The total estimated expenditure for the same period amounts to $404,418,678 gross. | UN | وبلغ مجموع النفقات التقديرية لنفس الفترة مبلغا إجماليه ٦٧٨ ٤١٨ ٤٠٤ دولارا. |
Upon enquiry, the Committee was informed that the resolution required the Secretary-General to further revise his estimated expenditure for the high-level political forum on sustainable development. | UN | وأُبلغت اللجنة عند استفسارها بأنه طُلب إلى الأمين العام، بموجب القرار، أن يواصل تنقيح النفقات التقديرية للمنتدى السياسي الرفيع المستوى المعني بالتنمية المستدامة. |
asked whether troop movements would be made by road or by air, pointing out that there was a substantial increase in the estimated expenditure under both headings. | UN | وتساءل عما إذا كانت تحركات القوات ستكون برا أو جوا موضحا أن هناك زيادة كبيرة في النفقات التقديرية تحت البندين كليهما. |
The breakdown of 1999 revised estimated expenditures and of the 2000 estimated resource requirements is provided in annex III; | UN | ويرد في المرفق الثالث توزيع النفقات التقديرية المنقحة لعام ١٩٩٩ وتوزيع الاحتياجات التقديرية من الموارد لعام ٢٠٠٠؛ |
The breakdown of 1998 revised estimated expenditures and the 1999 estimates is provided in annex III; | UN | ويرد توزيع النفقات التقديرية المنقحة لعام ١٩٩٨ وتقديرات عام ١٩٩٩ في المرفق الثالث؛ |
estimated expenditures for the first phase of the design work for the capital master plan | UN | النفقات التقديرية للمرحلة الأولى من أعمال وضع التصاميم للخطة الرئيسية للأصول الرأسمالية |
Total estimated expenditure was $452,500 for 1995 and $913,700 for 1996. | UN | كما بلغت النفقات التقديرية ٥٠٠ ٤٥٢ دولار لعام ١٩٩٥ و ٧٠٠ ٩١٣ دولار لعام ١٩٩٦. |
estimated expenditure total $99,387,600 gross and credits returned to Member States amount to $34,039,700 gross. | UN | ويبلغ مجموع النفقات التقديرية ما إجماليه ٠٠٦ ٧٨٣ ٩٩ دولار وإجمالي اﻷرصدة المردودة إلى الدول اﻷعضاء ٠٠٧ ٩٣٠ ٤٣ دولار. |
estimated expenditure on education was budgeted in 2009 at approximately EC$ 8 million, according to the territorial Government's budget statement. | UN | وقد حددت النفقات التقديرية المخصصة للتعليم في ميزانية عام 2009 بنحو 8 ملايين من دولارات شرق الكاريبي وفقا لبيان ميزانية حكومة الإقليم. |
46. The estimated expenditure of the Ministry of Health was budgeted in 2009 at approximately EC$ 15 million. | UN | 46 - وحددت النفقات التقديرية لوزارة الصحة في ميزانية عام 2009 نحو 15 مليونا من دولارات شرق الكاريبي. |
The estimated expenditure for health and social services in 2004/05 was Pound5.4 million. | UN | ووصلت النفقات التقديرية على الصحة والخدمات الاجتماعية في الفترة 2004-2005 إلى 5.4 مليون جنيه إسترليني. |
estimated expenditure | UN | النفقات التقديرية |
According to the administering Power, the estimated expenditure for health and social services in 2005-2006 was Pound6 million. C. Social security and welfare | UN | ووفقا لما أفادت به الدولة القائمة بالإدارة، بلغت النفقات التقديرية للخدمات الصحية والاجتماعية ما قيمته 6 ملايين جنيه إسترليني في السنة المالية 2005-2006. |
The estimated expenditures for 2012 amount to $800,200, reflecting an implementation rate of 80 per cent. | UN | وتبلغ النفقات التقديرية لعام 2012 ما مقداره 200 800 دولار، وتعكس معدل تنفيذ نسبته 80 في المائة. |
The breakdown of 1996 revised estimated expenditures and the 1997 estimates is provided in annex III to the present document; | UN | ويرد في المرفق الثالث لهذه الوثيقة تحليل النفقات التقديرية المنقحة لعام ١٩٩٦ وتقديرات عام ١٩٩٧؛ |
Revised estimated expenditures $ 55 400.0 English Page | UN | النفقات التقديرية المنقحة ٤٠٠,٠ ٥٥ دولار |
Revised estimated expenditures: $5 313 700 | UN | النفقات التقديرية المنقحة: ٧٠٠ ٣١٣ ٥ دولار |
Revised estimated expenditures $5 265.5 | UN | النفقات التقديرية المنقحـة: ٢٦٥,٥ ٥ دولار |
Expenditures are based on the outstanding amounts of approved programmes plus estimated expenditures on future programmes. | UN | وتقدر النفقات على أساس المبالغ غير المنفقة للبرامج المعتمدة مضافا اليها النفقات التقديرية للبرامج المقبلة. |
This amount is, therefore, included in the recurrent expenditure estimates. | UN | ولذلك فقد أدرج هذا المبلغ في النفقات التقديرية المتكررة. |
On the one hand it was not known at present when those cost estimates would be considered. | UN | وذلك من ناحية ﻷنه لا يمكن، في الوقت الراهن، معرفة متى ستُبحث هذه النفقات التقديرية. |
Schedule 1. Summary of projected expenditure by section and main determining factor | UN | الجدول ١ - موجز النفقات التقديرية حسب اﻷبواب والعوامل المحددة الرئيسية |
The breakdown of the revised estimated expenditures for 1997 and the estimates for 1998 is provided in annex III to the present document; | UN | ويرد توزيع النفقات التقديرية المنقحة لعام ١٩٩٧ وتقديرات عام ١٩٩٨ في المرفق الثالث لهذه الوثيقة؛ |