ويكيبيديا

    "الولايات المتحدة الأمريكية وأوروبا" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • United States of America and Europe
        
    • United States and Europe
        
    • United States of America and in Europe
        
    • USA and Europe
        
    • United States and European
        
    Israel already worked closely with its partners in the United States of America and Europe in fields such as Earth monitoring and soil mapping. UN وقد عملت إسرائيل بالفعل بشكل وثيق مع شركائها في الولايات المتحدة الأمريكية وأوروبا في مجالات مثل رصد الأرض ورسم خرائط للتربة.
    Staff should go into factories, not only in the United States of America and Europe but also in Asia and Africa, to see the reality of how industry was changing, otherwise they would be desktop technicians. UN فينبغي أن يذهب الموظفون إلى المصانع، ليس في الولايات المتحدة الأمريكية وأوروبا فحسب، وإنما في آسيا وأفريقيا أيضا، ليشاهدوا على الواقع كيف تتغير الصناعة، وإلا أصبحوا فنيين إداريين.
    Efforts to combat paedophilia included the establishment of a blacklist banning known offenders from returning to Thailand, since most paedophiles were foreigners from the United States of America and Europe. UN وتشمل جهود مكافحة اشتهاء الأطفال إنشاء قائمة سوداء تمنع مرتكبيه من العودة إلى تايلند، ما دام أن معظم المتورطين أجانب من الولايات المتحدة الأمريكية وأوروبا.
    Gold prices had increased sharply as investors took refuge following renewed economic turmoil in the United States and Europe. UN وارتفعت أسعار الذهب بشكل حاد، بسبب لجوء المستثمرين إليه بعد تجدد الاضطرابات الاقتصادية في الولايات المتحدة الأمريكية وأوروبا.
    Notwithstanding this, the Special Court continues to reach out to a number of established foundations in the United States of America and in Europe to supplement its financial resources, particularly in the areas of outreach, witness support and legacy programmes. UN وبخلاف ذلك، تواصل المحكمة الخاصة الاتصال بعدد من المؤسسات المعروفة في الولايات المتحدة الأمريكية وأوروبا لاستكمال مواردها المالية، لا سيما في مجالات برامج التوعية، ودعم الشهود، والوراثة.
    The assumed shock takes the form of a decline in equity markets in the United States of America and Europe of 40 per cent from their peaks. UN وتتخذ الصدمة المفترضة شكل انحدار شديد في سوق الأسهم في الولايات المتحدة الأمريكية وأوروبا تقدر بنسبة 40 في المائة من نقطة الذروة التي وصلتها قيمة تلك الأسهم.
    In that Montenegro enjoys increasing support and assistance, especially of the developed countries, among them the United States of America and Europe, in particular. UN ويتلقى الجبل الأسود التأييد والمساعدة باطراد ولا سيما من البلدان المتقدمة النمو ومن بينها الولايات المتحدة الأمريكية وأوروبا بصورة خاصة.
    Moreover, while the export level to the United States of America and Europe was severely impacted, its effect on the aggregated economy was limited. UN وعلاوة على ذلك، فإنه بينما تأثر مستوى التصدير إلى الولايات المتحدة الأمريكية وأوروبا تأثراً شديداً كان تأثيره على الاقتصاد الكلي محدوداً.
    40. Organized crime is another problem that afflicts the region, with some countries having become transit points for illegal drugs moving from South America to the United States of America and Europe. UN 40 - وتمثل الجريمة المنظمة مشكلة أخرى تعاني منها المنطقة، حيث أصبحت بعض البلدان نقاط عبور للمخدرات غير المشروعة المتجهة من جنوب أمريكا إلى الولايات المتحدة الأمريكية وأوروبا.
    21. Venezuela had adopted programmes to prevent the use of its territory by powerful drug trafficking cartels as they brought drugs to the principal markets, in the United States of America and Europe. UN 21 - واعتمدت فنزويلا برامج لمنع استخدام إقليمها من قبل عصابات تهريب المخدرات ذات النفوذ القوي لإدخال المخدرات إلى الأسواق الرئيسية في الولايات المتحدة الأمريكية وأوروبا.
    Subsequently, 12 fellows from the Arab world travelled to the United States of America and Europe (Belgium, France and Germany). UN وفيما بعد، سافر 12 زميلاً من العالم العربي إلى الولايات المتحدة الأمريكية وأوروبا (ألمانيا وبلجيكا وفرنسا).
    In collaboration with partners from the United States of America and Europe, UNESCO is implementing the “Biosphere Reserve Integrated Monitoring” initiative which collects environmental data which could be used in the field of the Convention’s work on desertification benchmarks and indicators. UN وبالتعاون مع شركاء من الولايات المتحدة الأمريكية وأوروبا تنفذ اليونسكو مبادرة " الرصد المتكامل للمنطقة المحمية في المحيط الحيوي " التي تجمع المعطيات البيئية الممكن استخدامها في مجال عمل الاتفاقية بشأن علامات التصحر المرجعية ومؤشراته.
    36. In terms of global impact, the South-South interactions of China have been a major factor in protecting Africa and Latin America from experiencing many of the negative impacts of the recession experienced by the United States of America and Europe. UN 36 - ومن حيث الأثر العالمي، فقد كانت تعاملات الصين في إطار التعاون فيما بين بلدان الجنوب عاملا رئيسيا في حماية أفريقيا وأمريكا اللاتينية من التعرض لكثير من الآثار السلبية للتراجع الاقتصادي الذي شهدته الولايات المتحدة الأمريكية وأوروبا.
    Between September 2008 and May 2009, the market capitalization of banks in the United States of America and Europe declined by 60 per cent (or $2 trillion). UN وفي الفترة بين أيلول/سبتمبر 2008 وأيار/مايو 2009، تراجعت رسملة سوق المصارف في الولايات المتحدة الأمريكية وأوروبا بنسبة 60 في المائة (أو بمبلغ 2 تريليون دولار).
    In United States of America and Europe (Belgium, France, Italy, United Kingdom) members are involved in the full range of activities mentioned above but give more attention to advocacy on behalf of the poor. UN وفي الولايات المتحدة الأمريكية وأوروبا (إيطاليا وبلجيكا وفرنسا والمملكة المتحدة)، يشارك أفراد المؤسسة في جميع أنواع الأنشطة المشار إليها أعلاه، غير أنهم يولون اهتماما أكثر لأنشطة الدعوة باسم الفقراء.
    Following the abolition of quotas on 1 January 2005, exports of clothing and textiles from China to the United States of America and Europe surged in the first quarter, triggering two concerns: first, the impact on manufacturers of these products in the developed countries and, second, the consequences for other developing countries that also export textiles. UN وفي أعقاب إلغاء الحصص في 1 كانون الثاني/يناير 2005، ارتفعت صادرات الملابس والمنسوجات من الصين إلى الولايات المتحدة الأمريكية وأوروبا في الربع الأول، مما أدى إلى إثارة شاغلين، أولهما، تأثير ذلك على مصانع هذه المنتجات بالبلدان المتقدمة النمو، وثانيهما، العواقب المترتبة على ذلك في البلدان النامية الأخرى التي تصدر المنسوجات أيضا.
    In North America (United States of America) and Europe (Belgium, France, Italy, United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland) members are involved in the full range of activities mentioned above, but give more attention to advocacy on behalf of the poor. UN وفي أمريكا الشمالية (الولايات المتحدة الأمريكية) وأوروبا (إيطاليا وبلجيكا وفرنسا والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية)، يشارك أفراد المؤسسة في جميع أشكال الأنشطة المشار إليها أعلاه، غير أنهم يولون اهتماما أكثر بأنشطة الدعوة باسم الفقراء.
    The Institute believes that, when the United States and Europe can work together in a cooperative manner, they can bring about positive change in the world. UN ويرى المعهد أنه عندما تتمكن الولايات المتحدة الأمريكية وأوروبا من العمل معا بطريقة تعاونية، فإنهما تستطيعان إحداث تغيير إيجابي في العالم.
    In September 2008, following the default by a large United States-based investment bank and intervention in a range of financial institutions in the United States and Europe, the situation deteriorated rapidly. UN وفي أيلول/سبتمبر 2008، تدهورت الحالة بسرعة في أعقاب تخلف مصرف استثماري كبير يتخذ من الولايات المتحدة مقرا له عن السداد وإثر التدخل في مؤسسات مالية في الولايات المتحدة الأمريكية وأوروبا.
    Figure I United States and Europe (selected countries): risk premiums on credit default swaps, UN الولايات المتحدة الأمريكية وأوروبا (بلدان مختارة): علاوات المخاطر على مبادلات مخاطر عدم السداد في الفترة 2011-2014
    The report examines the different acts of discrimination against people of the Muslim faith and/or Arab origin and finds that there has been a resurgence in attacks and assaults on these people, their property and their places of worship in several parts of the world, particularly in the United States of America and in Europe. UN ويتناول التقرير مختلف أعمال التمييز التي تمارس في حق الأشخاص المسلمين و/أو ذوي الأصل العربي، ويسجّل بخاصة تصاعد الهجمات والاعتداءات التي يتعرض لها هؤلاء الأشخاص وتتعرض لها ممتلكاتهم وأماكن عبادتهم في بقاع عديدة من العالم، لا سيما في الولايات المتحدة الأمريكية وأوروبا.
    Control measures introduced in the USA and Europe have reportedly led to reductions in concentrations of dioxins and furans as impurities in PCP, as set out in the Risk Profile (paragraph 163). UN وبحسب الإفادات الواردة فإن تدابير الرقابة التي أدخلت في الولايات المتحدة الأمريكية وأوروبا أدت إلى تخفيضات في تركيزات الديوكسينات والفيورانات كشوائب في الفينول الخماسي الكلور، على النحو المبين في موجز المخاطر (الفقرة 163).
    Over the past four years, the United States and European experts have regularly consulted on drafts of the European Union code of conduct for outer space activities. UN فخلال السنوات الأربع الماضية، أجرى خبراء من الولايات المتحدة الأمريكية وأوروبا بصورة منتظمة مشاورات بشأن مشاريع مدونة قواعد السلوك لأنشطة الفضاء الخارجي التي اقترحها الاتحاد الأوروبي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد