My wife is very close to making an arrest. | Open Subtitles | إن زوجتي قريبة للغاية من القيام بإعتقال أحدهم |
The President will announce the arrest of Duke Red for treason. | Open Subtitles | استصبحون أبطال، الرئيس سيصدر مذكرة بإعتقال الدوق رد بتهمة الخيانة |
We requested an arrest warrant for the council man | Open Subtitles | وما هذا؟ طلبنا بإصدار مُذكِره بإعتقال رجل المجلس |
I imagine that will become even more difficult when they learn that you are the one that arrested Hector. | Open Subtitles | أتصور بأن هذا سوف يكون أكثر صعوبة حتى عندما يعلمون بأنك انت الشخص الذي قام بإعتقال هيكتور |
One of the patrolmen in my department called... and said, "We just arrested this boy named David Harris... | Open Subtitles | واحد من أعضاء قسم الشرطة في القسم و قال أنه قامنّا بإعتقال شخص أسمه ديفيد هاريس |
I feel like cops in shorts should only be allowed to arrest children. | Open Subtitles | اشعر بأن رجال الشرطو ذوي السراويل القصيرة مسموح لهم فقط بإعتقال الأطفال |
And if you make an improper arrest, you could set a murderer free. | Open Subtitles | في لمح البصر ،وإذا قمتم بإعتقال غير مُناسب قد تتسببون بإطلاق سراح قاتل |
If we arrest Feinberg, he has to stay here, right? | Open Subtitles | لو قمنا بإعتقال فاينبيرغ سيُجبر للبقاء هنا ، صحيح ؟ |
Did you lawfully arrest the suspects? | Open Subtitles | هل قمتَ بطريقةٍ قانونية بإعتقال المشتبه لهم؟ |
You got to understand the pressure we were under to make an arrest. | Open Subtitles | عليكَ أن تفهمَ الضغطَ الذي نحنُ تحتهُ حتى نقومَ بإعتقال |
That was my instinct, and it was confirmed by the arrest of this man. | Open Subtitles | كانت تلك غريزتي، وتمّ تأكيدها بإعتقال هذا الرجل. |
I mean, not after, you know, I arrest the wrong fella, being what they think. | Open Subtitles | أعني بعد أن قمت بإعتقال الرجال الخطأ خطأ بإعتقادهم |
You know that it is his Majesty's order to arrest Lord Darcy | Open Subtitles | أنت تعلم ان جلالته امر بإعتقال اللورد دارسي |
The government has shut down the company and arrested all the executives. | Open Subtitles | الحكومة قد أغلقت الشركة . و قامت بإعتقال كل العاملين |
In the last six hours, you've arrested six villains, saved a damsel in distress, and reunited a family, while I filled out three dozen overtime reports and scrubbed out the coffeemaker. | Open Subtitles | في خلال الساعات الست الماضية، قمتما بإعتقال ستة مجرمين، وأنقذتما فتاة في مأزق، |
When Agent McLane arrested the Privileged killer, he was a two-bit salesman. | Open Subtitles | عندما قام العميل ماكلاين بإعتقال القاتل ذو الإمتيازات لقد كان مجرد بائع لا قيمة له |
He claimed someone was trying to kill him, so he purposely got himself arrested to be protected. | Open Subtitles | لقد زعمَ بأنَّ هنالك من يسعى لقتله لذلك تسببَ بإعتقال نفسه حتى يكونَ محميّاً |
He sent her elaborate gifts, which she returned until finally, he had her husband arrested on fake charges and then she made an appointment to see him. | Open Subtitles | أرسل لها الكثير من الهدايا لكنها أعادتها بدون أن تفتحها إلى أن قام بإعتقال زوجها بتهم مزيفة ثم طلبت موعداً لتراه |
CTU has also arrested an individual inside the U.N. | Open Subtitles | وقد قامت وحدة مكافحة الأرهاب بإعتقال عميل داخلي من مقر الأمم المتحدة |
The attack on the Siam Inter Hospital by the Tealaw Army ended with efficient arrests by the military. | Open Subtitles | هجوم جيش (تيلوا) على# #(مستشفى (يام إنتر أنتهى بإعتقال ناجح# #بواسطة قوات الجيش |
Back then police still cared about arresting the right person. | Open Subtitles | و لكن في نفس الوقت الشرطة ما زالت تهتم بإعتقال الشخص الصحيح |
Congressman, you certainly started your career off, eight years ago, with a bang or should I say, a bust. | Open Subtitles | أيها عضو الكونجريس, لقد بدأتَ مجال عملكَ قبل ثمان سنوات بإنفجار كبير, أو دعني أقل بإعتقال |