ويكيبيديا

    "النمو الإسمي" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • nominal growth
        
    Thus, there is a zero per cent nominal growth from the year 1989 to 1990. UN وبالتالي، فإن النمو الإسمي من عام 1989 إلى عام 1990 كان صفر في المائة.
    Moreover, the adoption by some specialized agencies of the practice of zero nominal growth would jeopardize their programmes over time. UN وبالإضافة إلى ذلك يُعرّض اعتناق بعض الوكالات المتخصصة ممارسة النمو الإسمي الصفري برامجها للخطر مع مرور الوقت.
    The regular budgets of the specialized agencies, based on assessed contributions, have been locked at historically low levels because of the application of zero or no nominal growth policies. UN وظلت الميزانيات العادية للوكالات المتخصصة، القائمة على الاشتراكات المقررة، عند مستويات منخفضة لم يسبق لها مثيل، وذلك بسبب تطبيق سياسات النمو الصفري أو عدم النمو الإسمي.
    The nominal growth in 2002 was 3.1 per cent and the real growth rate was 2.8 per cent. UN وكان النمو الإسمي في 2002، 3.1 فـي المائـة، ومعدل النمو الحقيقي 2.8 في المائة.
    It should be noted that the 0 per cent nominal growth scenario shows the same budget as adopted by the COP at its ninth session. UN وتجدر ملاحظة أن سيناريو النمو الإسمي بنسبة صفر في المائة يعرض الميزانية نفسها كما اعتمدها مؤتمر الأطراف في دورته التاسعة.
    0% nominal growth scenario UN سيناريو النمو الإسمي بنسبة صفر٪
    Budget 0% nominal growth Scenario UN سيناريو النمو الإسمي بنسبة صفر٪
    43. Agency budgets adopted for the period 1998-1999 in general reflected zero nominal growth. UN 43 - يتضح عموما من ميزانيات الوكالات المعتمدة للفترة 1998-1999 أن النمو الإسمي قد ظل عند مستوى الصفر.
    144. In developing the 2004-2005 regular support budget, UNCDF strived for a zero nominal growth. UN 144 - ولدى إعداد ميزانية الدعم العادية للفترة 2004-2005، سعى الصندوق إلى تحقيق النمو الإسمي الصفري.
    21. The regular budgets of the specialized agencies, based on assessed contributions, have been locked at historically low levels because of the application of zero or no nominal growth policies. UN 21 - لقد ظلت الميزانيات العادية للوكالات المتخصصة، القائمة على الاشتراكات المقررة عند مستويات منخفضة بشكل تاريخي وذلك بسبب تطبيق سياسات النمو الصفري أو عدم النمو الإسمي.
    The Assembly as a whole had not accepted the principle of zero nominal growth and the Secretary-General should therefore submit proposals that complied with its mandates. UN فالجمعية في مجملها لم توافق على مبدأ النمو الإسمي الصفري، وينبغي من ثم أن يقدم الأمين العام مقترحات تراعي ما عهدت إلى الأمانة بتنفيذه.
    In that context, the Group was opposed to the presentation of " zero nominal growth " budgets in the future and was of the view that the present decision should not set a negative precedent for UNIDO. UN وفي هذا السياق، تعارض المجموعة تقديم ميزانيات " النمو الإسمي الصفري " في المستقبل ومن رأيها أن القرار الحالي يجب ألا تكون فيه سابقة سلبية لليونيدو.
    However, it strongly opposed future " zero nominal growth " budgets and encouraged all Member States to share that position and to spare no effort to further support UNIDO in carrying out its mandate. UN بيد أنها تعترض بشدة على ميزانيات " النمو الإسمي الصفري " المستقبلية وتشجع الدول الأعضاء على مشاطرتها هذا الموقف وعلى ألا تدخر جُهداً في دعم اليونيدو وهي تنجز ولايتها.
    In that regard, he recalled that Norway, in its statement on 16 October 2000 concerning the financial situation of the United Nations, had come out against the principle of zero nominal growth. UN وتذكر النرويج، في هذا الصدد، بأنها أعربت في بيانها يوم 16 تشرين الأول/أكتوبر 2000 بشأن الحالة المالية للأمم المتحدة عن معارضتها لمبدأ النمو الإسمي الصفري.
    They also welcomed in particular the zero nominal growth net budget, which was indicative of gains through efficiency measures, the linkage between the budget and the MTSP, and the reduction of programme support costs from 23.3 to 19.6 per cent of total resources. UN وأعربوا أيضا عن ترحيبهم بشكل خاص ببلوغ النمو الإسمي لصافي الميزانية حد الصفر، الشيء الذي يدل على تحقق مكتسبات من خلال تدابير الكفاءة والربط بين الميزانية والخطة الاستراتيجية المتوسطة الأجل وخفض نسبة تكاليف دعم البرامج من 23.3 إلى 19.6 في المائة من مجموع الموارد.
    57. The principle of zero nominal growth in the proposed 2006-2007 programme budget was difficult to reconcile with the new challenges facing the Organization. UN 57 - وقال إنه يصعب، استنادا إلى مبدأ النمو الإسمي الذي يعادل صفرا في الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2006-2007، التصدي للتحديات الجديدة التي تواجه المنظمة.
    Over the past four years, total contributions in nominal terms remained at approximately the same level, with some modest nominal growth in development-related funding offset by a decrease in humanitarian assistance-related activities. UN وعلى مدى السنوات الأربع الماضية، ظل مجموع المساهمات بالقيمة الاسمية عند نفس المستوى تقريبا، مع بعض النمو الإسمي المتواضع في التمويل المتصل بالتنمية يقابله انخفاض في الأنشطة المتصلة بالمساعدة الإنسانية.
    With regard to the Director-General's revised programme and budget proposals, she said the African Group stood strongly against applying zero nominal growth to future budgets, as that would impede UNIDO's operations and reduce its capacity to respond to the growing needs of Member States. UN 35- وفيما يتعلق باقتراحات المدير العام المنقّحة بشأن البرنامج والميزانية، قالت إن المجموعة الأفريقية تعترض بشدة على تطبيق النمو الإسمي الصفري للميزانيات المقبلة، لأن من شأن ذلك أن يعوق عمليات اليونيدو وأن يقلل من قدرتها على الاستجابة لحاجيات الدول الأعضاء المتزايدة.
    69. Mr. Motomura (Japan) considered that the criterion of zero nominal growth should have governed the preparation of the programme budget. UN 69 - السيد موتومورا (اليابان): قال إنه يرى أن مبدأ النمو الإسمي الصفري كان ينبغي له أن يسود لدى إعداد الميزانية البرنامجية.
    58. The General Assembly had adopted no resolution approving the zero nominal growth approach and the Secretariat should therefore present proposals based on the real needs of the Organization and inform the Assembly of the actual total of resources allocated for 2006-2007. UN 58 - وأضاف قائلا إن الجمعية العامة لم تعتمد أي قرار توافق فيه على النمو الإسمي الذي يعادل صفرا وبالتالي ينبغي للأمانة العامة تقديم اقتراحات في ضوء احتياجات المنظمة الحقيقية وإبلاغ الجمعية العامة بالمجموع الفعلي للموارد المخصصة لفترة السنتين 2006-2007.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد