" 51. The Court notes that the applicant is in the advanced stages of a terminal and incurable illness. | UN | ' ' 51 - تلاحظ المحكمة بأن مقدم الطلب يوجد في مرحلة متقدمة من مرض مميت وعُضال. |
(iii) If the applicant is controlled by a State or a State enterprise, a statement from the State or State enterprise certifying that the applicant will have the financial resources to carry out the plan of work for exploration. | UN | ' 3` وإذا كان مقدم الطلب خاضعا لسيطرة دولة أو مؤسسة حكومية، يقدم بيان من الدولة أو المؤسسة الحكومية يشهد فيه بأن مقدم الطلب ستكون لديه الموارد المالية اللازمة لتنفيذ خطة العمل المتعلقة بالاستكشاف. |
25. Attach a written undertaking that the applicant will: | UN | 25 - يرفق تعهد كتابي بأن مقدم الطلب سيقوم بما يلي: |
(iii) If the applicant is controlled by a State or a State enterprise, a statement from the State or State enterprise certifying that the applicant will have the financial resources to carry out the plan of work for exploration. | UN | ' 3` وإذا كان مقدم الطلب خاضعا لسيطرة دولة أو مؤسسة حكومية، يقدم بيان من الدولة أو المؤسسة الحكومية يشهد فيه بأن مقدم الطلب ستكون لديه الموارد المالية اللازمة لتنفيذ خطة العمل المتعلقة بالاستكشاف. |
The State party explains that a claim succeeds if either member of the panel is satisfied that the claimant meets the definition. | UN | وتقول الدولة الطرف إن الطلب يحظى بالقبول إذا كان أي من عضوي الفريق مقتنعا بأن مقدم الطلب يستوفي اشتراطات التعريف. |
25. Attach a written undertaking that the applicant will: | UN | 25 - يرفق تعهد كتابي بأن مقدم الطلب سيقوم بما يلي: |
The Commission is further satisfied that the applicant: | UN | كما أن اللجنة مقتنعة بأن مقدم الطلب: |
(iii) If the applicant is controlled by a State or a State enterprise, a statement from the State or State enterprise certifying that the applicant will have the financial resources to carry out the plan of work for exploration. | UN | ' 3` وإذا كان مقدم الطلب تحت سيطرة دولة أو مؤسسة حكومية، يقدم بيان من الدولة أو المؤسسة الحكومية تشهد فيه بأن مقدم الطلب ستكون لديه الموارد المالية اللازمة لتنفيذ خطة العمل المتعلقة بالاستكشاف. |
25. Attach a written undertaking that the applicant will: | UN | 25 - يرفق تعهد خطي بأن مقدم الطلب سيقوم بما يلي: |
The Commission is further satisfied that the applicant: | UN | وقد اقتنعت اللجنة كذلك بأن مقدم الطلب: |
The Commission is further satisfied that the applicant: | UN | وقد اقتنعت اللجنة كذلك بأن مقدم الطلب: |
The Commission is further satisfied that the applicant: | UN | واللجنة مقتنعة كذلك بأن مقدم الطلب: |
The Commission is further satisfied that the applicant: | UN | واللجنة مقتنعة كذلك بأن مقدم الطلب: |
The Commission is further satisfied that the applicant: | UN | واقتنعت اللجنة أيضا بأن مقدم الطلب: |
The Commission is further satisfied that the applicant: | UN | واقتنعت اللجنة كذلك بأن مقدم الطلب: |
(iii) If the applicant is controlled by a State or a State enterprise, a statement from the State or State enterprise certifying that the applicant will have the financial resources to carry out the plan of work for exploration. | UN | ' 3` وإذا كان مقدم الطلب تحت سيطرة دولة أو مؤسسة حكومية، يقدم بيان من الدولة أو المؤسسة الحكومية تشهد فيه بأن مقدم الطلب ستكون لديه الموارد المالية اللازمة لتنفيذ خطة العمل المتعلقة بالاستكشاف. |
25. Attach a written undertaking that the applicant will: | UN | 25 - يرفق تعهد خطي بأن مقدم الطلب سيقوم بما يلي: |
25. Attach a written undertaking that the applicant will: | UN | 25 - يرفق تعهد كتابي بأن مقدم الطلب سيقوم بما يلي: |
25. Attach a written undertaking that the applicant will: | UN | 25 - يرفق تعهد كتابي بأن مقدم الطلب سيقوم بما يلي: |
25. Attach a written undertaking that the applicant will: | UN | 25- يرفق تعهد كتابي بأن مقدم الطلب سيقوم بما يلي: |
The State party explains that a claim succeeds if either member of the panel is satisfied that the claimant meets the definition. | UN | وتقول الدولة الطرف إن الطلب يحظى بالقبول إذا كان أي من عضوي الفريق مقتنعا بأن مقدم الطلب يستوفي اشتراطات التعريف. |