ويكيبيديا

    "انظر الجزء الثاني" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • see part II
        
    • see part two
        
    • see section II
        
    • see Second Part
        
    4A Issues covered. see part II (arts. 14-24); Part III (arts. 25-88) UN قضايا مشمولة - انظر الجزء الثاني (المواد 14 إلى 24)، الجزء الثالث (المواد 25 إلى 88)
    51. The Employment Act is currently being revised with the assistance of the ILO (see part II concerning Zambia, convention No. 103). UN 51 - يجري حاليا تنقيح قانون العمل بمساعدة منظمة العمل الدولية (انظر الجزء الثاني المتعلق بزامبيا، الاتفاقية رقم 103).
    In cooperation with Unilever and the United Nations Children's Fund (UNICEF), Synergos launched the Partnership for Child Nutrition in India (see part II for more information). UN وبالتعاون مع شركة يونيليفر ومنظمة الأمم المتحدة للطفولة (اليونيسيف)، أطلق المعهد الشراكة من أجل تغذية الطفل في الهند (للحصول على معلومات إضافية، انظر الجزء الثاني).
    * see part two of the report (A/59/302 (Part II)). UN * انظر الجزء الثاني من التقرير ( A/59/302 (Part II)).
    IFOR of the Dayton Accord has so far not arrested anyone, although arrest warrants have been transmitted to it (see part two below, " Action by States " ). UN ولم تلق قوة التنفيذ الناشئة بموجب اتفاق دايتون القبض على أحد حتى اﻵن، على الرغم من إحالة أوامر بالقبض إليها )انظر الجزء الثاني أدناه، " الاجراءات التي تتخذها الدول " (.
    The first part of the fortieth session of the Trade and Development Board was held at the Palais des Nations, Geneva, from 20 September to 1 October 1993 (see part two of the present report). UN وعقد الجزء اﻷول من الدورة اﻷربعين لمجلس التجارة والتنمية في قصر اﻷمم، بجنيف، في الفترة من ٠٢ أيلول/سبتمبر الى ١ تشرين اﻷول/اكتوبر ٣٩٩١ )انظر الجزء الثاني من هذا التقرير(.
    5. Through its reporting system (see part II of the Convention), the Convention also stresses the importance for States parties to ensure a periodic assessment and evaluation of progress achieved in the implementation of the Convention. UN ٥ - وتؤكد الاتفاقية، عن طريق نظامها لتقديم التقارير )انظر الجزء الثاني من الاتفاقية(، أهمية تأمين الدول اﻷطراف لتقدير وتقييم دوريين للتقدم المحرز في تنفيذ الاتفاقية.
    39. When the normative content of the right to water (see part II) is applied to the obligations of States parties (Part III), a process is set in motion, which facilitates identification of violations of the right to water. UN 39- يتيح تطبيق المضمون المعياري للحق في الماء (انظر الجزء الثاني) على التزامات الدول الأطراف (الجزء الثالث)، تفعيل عملية تيسر تحديد انتهاكات الحق في الماء.
    640. Following its preliminary discussion at its thirty-fifth session (see part II above), the Committee submits the following proposals to the Commission on the Status of Women. UN 640- تقدم اللجنة، بعد مناقشتها الأولية التي جرت في الدورة الخامسة والثلاثين (انظر الجزء الثاني أعلاه)، المقترحات التالية إلى لجنة وضع المرأة.
    This process helped country teams to identify overall beneficiary needs which are expected to amount to some $3 billion in 2007 (see part II for details). UN وساعدت هذه العملية الأفرقة القطرية على تحديد احتياجات المستفيدين الكلية التي يتوقع أن تبلغ نحو 3 مليارات دولار في عام 2007 (انظر الجزء الثاني للاطلاع على التفاصيل).
    Canada has in place a foundation of equality and non-discrimination protection for persons with disabilities, which is entrenched constitutionally in section 15 of the Canadian Charter of Rights and Freedoms, and in human rights legislation enacted in all jurisdictions (see part II of this report). UN 101- أرست كندا أساساً لحماية المعوقين من أوجه عدم المساواة ومن التمييز، وهذا الأساس مكرس من الناحية الدستورية في المادة 15 من الميثاق الكندي للحقوق والحريات وفي تشريعات حقوق الإنسان الصادرة عن جميع الولايات القضائية (انظر الجزء الثاني من هذا التقرير).
    These efforts range from national programmes (see part II.B) to wide-scale legislative amendments (see part II.C) and general policies addressing the issues covered by the Optional Protocol through parallel areas of concern, namely: prevention, protection, prosecution of offenders and rehabilitation of victims. UN وتنوعت هذه الجهود بين برامج وطنية (انظر الجزء الثاني (باء)) وتعديلات تشريعية واسعة النطاق (انظر الجزء الثاني (حاء))، وسياسات عامة تتعامل مع القضايا الواردة في البروتوكول الاختياري من خلال محاور متوازية هي: المنع، الحماية، ملاحقة المجرمين، وتأهيل الضحايا.
    (see part II) UN (انظر الجزء الثاني)
    (see part II) UN (انظر الجزء الثاني)
    The results-oriented annual report (ROAR) 2001 (see part two of the present report) provides more detailed information on the UNDP contribution to the poverty-reduction strategy papers. UN ويعطي التقرير السنوي الذي يركز على النتائج لعام 2001 (انظر الجزء الثاني من هذا التقرير) معلومات أكثر تفصيلا حول مساهمة البرنامج الإنمائي في ورقات الاستراتيجية.
    These were clearly assisted by the significant deliveries of arms and ammunition from Yugoslavia that arrived at Roberts International Airport in June, July and August from Belgrade (see part two below). UN ومن الواضح أن هذه القوات عززت بإمدادات كبيرة من الأسلحة والذخيرة من يوغوسلافيا وصلت مطار روبرتس الدولي في حزيران/يونيه وتموز/يوليه وآب/أغسطس من بلغراد (انظر الجزء الثاني أدناه).
    16. The proposal for Headquarters is two-faceted, including local protection measures, and capacity-building aimed at allowing it to assume its role as a disaster recovery and business continuity facility Secretariat-wide (see part two of this proposal). UN 16 - والمقترح الخاص بالمقر له وجهان، تدابير الحماية المحلية، وبناء القدرة بهدف أن يتاح للمقر أن يقوم بدوره كمرفق لاستعادة القدرة على العمل بعد الكوارث وضمان استمرار العمل في جميع أنحاء الأمانة العامة (انظر الجزء الثاني من هذا المقترح).
    122. The Advisory Committee notes the potential capacity constraints within the Office of Human Resources Management, which is also actively engaged in other aspects of the human resources reform agenda (see section II above), and also recalls that the human resources module of the enterprise resource planning system will not be rolled out until the end of 2015, that is, after the preparation phase is over (see para. 39 above). UN 122 - وتحيط اللجنة الاستشارية علما بالصعوبات التي يحتمل أن يواجهها مكتب إدارة الموارد البشرية من حيث توافر القدرات، إذ أن المكتبَ يشارك أيضا مشاركة نشطة في جوانب أخرى من برنامج إصلاح الموارد البشرية (انظر الجزء الثاني أعلاه). وتشير اللجنة كذلك إلى أن نموذج الموارد البشرية في نظام تخطيط الموارد في المؤسسة لن يبدأ العمل به حتى نهاية عام 2015 أي بعد انتهاء مرحلة الإعداد (انظر الفقرة 39 أعلاه).
    Specific information on the steps taken to implement each of the recommendations of a given treaty body should be provided in the treaty-specific document submitted to the relevant treaty body (see Second Part of the Report below). UN 52- وينبغي تضمين الوثيقة المتعلقة بالمعاهدة المحددة والتي تقدَّم إلى هيئة معاهدة معينة (انظر الجزء الثاني من التقرير أدناه) معلومات محددة عن الخطوات المتخذة لتنفيذ كل توصية من التوصيات الصادرة عن هيئة المعاهدة ذات الصلة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد