاليف المحتملة لمواجهة المدفوعات الطارئة، بموجب التذييل دال للنظام اﻹداري لموظفي اﻷمم المتحدة وللموظفين الممولين في إطار الموارد اﻵتية من التبرعات للصندوق العام وصندوق المنح لﻷغراض الخاصة التابعين لمعهد اﻷمم المتحدة للتدريب والبحث. |
| The result was twofold: higher levels of resources from regular resources available for countries; and the highest increases in resources for countries in Group A. These higher levels of resources have been incorporated in the country programmes being approved by the Executive Board starting in January 2006. | UN | وكانت النتيجة ذات شقين: ارتفاع مستويات الموارد الآتية من الموارد العادية المتاحة للبلدان؛ وتحقيق أعلى زيادات في الموارد المقدمة للبلدان المدرجة في المجموعة ألف. وقد أدرجت هذه المستويات الأعلى من الموارد في البرامج القطرية التي يوافق عليها المجلس التنفيذي بدءا من كانون الثاني/يناير 2006. |
| (d) Reinforcement of actions at all levels to implement national strategies for sustainable food security, including the development of actions to mobilize and optimize the allocation and utilization of resources from all sources, including through international cooperation such as resources coming from debt relief; | UN | )د( تعزيز إجراءات على جميع الصعد لتنفيذ الاستراتيجيات الوطنية الخاصة باﻷمن الغذائي المستدام، بما في ذلك وضــع إجــراءات لتعبئة وتحسين توزيــع الموارد واﻹفادة منها من جميع المصادر، بما في ذلك من خلال التعاون الدولي مثل الموارد اﻵتية من تخفيف الدين؛ |
| (c) The costs of functions associated with the management of resources derived from bilateral, multilateral and programme country contributions will be met through the application of UNDP cost recovery policy consistent with Executive Board decision 2007/18 on this matter. | UN | (ج) وسوف تغطى تكاليف المهام ذات الصلة بإدارة الموارد الآتية من المساهمات الثنائية والمتعددة الأطراف ومساهمات البلدان المشمولة بالبرامج من خلال تطبيق سياسة استرداد التكاليف في البرنامج الإنمائي، اتساقا مع مقرر المجلس التنفيذي 2007/18 في هذا الشأن. |