| 11:00 Mr. Pablo de Greiff, Special Rapporteur on the promotion of truth, justice, reparation and guarantees of non-recurrence | UN | الساعة 11:00 السيد بابلو دي غريف، المقرر الخاص المعني بتعزيز الحقيقة والعدالة والجبر وضمانات عدم التكرار |
| Pablo Felipe Robledo del Castillo, Deputy Minister of Justice of Colombia | UN | بابلو فيليبه روبليدو ديل كاستيلو، نائب وزير العدل في كولومبيا |
| At the time, Pablo was just a blip on my radar. | Open Subtitles | في هذه اللحظه بابلو كان اسماً ضمن قائمه اسماء لدي |
| As for Valeria Velez, the journalist who first interviewed Pablo... watch out. | Open Subtitles | كما كان لفاليريا فيليز اول اعلاميه اجرت مقابله مع بابلو.. احترس |
| Pablo wanted to send a message to Cali, so he ordered his sicarios to hit them during a soccer match. | Open Subtitles | بابلو أراد أنْ يرسل رساله إلى كالي لذا , لقد أمرا جماعته في مهاجمتهم اثناء مباراة كرة القدم |
| Pablo, building in the arctic will destroy my home. | Open Subtitles | بابلو للمباني في وفي القطب الشمالي تدمير بيتي. |
| This isn't about helping Judy. This is about killing Pablo. | Open Subtitles | لا أسعى لأن أساعد جودي بل أسعى لقتل بابلو |
| "Your days are numbered, Pablo. No one around you is safe." | Open Subtitles | أصبحت أيامك معدودة يا بابلو لا أحد آمن ممن حولك |
| Juan Pablo! Juan Pablo! Put your coat on, quick! | Open Subtitles | خوان بابلو ارتدي معطفك ، بسرعة ارتدي معطفك |
| Pablo Escobar was made of rage, revenge and terror. | Open Subtitles | كان بابلو إسكوبار مصنوعاً من الغضب والانتقام والرعب |
| If you'd listened to Pablo, my brother would still be alive. | Open Subtitles | إن كنت قد استمعت الى بابلو كان أخي ليظل حياً |
| And then, Pablo did something he'd never done before in his life. | Open Subtitles | ثم قام بابلو بشيء لم يقم به في حياته من قبل |
| They say Pablo Escobar is fucked, that his time has come. | Open Subtitles | يقولون ان بابلو اسكوبار قد انتهى أمره حانت لحظة نهايته |
| Pablo has many properties. Don't be so dramatic, Tata. | Open Subtitles | يمتلك بابلو عقارات كثيرة لا تبالغي يا تاتا |
| I have never betrayed Pablo. Let's make that very clear. | Open Subtitles | لم أخن بابلو مطلقاً ويجب أن يكون هذا واضحاً |
| It's not true, you didn't tell me about Pablo. | Open Subtitles | مش صح انت مكنتيش بتقولي أخبرْيني عن بابلو |
| If it isn't Johnny Gannon, come back to San Pablo. | Open Subtitles | إذا لم يكن جوني غانون، إرجعْ إلى سان بابلو. |
| I now give the floor to the Chair of the Credentials Committee, His Excellency Pablo Antonio Thalassinós of Panama. | UN | أعطي الكلمة الآن لرئيس لجنة وثائق التفويض، صاحب السعادة بابلو أنطونيو ثالاسينوس، ممثل بنما. |
| In that connection, we also welcome the election of Ambassador Pablo Macedo Riba as Chairman-elect of the Meeting. | UN | وبهذا الخصوص، نرحب أيضا بانتخاب السفير بابلو ماسيدو ريبا رئيسا منتخبا للاجتماع. |
| We are boh very innocen. So you are named BhoIenah and I'm BabIu. | Open Subtitles | كلانا في غاية البراءة ؛ لهذا سُميت أنت بهولينات وسُميت أنا بابلو |
| Fine, I'll call Bunty and Bablu as well. - okay. | Open Subtitles | جميل, سوف اتصل ببوتنى و بابلو ايضا .. اوكى |
| Thank God I found you Paplu, or you would've been lost. | Open Subtitles | حمدًا للرب أنني وجدتك يا (بابلو) وإلا كنت لأضلّ طريقي |
| Poplu, Ricky is my best friend! | Open Subtitles | بابلو), أن (ريكي) صديقي المفضل) |
| This man had to rush back to tend to his sick son Babloo | Open Subtitles | لقد اضطر هذا الرجل ان يعود للهند لأبنه المريض بابلو لأعطاءه الدواء |
| I hope that the row with Paul was not something serious. | Open Subtitles | أتمنى أن لا يكون حدث أمر خطير بينك و بابلو |
| I will urn ou very dear urning me ino BabIu. | Open Subtitles | الحقيقة ستظهر يا عزيزي أتحولني إلى بابلو يا بابلو ؟ |
| I don't know how you ran things in Pueblo, but you're not getting back there without the proper paperwork. | Open Subtitles | لا أعرف كيف تدار الأمور فى بابلو ولكنكم لن تدخلون هناك بدون الأوراق المناسبه |