| We know about the illegal meats you've been importing, miss. | Open Subtitles | نعرف عن اللحوم غير الشرعية التي استوردتها ، انستي. |
| miss, the clothes that got dirty have been washed. | Open Subtitles | يا انستي , لقد قمنا بغسل الملابس المتسخة |
| May I remind you, miss Thing, that we were both waitresses for two years at Olive Garden? | Open Subtitles | هل لي ان اذكرك يا انستي بأننا عملنا كنادلتين لمدة سنتين في مطعم حديقة الزيتون |
| The Watchers would like me to complete your ensemble, Mademoiselle. | Open Subtitles | المشاهدون يرغبون مني ان اكمل مظهرك انستي |
| No, ma'am, but I plan on getting my GED. | Open Subtitles | .. لا يا انستي ، لكنّي أخطط لكي أحصل على التطوير التربوي العام |
| Then the other person says back, "Alithos Anesti." | Open Subtitles | و بعد ذلك يقول الشخص الاخر انيسوس انستي |
| Then Agassi, Seoul and the whole world will see you sing? | Open Subtitles | اذاً يا انستي كل اهل سيئول والعالم سيرونك وانتِ تغنين |
| miss, I don't have a soft spot for top students, unlike all my colleagues, | Open Subtitles | انستي ليس لدي مكان رقيق للتلاميذ المتفوقين على عكس كل زملائي |
| Look, miss, this isn't the kind of car you can just go to the mall and buy. | Open Subtitles | أنظري , انستي , هذه ليست من نوع السيارات التى تذهبين إلى المعرض لشرائها |
| I wouldn't know, miss. I've been out the game a while. | Open Subtitles | أنا لا أعرف , انستي لقد كنت خارج اللعبه منذ فتره |
| I'm sorry, miss, but you're going to have to leave. | Open Subtitles | عذراً يا انستي و لكن ينبغي عليك أن تغادري فوراً |
| miss, the man we're looking for wouldn't be openly abusive. | Open Subtitles | انستي, الرجل الذي نبحث عنه لن يكون مسيئا في العلن |
| [bartender] Here's your check, miss. | Open Subtitles | اليكِ الشيك الخاص بك, يا انستي |
| miss, you just said you wanted to help us lure the demon. | Open Subtitles | انستي قلت انك تريدين مساعدتنا في الوحش |
| I'm sorry, miss, you're not allowed to eat that in the store. | Open Subtitles | عذرا ، انستي لا يمكنك الأكل في المحل |
| I'm not able to cross the road, miss! | Open Subtitles | لا استطيع عبور الطريق يا انستي |
| Oh, wait... miss, don't forget your video. | Open Subtitles | مهلاً انستي لاتنسي شريط الفيديو |
| Please, Mademoiselle. We'll be back long before tea. | Open Subtitles | . أرجوكِ , انستي . يجب إن نعود قبل موعد الشاي |
| Excellent choice, Mademoiselle. | Open Subtitles | اختيار ممتاز انستي |
| Chen, can you wait in the car? Yes, ma'am. | Open Subtitles | شين,انتظري في السيارة.حسنا انستي |
| Mr. Portokalos, Khristos Anesti. | Open Subtitles | سيد بوتوكاليس ، اخريستوس انستي |
| Without Agassi, life is meaningless. | Open Subtitles | بلا انستي الحياة بلا معنى بالنسبة لي اقتليني .. |
| 27. Dame Anstee stated that while the main conclusions and recommendations were set forth in section VII, recommendations were scattered throughout the report. | UN | ٧٢ - وقالت السيدة انستي إنه بينما وردت الاستنتاجات والتوصيات الرئيسية في الفرع السابع، فإن التوصيات واردة في مواضع متفرقة من التقرير. |