| Joint Statement by the Committee on Enforced Disappearances and the Working Group on Enforced or Involuntary Disappearances | UN | البيان المشترك للجنة المعنية بالاختفاء القسري والفريق العامل المعني بحالات الاختفاء القسري أو غير الطوعي |
| Total, Committee on Enforced Disappearances | UN | المجموع، اللجنة المعنية بالاختفاء القسري |
| The Government was cooperating with a number of United Nations bodies and was considering the jurisdiction of the Committee on Enforced Disappearances. | UN | وتتعاون الحكومة مع عدد من الهيئات التابعة للأمم المتحدة وتنظر في الولاية القانونية للجنة المعنية بالاختفاء القسري. |
| Since 1992, the enforced disappearance of Ramiz Kožljak has been reported to various authorities, including the police in Vogošća. | UN | ومنذ عام 1992، جرى إبلاغ مختلف السلطات بالاختفاء القسري لرامز كوجلياك، بما في ذلك الشرطة في فوكوشكا. |
| Nonetheless, the Constitution and the Criminal Code do address the elements that constitute the crime of enforced disappearance. | UN | وعلى الرغم من ذلك، يتناول الدستور والقانون الجنائي عناصر تسهم في إرساء الجريمة الموصوفة بالاختفاء القسري. |
| Acknowledging that acts of enforced disappearance are recognized in the Convention as crimes against humanity, in certain circumstances, | UN | وإذ تقر بأن الأفعال المتعلقة بالاختفاء القسري تعد بموجب الاتفاقية جرائم ضد الإنسانية، في ظروف معينة، |
| Other regional systems may wish to replicate the system put in place through the InterAmerican Convention on forced disappearance of Persons; | UN | وربما تود نظم إقليمية أخرى استنساخ النظم المنشأة بموجب اتفاقية البلدان الأمريكية المتعلقة بالاختفاء القسري للأشخاص؛ |
| Report of the Secretary-General on the revised estimates relating to the establishment of the Committee on Enforced Disappearances | UN | تقرير الأمين العام عن التقديرات المنقحة المتعلقة بإنشاء اللجنة المعنية بالاختفاء القسري |
| Total, Committee on Enforced Disappearances | UN | المجموع، اللجنة المعنية بالاختفاء القسري |
| A Committee on Enforced Disappearances will be established to monitor compliance with the commitments of States Parties. | UN | وستُنشأ لجنة معنية بالاختفاء القسري من أجل رصد الامتثال لالتزامات الدول الأطراف. |
| A Committee on Enforced Disappearances is to monitor the implementation of the Convention. | UN | وستقوم لجنة معنية بالاختفاء القسري برصد تنفيذ الاتفاقية. |
| Provided below is a very brief outline of international humanitarian law provisions relevant to Enforced Disappearances. | UN | والفقرات المعروضة أدناه هي خطوط عامة موجزة جداً لأحكام القانون الإنساني الدولي المتصلة بالاختفاء القسري. |
| Decisions adopted by the Committee on Enforced Disappearances during its third and fourth sessions | UN | القرارات التي اعتمدتها اللجنة المعنية بالاختفاء القسري خلال دورتيها الثالثة والرابعة |
| Civilians often attributed Enforced Disappearances to the security forces. | UN | ونسب المدنيون مراراً حالات تتعلق بالاختفاء القسري إلى قوات النظام. |
| Acknowledging that acts of enforced disappearance are recognized in the Convention as crimes against humanity, in certain circumstances, | UN | وإذ تقر بأن الأفعال المتعلقة بالاختفاء القسري تعد بموجب الاتفاقية جريمة ضد الإنسانية، في ظروف معينة، |
| Acknowledging that acts of enforced disappearance are recognized in the Convention as crimes against humanity, in certain circumstances, | UN | وإذ تقر بأن الأفعال المتعلقة بالاختفاء القسري تعد بموجب الاتفاقية جرائم ضد الإنسانية، في ظروف معينة، |
| Acknowledging that acts of enforced disappearance are recognized in the Convention as crimes against humanity, in certain circumstances, | UN | وإذ تقر بأن الأفعال المتعلقة بالاختفاء القسري تعد بموجب الاتفاقية جرائم ضد الإنسانية، في ظروف معينة، |
| Acknowledging that acts of enforced disappearance are recognized in the Convention as crimes against humanity, in certain circumstances, | UN | وإذ تقر بأن الأفعال المتعلقة بالاختفاء القسري تعد بموجب الاتفاقية جرائم ضد الإنسانية في ظروف معينة، |
| Acknowledging that acts of enforced disappearance are recognized in the Convention as crimes against humanity, in certain circumstances, | UN | وإذ تقر بأن الأفعال المتعلقة بالاختفاء القسري تعد بموجب الاتفاقية جرائم ضد الإنسانية في ظروف معينة، |
| It also notes that the State party has provided no response to the author's allegations regarding the enforced disappearance of his cousin. | UN | كما تشير إلى أن الدولة الطرف لم تقدم أي رد على ادعاءات صاحب البلاغ فيما يتعلق بالاختفاء القسري لابن عمه. |
| Article IX of the Inter-American Convention on forced disappearance of Persons contains a similar provision. | UN | وتتضمن الاتفاقية الأمريكية المتعلقة بالاختفاء القسري للأشخاص في مادتها التاسعة فقرة مماثلة. |
| A. Agenda of the first session of the Committee on Enforced Disappearances (8 - 11 November 2011) (CED/C/1/1) 15 | UN | ألف - جدول أعمال الدورة الأولى للجنة المعنية بالاختفاء القسري (8-11 تشرين الثاني/ نوفمبر 2011) (CED/C/1/1) 17 |
| 57. Belgium asked if the Colombian authorities envisaged recognizing the competence of the Committee on forced disappearances. | UN | 57- وطرحت بلجيكا سؤالاً لمعرفة ما إذا كانت السلطات الكولومبية تنوي الاعتراف باختصاص اللجنة المعنية بالاختفاء القسري. |
| 6.7 The Committee notes that the State party has provided no response to the author's allegations regarding the forced disappearance of his brother. | UN | 6-7 وتلاحظ اللجنة أن الدولة الطرف لم تقدم أي رد على ادعاءات صاحب البلاغ فيما يتعلق بالاختفاء القسري لأخيه. |