ويكيبيديا

    "بالاستعراض الذي يجري كل ثلاث سنوات" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • triennial review
        
    The Committee is called upon to undertake a triennial review of the status of least developed countries and to meet on this issue once every three years. UN والمطلوب من اللجنة أن تقوم بالاستعراض الذي يجري كل ثلاث سنوات لمركز أقل البلدان نموا وتجتمع مرة كل ثلاث سنوات فيما يتعلق بهذه المسألة.
    The Committee is called upon to undertake a triennial review of the status of least developed countries and to meet on this issue once every three years. UN والمطلوب من اللجنة أن تقوم بالاستعراض الذي يجري كل ثلاث سنوات لمركز أقل البلدان نموا وتجتمع مرة كل ثلاث سنوات فيما يتعلق بهذه المسألة.
    The Committee conducted the triennial review of the list of least developed countries. Accordingly, it recommends South Sudan for inclusion in the list, subject to the country's agreement. UN واضطلعت اللجنة بالاستعراض الذي يجري كل ثلاث سنوات لقائمة أقل البلدان نمواً لعام 2012، واقترحت وفقا لذلك إدراج جنوب السودان في القائمة، رهنا بموافقة البلد.
    The increase of $29,800 is due to additional requirements for travel related to the work on the triennial review of technical cooperation activities. UN وتعزى الزيادة البالغة ٠٠٨ ٩٢ دولار إلى الاحتياجات اﻹضافية للسفر المتعلق بالاستعراض الذي يجري كل ثلاث سنوات ﻷنشطة التعاون الفني.
    The increase of $29,800 is due to additional requirements for travel related to the work on the triennial review of technical cooperation activities. UN وتعزى الزيادة البالغة ٨٠٠ ٢٩ دولار إلى الاحتياجات اﻹضافية للسفر المتعلق بالاستعراض الذي يجري كل ثلاث سنوات ﻷنشطة التعاون الفني.
    4. Report on the triennial review of the implementation of the recommendations made by the Committee at its thirty-first session on the evaluation of the development issues and UN التقرير المتعلق بالاستعراض الذي يجري كل ثلاث سنوات لتنفيذ التوصيات المقدمة من اللجنة في دورتها الحادية والثلاثين بشأن تقييم البرنامج المتعلق بقضايا التنمية وسياساتها: اللجنة الاقتصادية لافريقيا
    13. The current link between resident coordinators and resident representatives was endorsed in the responses to the triennial review questionnaires. UN ١٣ - ولقد تضمنت اﻹجابات على الاستبيانات المتعلقة بالاستعراض الذي يجري كل ثلاث سنوات الموافقة على الصلة القائمة بين المنسقين المقيمين والممثلين المقيمين.
    40. The current link between resident coordinators and resident representatives was endorsed in the responses to the triennial review questionnaires. UN ٤٠ - ولقد تضمنت اﻹجابات على الاستبيانات المتعلقة بالاستعراض الذي يجري كل ثلاث سنوات الموافقة على الصلة الحالية بين المنسقين المقيمين والممثلين المقيمين.
    At its forty-second session, the Committee will undertake a triennial review of the implementation of recommendations made by the Committee at its thirty-ninth session on the evaluation of the programme on disarmament and on the electoral assistance programme. UN ستقوم اللجنة في دورتها الثانية والأربعين بالاستعراض الذي يجري كل ثلاث سنوات لتنفيذ التوصيات التي تقدمت بها اللجنة في دورتها التاسعة والثلاثين بشأن تقييم برنامج نزع السلاح وبشأن برنامج المساعدة الانتخابية.
    4. Report on the triennial review of the implementation of the recommendations made by the Committee at its thirty-first session on the evaluation of the development issues and UN ٤ - التقرير المتعلق بالاستعراض الذي يجري كل ثلاث سنوات لتنفيذ التوصيــات المقدمة من اللجنة في دورتها الحادية والثلاثين بشــأن تقييــم البرنامج المتعلــق بقضايـا التنميــة وسياساتهــا: اللجنــة
    15. With regard to the triennial review, coordination, simplification and harmonization should be complemented with specific budgets, performance indicators and guidance. UN 15 - وفيما يتعلق بالاستعراض الذي يجري كل ثلاث سنوات وعمليات التنسيق والتبسيط والتوفيق، لابد من استكمالها بميزانيات محددة، ومؤشرات وتوجيهات للأداء.
    4. In April 2003, the Secretariat requested Member States to submit their data and indices for the 2004 triennial review before the end of December. UN 4 - وفي نيسان/أبريل 2003، طلبت الأمانة العامة إلى الدول الأعضاء أن تقدم بياناتها ومؤشراتها المتعلقة بالاستعراض الذي يجري كل ثلاث سنوات عن عام 2004 قبل نهاية كانون الأول/ديسمبر.
    4. Report on the triennial review of the implementation of the recommendations made by the Committee at its thirty-first session on the evaluation of the development issues and policies programme: Economic Commission for Africa UN ٤ - التقرير المتعلق بالاستعراض الذي يجري كل ثلاث سنوات لتنفيذ التوصيــات المقدمة من اللجنة في دورتها الحاديــة والثلاثين بشـــأن تقييم البرنامج المتعلــق بقضايــا التنميــة وسياساتهــا: اللجنـة الاقتصادية لافريقيا
    43. The Committee was informed that the Conference of Ministers of ECA and its technical Preparatory Committee of the whole had had the report on the triennial review before them at their session from 26 April to 5 May 1994. UN ٤٣ - أحيطت اللجنة علما بأن مؤتمر وزراء اللجنة الاقتصادية لافريقيا ولجنته التحضيرية الفنية الجامعة كان معروضا عليهما في دورتيهما المعقودتين في الفترة من ٢٦ نيسان/ابريل إلى ٥ أيار/مايو ١٩٩٤، التقرير المتعلق بالاستعراض الذي يجري كل ثلاث سنوات.
    4. Report on the triennial review of the implementation of the recommendations made by the Committee at its thirty-first session on the evaluation of the development issues and policies programme: Economic Commission for Africa UN ٤ - التقرير المتعلق بالاستعراض الذي يجري كل ثلاث سنوات لتنفيذ التوصيــات المقدمة من اللجنة في دورتها الحاديــة والثلاثين بشـــأن تقييم البرنامج المتعلــق بقضايــا التنميــة وسياساتهــا: اللجنـة الاقتصادية لافريقيا
    43. The Committee was informed that the Conference of Ministers of ECA and its technical Preparatory Committee of the whole had had the report on the triennial review before them at their session from 26 April to 5 May 1994. UN ٤٣ - أحيطت اللجنة علما بأن مؤتمر وزراء اللجنة الاقتصادية لافريقيا ولجنته التحضيرية الفنية الجامعة كان معروضا عليهما في دورتيهما المعقودتين في الفترة من ٢٦ نيسان/ابريل إلى ٥ أيار/مايو ١٩٩٤، التقرير المتعلق بالاستعراض الذي يجري كل ثلاث سنوات.
    (d) The 2007 triennial review Working Group be given a mandate to modify the methodology, as deemed necessary, to make recommendations on rate changes for that review. UN (د) تناط بالفريق العامل لعام 2007 والمعني بالاستعراض الذي يجري كل ثلاث سنوات ولاية تعديل المنهجية حسب الاقتضاء، لوضع توصيات بشأن تغييرات المعدلات المتعلقة بذلك الاستعراض.
    42. At its 9th meeting, held on 19 May 1994, the Committee considered the report on the triennial review of the implementation of the recommendations made by the Committee on the evaluation of the development issues and policies programme: Economic Commission for Africa (ECA) (E/AC.51/1994/5). UN ٤٢ - نظرت اللجنة في جلستها التاسعة، المعقودة في ١٩ أيار/مايو ١٩٩٤، في التقرير المتعلق بالاستعراض الذي يجري كل ثلاث سنوات لتنفيذ التوصيات المقدمة من اللجنة بشأن تقييم البرنامج المتعلق بقضايا التنمية وسياساتها: اللجنة الاقتصادية لافريقيا )E/AC.51/1994/5(.
    42. At its 9th meeting, on 19 May 1994, the Committee considered the report on the triennial review of the implementation of the recommendations made by the Committee on the evaluation of the development issues and policies programme: Economic Commission for Africa (E/AC.51/1994/5). UN ٤٢ - نظرت اللجنة في جلستها التاسعة، المعقودة في ١٩ أيار/مايو ١٩٩٤، في التقرير المتعلق بالاستعراض الذي يجري كل ثلاث سنوات لتنفيذ التوصيات المقدمة من اللجنة بشأن تقييم البرنامج المتعلق بقضايا التنمية وسياساتها: اللجنة الاقتصادية لافريقيا )E/AC.51/1994/5(.
    Thereafter, the graduated country is invited to submit its annual report before 31 December of the year preceding the year in which the Committee undertakes its triennial review of the list of least developed countries, as a complement to the two triennial reviews (see figure below). UN وبعد ذلك، يدعى البلد الذي رفع إسمه من القائمة إلى أن يقدم تقريره السنوي قبل 31 كانون الأول/ديسمبر من السنة التي تسبق السنة التي تضطلع فيها اللجنة بالاستعراض الذي يجري كل ثلاث سنوات لقائمة أقل البلدان نموا، كتكملة للاستعراضين اللذين يجريان كل ثلاث سنوات (انظر الشكل الوارد أدناه).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد