ويكيبيديا

    "بالموارد البحرية الحية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • marine living resources
        
    • living marine resources
        
    121. The General Assembly has adopted a wide range of decisions and recommendations relating to marine living resources, since as early as 1955. UN 121 - واعتمدت الجمعية العامة طائفة عريضة من المقررات والتوصيات المتعلقة بالموارد البحرية الحية منذ عام 1955.
    Fishing activities and developments related to marine living resources UN باء - أنشطة صيد الأسماك والتطورات ذات الصلة بالموارد البحرية الحية
    Conference on Antarctic marine living resources, Canberra, Australia, May 1980 UN :: المؤتمر المعني بالموارد البحرية الحية في منطقة أنتاركتيكا، المعقود في كانبيرا، أستراليا، في أيار/مايو 1980
    :: Developing an institutional and procedural approach to level of monitoring and evaluation of, and reporting on, living marine resources UN :: وضع نهج مؤسسي وإجرائي إزاء الرصد والتقييم والإبلاغ فيما يتعلق بالموارد البحرية الحية.
    It requires a knowledge of the dynamics of the ecosystems, in relation to both living marine resources and biogeochemical factors. UN وهي تستدعي المعرفة بديناميات النظم الإيكولوجية في علاقتها بالموارد البحرية الحية وكذلك بالعوامل الكيميائية - الأحيائية.
    Many United Nations organizations and major international non-governmental organizations cooperate with UNEP on the Global Plan of Action for Marine Mammals and related activities on living marine resources. UN ويتعاون العديد من مؤسسات اﻷمم المتحدة والمنظمات غير الحكومية الدولية الكبرى مع برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة بشأن خطة العمل العالمية لحفظ وإدارة واستغلال الثدييات البحرية واﻷنشطة ذات الصلة بالموارد البحرية الحية.
    In relation to the marine living resources of the high seas, UNCLOS requires States to cooperate directly or through RFMOs to ensure their conservation and management. UN وفيما يتعلق بالموارد البحرية الحية في أعالي البحار، تفرض الاتفاقية على الدول أن تتعاون بشكل مباشر أو من خلال المنظمات الإقليمية المعنية بإدارة مصائد الأسماك لكفالة حفظ تلك الموارد وإدارتها.
    Fishing activities and developments related to marine living resources UN 1 - أنشطة صيد الأسماك والتطورات المتعلقة بالموارد البحرية الحية
    The network consisted of a group of regional intergovernmental organizations with competence in marine living resources in the North Atlantic that would be independent of the FAO fisheries organizations and the FAO decision-making process. UN وتتألف هذه الشبكة التي أنشئت مؤخرا، من مجموعة من المنظمات الحكومية الدولية الإقليمية المعنية بالموارد البحرية الحية في شمال الأطلسي. وهي مستقلة عن منظمات مصائد الأسماك التابعة للفاو وعن عملية صنع القرار في تلك المنظمة.
    Special Preparatory Meeting on Antarctic marine living resources, Canberra, Australia, February 1978 UN :: الاجتماع التحضيري الخاص المعنى بالموارد البحرية الحية في منطقة أنتاركتيكا، المعقود في كامبيرا، أستراليا، في شباط/فبراير 1978
    The purpose of the fund was to secure wider participation in the work of the Commission's Scientific Committee, to promote burden-sharing and build capacity within the Committee, and to assist with the collection, study and exchange of information relating to the marine living resources to which the Convention on the Conservation of Antarctic marine living resources applied. UN والغرض من هذا الصندوق هو ضمان مشاركة أوسع نطاقا في عمل اللجنة العلمية التابعة للجنة حفظ الموارد البحرية الحية في أنتاركتيكا، والتشجيع على تقاسم الأعباء وبناء القدرات داخل اللجنة، والمساعدة في جمع ودراسة وتبادل المعلومات المتصلة بالموارد البحرية الحية التي تستخدمها اللجنة.
    FAO has been contributing in its area of competence with information for the annual reports of the Secretary-General on oceans and law of the sea and on sustainable fisheries, and on other reports on marine living resources. UN وواصلت المنظمة تعاونها في مجال اختصاصها بتوفير المعلومات للتقارير السنوية للأمين العام المتعلقة بالمحيطات وقانون البحار وبشأن مصائد الأسماك المستدامة، والتقارير الأخرى المتعلقة بالموارد البحرية الحية.
    11.40 The subprogramme will address the need to reduce and control marine degradation, especially from all kinds of land-based activities, and assess the impacts of climate and sea-level changes with a view to fostering improved knowledge and management of marine living resources through integrated coastal area management. UN ١١-٠٤ سيعالج هذا البرنامج الفرعي الحاجة إلى الحد من تدهور البيئة البحرية ومراقبته، وبخاصة التدهور الناجم عن جميع أنواع اﻷنشطة من مصدر بري، وتقييم آثار التغير في المناخ ومنسوب البحر بغية تعزيز تحسين المعرفة بالموارد البحرية الحية وإدارتها عن طريق إدارة متكاملة للمناطق الساحلية.
    11.40 The subprogramme will address the need to reduce and control marine degradation, especially from all kinds of land-based activities, and assess the impacts of climate and sea-level changes with a view to fostering improved knowledge and management of marine living resources through integrated coastal area management. UN ١١-٠٤ سيعالج هذا البرنامج الفرعي الحاجة إلى الحد من تدهور البيئة البحرية ومراقبته، وبخاصة التدهور الناجم عن جميع أنواع اﻷنشطة من مصدر بري، وتقييم آثار التغير في المناخ ومنسوب البحر بغية تعزيز تحسين المعرفة بالموارد البحرية الحية وإدارتها عن طريق إدارة متكاملة للمناطق الساحلية.
    486. A second major area of focus of the work of IOC is ocean science in relation to living marine resources (OSLR). UN 486- وثمة مجال تركيز رئيسي ثان في أعمال اللجنة الأوقيانوغرافية الدولية هو علم المحيطات فيما يتصل بالموارد البحرية الحية.
    This applies to cooperation across the traditional divides between applied and academic research, between monitoring and research, and between living marine resources and marine environmental protection agencies. UN وينطبق هذا على التعاون عبر الخطوط التقليدية الفاصلة بين البحوث التطبيقية والبحوث الأكاديمية، وبين عمليات الرصد والنشاط البحثي، وبين الوكالات المعنية بالموارد البحرية الحية وشقيقاتها المعنية بحماية البيئة البحرية.
    9. At the global level, such efforts regarding the living marine resources are already being addressed by the Food and Agriculture Organization of the United Nations (FAO), building as appropriate on the contribution of relevant regional and national actors. UN 9 - وعلى الصعيد العالمي، فإن هذه الجهود المتعلقة بالموارد البحرية الحية تُعنى بها بالفعل منظمة الأغذية والزراعة، فتبني، حسب الاقتضاء، على ما أسهمت به الجهات الفاعلة الإقليمية والوطنية ذات الصلة.
    93. UNEP further indicated that the Strategic Action Programme work plan on living marine resources would address those problems within the limitations of the funds made available for implementing the activities under that component. UN 93 - وأشار برنامج الأمم المتحدة للبيئة كذلك إلى أن خطة العمل المتعلقة بالموارد البحرية الحية والتي تشكل جزءا من برنامج العمل الاستراتيجي ستتناول تلك المشاكل في نطاق الأموال المتاحة لتنفيذ الأنشطة التي تندرج في إطار ذلك العنصر.
    In addition, the United States has urged all members of the international community, intergovernmental organizations, non-governmental organizations and scientific institutions with expertise in living marine resources to report to the Secretary-General any activity or conduct inconsistent with the terms of resolution 46/215. UN وحثت الولايات المتحدة جميع أعضاء المجتمع الدولي والمنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية والمؤسسات العلمية ذات الخبرة الفنية فيما يتصل بالموارد البحرية الحية على أن تقدم تقارير إلى اﻷمين العام عن أي نشاط أو تصرف يتعارض مع أحكام القرار ٦٤/٥١٢.
    The United States has urged all members of the international community, intergovernmental organizations, non-governmental organizations and scientific institutions with expertise in relation to living marine resources to report to the Secretary-General any activity or conduct inconsistent with the terms of resolution 46/215. UN وحثت الولايات المتحدة جميع أعضاء المجتمع الدولي والمنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية والمؤسسات العلمية ذات الخبرة الفنية فيما يتصل بالموارد البحرية الحية على أن تقدم تقارير إلى اﻷمين العام عن أي نشاط أو تصرف يتعارض مع أحكام القرار ٦٤/٥١٢.
    The United States has urged all members of the international community, intergovernmental organizations, non-governmental organizations, and well-established scientific institutions with expertise in relation to living marine resources to report to the Secretary-General any activity or conduct inconsistent with the terms of resolution 46/215. UN وحثت الولايات المتحدة جميع الدول أعضاء المجتمع الدولي، والمنظمات الحكومية الدولية، والمنظمات غير الحكومية، والمؤسسات العلمية الراسخة ذات الخبرة فيما يتعلق بالموارد البحرية الحية أن تقدم تقريرا الى اﻷمين العام عن أي نشاط أو تصرف غير متسق مع أحكام القرار ٤٦/٢١٥.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد