| Do we really need a fourth world, or do we need the ability to react more sensitively to a world which is in constant dynamic change? | UN | فهل نحن حقا بحاجة الى عالم رابع. أو هل نحن حقا بحاجة الى أن ننفعل بطريقة أكثر حساسية لعالم يمر بتغيرات دينامية مستمرة؟ |
| None the less, the road to a world free of nuclear weapons will be a long one. | UN | ومع ذلك، فإن الطريق الى عالم خال من اﻷسلحة النووية سيكون طريقا طويلا. |
| We therefore remain confident in the Organization's capacity to realize the aspirations of all peoples to a world of solidarity, justice and peace. | UN | ولهذا فإننا ما زلنا نثق بقدرة المنظمة على تحقيق تطلعات جميع الشعوب الى عالم يسوده التضامن والعدالة والسلام. |
| Only to find that I belonged to a world hidden from humans. | Open Subtitles | فقط كي اجد انني انتمي الى عالم مخفي عن البشر |
| Only to find that I belong to a world hidden from humans. | Open Subtitles | فقط كي اجد انني انتمي الى عالم مخفي عن البشر |
| And we're in a tunnel leading back to a world we cannot save. | Open Subtitles | ونحن فى النفق عائدون الى عالم لا نستطيع انقاذه |
| I was lost for years, searching while hiding... only to find that I belonged to a world hidden from humans. | Open Subtitles | فقدت لسنوات ابحث بينما انا متخفية فقط لكي اعرف انني انتمي الى عالم مخفي على البشر |
| Searching while hiding, only to find that I belong to a world hidden from humans. | Open Subtitles | ابحث بينما ان متخفية فقط لكي اعرف انني انتمي الى عالم |
| I was lost for years, searching while hiding only to find that I belong to a world hidden from humans. | Open Subtitles | ابحث بينما ان متخفية فقط لكي اعرف انني انتمي الى عالم |
| I was lost for years, searching while hiding only to find that I belong to a world hidden from humans. | Open Subtitles | انا فُقدت لسنوات ابحث بينما ان متخفية فقط لكي اعرف انني انتمي الى عالم |
| Only to find that I belonged to a world hidden from humans. | Open Subtitles | فقط لكي اعرف انني انتمي الى عالم مخفي على البشر |
| I was lost for years, searching while hiding... only to find that I belonged to a world hidden from humans. | Open Subtitles | فُقدتُ لسنوات ابحث بينما ان متخفية فقط لكي اعرف انني انتمي الى عالم مخفي على البشر |
| Only to find that I belong to a world hidden from humans. | Open Subtitles | فقط كي اكتشف انني انتمي الى عالم مخفي عن البشر |
| Only to find that I belonged to a world hidden from humans. | Open Subtitles | فقط كي اجد انني انتمي الى عالم مخفي عن البشر |
| Only to find I belonged to a world hidden from humans... | Open Subtitles | لاكتشف فحسب انني اتمنى الى عالم مخفي عن البشر |
| Only to find that I belonged to a world hidden from humans. | Open Subtitles | فقط اكي اكتشف انني انتمي الى عالم مخفي عن البشر |
| Only to find that I belonged to a world hidden from humans. | Open Subtitles | فقط كي اكتشف انني انتمي الى عالم مخفي عن البشر |
| Only to find that I belonged to a world hidden from humans. | Open Subtitles | فقط كي اكتشف انني انتمى الى عالم مخفي عن البشر |
| I remember thinking... how can I bring a child into a world like this? | Open Subtitles | وأتذكر أننى كنت أفكر كيف سأُحضر طفلا الى عالم كهذا ؟ |
| Let's move this out of the land of mere embarrassment into the realm... of serious effect. | Open Subtitles | خلينا ننقل هل الشي لمكان من الارتباك الخالص الى عالم من التاثير الخطير |
| The chains of comfort... are what keep us from reaching for a better world. | Open Subtitles | قيود الراحة هي ما تبعدنا عن الوصول الى عالم أفضل |
| It was as if we opened the door to another world and got a sniff of it, or it got a sniff of us. | Open Subtitles | كان الأمر مثل اننا فتحنا الأبواب الى عالم أخر وحصلنا على رشفة منه او ان العالم الذى قد حصل على رشفة مننا |
| The little swine I feel in love with, who introduced me to the world of pig-ur-enes, and now she's gone. | Open Subtitles | الخنزيرة الصغيرة التي وقعت بحبها والذي عرفني الى عالم الخنازير والآن رحلت |