Applications for new entries to Annex IX to the Basel Convention | UN | الطلبات المتعلقة بإضافة قيودات جديدة إلى المرفق التاسع باتفاقية بازل |
Applications for new entries to Annex IX to the Basel Convention | UN | الطلبات المتعلقة بإضافة قيودات جديدة إلى المرفق التاسع باتفاقية بازل |
Organohalogen compounds other than substances in annex to the Basel Convention | UN | مركبات الهالوجين العضوي غير تلك الواردة في المرفق باتفاقية بازل |
Support to the Technical Working Group of the Basel Convention in identifying waste streams important to trade | UN | تقديم الدعم الى الفريق العامل التقني المعني باتفاقية بازل لتحديد مسارات النفايات الهامة في التجارة |
Increased attendance at the meeting of the Conference of the Parties and increased awareness of the Basel Convention by the non-governmental organization community | UN | زيادة حضور اجتماع مؤتمر الأطراف وإذكاء الوعي باتفاقية بازل في أوساط المنظمات غير الحكومية |
That meant that although they were about to become waste at the moment of sale they were not then covered by the Basel Convention. | UN | وذلك يعني أنها على الرغم من كونها قاربت أن تصبح نفايات وقت بيعها لا تكون في تلك اللحظة مشمولة باتفاقية بازل. |
The Secretariat will prepare proposals to streamline further the Basel Convention reporting format for consideration by its Conference of the Parties in 2011. | UN | وسوف تعد الأمانة مقترحات بشأن مزيد ترشيد استمارة الإبلاغ الخاصة باتفاقية بازل وذلك لكي ينظر فيها مؤتمر الأطراف في عام 2011. |
Increased awareness of the Basel Convention, its programmes and hazardous waste issues on the part of all target audiences | UN | زيادة الوعي لدى كافة الجماهير المستهدفة باتفاقية بازل وبرامجها وبقضايا النفايات الخطرة |
Frequent and increasing numbers of written articles and audiovisual media programmes about the Basel Convention | UN | تواتر وزيادة عدد المقالات المكتوبة والبرامج السمعية البصرية المعنية باتفاقية بازل |
It was suggested that the manual should make a distinction between generic issues and those specific to the Basel Convention. | UN | وقد اقترح بأن يُميز الدليل بين القضايا النوعية وتلك المخصوصة باتفاقية بازل. |
Increased awareness of the Basel Convention, its programmes and hazardous waste issues on the part of all target audiences | UN | زيادة الوعي لدى كافة الجماهير المستهدفة باتفاقية بازل وبرامجها وبقضايا النفايات الخطرة |
Frequent and increasing numbers of written articles and audiovisual media programmes about the Basel Convention | UN | تواتر وزيادة عدد المقالات المكتوبة والبرامج السمعية البصرية المعنية باتفاقية بازل |
Parties and nonparties were urged to participate to ensure that issues relevant to the Basel Convention were taken into account. | UN | وقد تم حث الأطراف وغير الأطراف على المشاركة لكفالة وضع القضايا ذات الصلة باتفاقية بازل في الاعتبار. |
Article 22: Relationship of the Protocol with the Basel Convention | UN | المادة 22: علاقة هذا البروتوكول باتفاقية بازل |
Article 22: Relationship of the Protocol with the Basel Convention | UN | المادة 22: علاقة هذا البروتوكول باتفاقية بازل |
Article 22: Relationship of the Protocol with the Basel Convention | UN | المادة 22: علاقة هذا البروتوكول باتفاقية بازل |
The action plan also singles out several programmatic areas that are relevant to the Basel Convention: | UN | كما تبرز خطة العمل العديد من المجالات البرنامجية المتصلة باتفاقية بازل: |
II. Relevant provisions of the Basel Convention and international linkages | UN | ثانياً - الأحكام ذات الصلة باتفاقية بازل والروابط الدولية |
The Conference of the Parties to the Basel Convention then adopted the draft decision pertaining to the Basel Convention. | UN | وبناءً على ذلك، اعتمد مؤتمر الأطراف في اتفاقية بازل مشروع المقرر المتعلق باتفاقية بازل. |
Implement pilot projects through BCRCs for the use and implementation of Convention- related tools to strengthen the legal system, enforcement and competent authorities at national and regional levels in Africa, Asia and the Pacific, Latin America and countries with economies in transition. | UN | تنفيذ مشاريع تجريبية من خلال المراكز الإقليمية لاتفاقية بازل من أجل استخدام وتنفيذ الأدوات المرتبطة باتفاقية بازل لتعزيز النظام القانوني والإنفاذ والسلطات المختصة على المستويين الإقليمي والوطني في أفريقيا وآسيا/المحيط الهادئ وأمريكا اللاتينية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقال. |
To raise awareness and provide information about the Convention so that it is understood to be the global instrument to regulate the transboundary movements of hazardous and other wastes and to ensure the environmentally sound management of such wastes. | UN | إذكاء الوعي باتفاقية بازل وتوفير المعلومات عنها للتأكيد على أنها الصك العالمي لتنظيم نقل النفايات الخطرة والنفايات الأخرى عبر الحدود ولضمان الإدارة السليمة بيئياً لهذه النفايات. |