ويكيبيديا

    "الناس محور" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • people at the centre
        
    • people-centred
        
    As we place people at the centre of the United Nations, I would like to highlight the need to protect their lives and the importance of ensuring their livelihood and promoting their dignity. UN وأود ونحن نجعل الناس محور الأمم المتحدة أن أسلط الضوء على ضرورة حماية أرواحهم وأهمية كفالة أرزاقهم وتعزيز كرامتهم.
    Placing people at the centre of our concerns is the great challenge facing us. UN جعل الناس محور شواغلنا تحدٍ كبير يواجهنا.
    That meeting brought Governments together to reach a consensus on the need to put people at the centre of development. UN فقد جمع ذلك المؤتمر بين الحكومات للتوصل إلى توافق في الآراء على ضرورة جعل الناس محور التنمية.
    Recalling that the Copenhagen Declaration on Social Development places people at the centre of development, UN وإذ يذكر بأن إعلان كوبنهاغن بشأن التنمية الاجتماعية يجعل من الناس محور التنمية،
    We can only agree with the Secretary-General's report when it speaks about the need for human security to be people-centred, and we add that it must have sustainable development at its core. UN ونحن لا يسعنا إلا أن نتفق مع الأمين العام في تقريره عندما يتكلم عن لزوم أن يكون الناس محور الأمن البشري، وأن نضيف أن التنمية المستدامة يجب أن تكون في صميمه.
    Recalling that the Copenhagen Declaration on Social Development places people at the centre of development, UN وإذ يشير إلى أن إعلان كوبنهاغن بشأن التنمية الاجتماعية جعل الناس محور التنمية،
    Recalling that the Copenhagen Declaration on Social Development places people at the centre of development, UN وإذ يشير إلى أن إعلان كوبنهاغن بشأن التنمية الاجتماعية جعل الناس محور التنمية،
    Such an approach should be socially and economically sustainable and put people at the centre of development efforts. UN وهذا النهج يجب أن يكون مستداما اجتماعيا واقتصاديا ويجعل الناس محور جهود التنمية.
    One of the most important achievements of the Copenhagen Summit was the agreement to place people at the centre of the development process. UN ومن أهم إنجازات مؤتمر قمة كوبنهاغن الاتفاق على جعل الناس محور عملية التنمية.
    Putting people at the centre of development, their meaningful participation and the fair distribution of national wealth and benefits will bring peace to an angry man, feed a hungry child and empower our womenfolk. UN إن جعل الناس محور التنمية، ومشاركتهم الفعالة، والتوزيع العادل للثروة والمنافع الوطنية ستأتي بالسلام إلى الغاضبين، وبالطعام إلى الأطفال، وتحقق التمكين للنساء.
    These measures have brought us closer to the full recognition of the individual as a subject of international law and to the need to place people at the centre of the policies and actions of States, international organizations and civil society. UN وجعلتنا هذه التدابير أقرب إلى الاعتراف الكامل بالفرد بوصفه موضوعاً للقانون الدولي وضرورة جعل الناس محور سياسات وإجراءات الدول والمنظمات الدولية والمجتمع المدني.
    46. The World Summit for Social Development put people at the centre of development. UN 46 - وقد جعل مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية من الناس محور التنمية.
    46. The World Summit for Social Development put people at the centre of development. UN 46 - وقد جعل مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية من الناس محور التنمية.
    3. " Placing people at the centre of our concerns for development " was the new consensus established by the Copenhagen Declaration and Programme of Action. UN 3 - وتجسد عبارة " جعل الناس محور اهتماماتنا بالتنمية " توافق الآراء الجديد الذي خرج به إعلان وبرنامج عمل كوبنهاغن.
    2. Emphasizes the need to create a framework for action to place people at the centre of development and direct economies to meet human needs more effectively; UN ٢ - تؤكد ضرورة إيجاد إطار للعمل من أجل أن يصبح الناس محور التنمية، وتوجيه الاقتصادات لتلبية احتياجات اﻹنسان بمزيد من الفعالية؛
    An international perspective, such as is provided by a United Nations forum, and political commitment at the highest level, such as that of heads of State or Government, can develop an action programme that puts people at the centre of development and creates a better standard of living for all. UN لذلك فإن منظورا دوليا كالذي يوفره منبر اﻷمم المتحدة، والتزاما سياسيا على أعلى مستوى، كالذي يصدر عن رؤساء الدول أو الحكومات، يمكن أن يضع برنامج عمل يجعل الناس محور التنمية ويحقق مستويات معيشة أفضل للجميع.
    (a) Place people at the centre of development and direct our economies to meet human needs more effectively; UN )أ( جعل الناس محور التنمية وتوجيه اقتصاداتنا الى تلبية الاحتياجات البشرية على نحو أكثر فعالية؛
    " (a) Place people at the centre of development and direct [their] economies to meet human needs more effectively; UN " )أ( جعل الناس محور التنمية وتوجيه اقتصاداتنا إلى تلبية الاحتياجات البشرية على نحو أكثر فعالية؛
    Lessons from the fourth session of the World Urban Forum, held in 2008, stressed the need to put people at the centre of development and for balanced territorial development as important aspects of sustainable and harmonious urbanization, and that the provision of affordable housing is a strategic means to attaining the Millennium Declaration targets. UN وشددت الدروس المستخلصة من الدورة الرابعة للمنتدى الحضري العالمي المعقودة في عام 2008 على ضرورة جعل الناس محور التنمية وتحقيق التنمية العمرانية المتوازنة بوصفها من الجوانب الهامة للتحضر المستدام والمتناسق، وعلى أن توفير السكن الميسور هو وسيلة استراتيجية لتحقيق أهداف إعلان الألفية.
    Lessons from the fourth session of the World Urban Forum, held in 2008, stressed the need to put people at the centre of development and for balanced territorial development as important aspects of sustainable and harmonious urbanization, and that the provision of affordable housing is a strategic means to attaining the Millennium Declaration targets. UN وشددت الدروس المستخلصة من الدورة الرابعة للمنتدى الحضري العالمي المعقودة في عام 2008 على ضرورة جعل الناس محور التنمية وتحقيق التنمية العمرانية المتوازنة بوصفها من الجوانب الهامة للتحضر المستدام والمتناسق، وعلى أن توفير السكن الميسور هو وسيلة استراتيجية لتحقيق أهداف إعلان الألفية.
    Such bold action must be people-centred and rural-focused, with emphasis on agriculture. UN يجب أن يكون الناس محور ذلك الإجراء وأن يكون الريف مركزه، مع التأكيد على الزراعة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد