| 26. At the same meeting, the representative of the United States orally revised the draft resolution as follows: | UN | 26 - وفي الجلسة نفسها، قام ممثل الولايات المتحدة بتنقيح مشروع القرار شفويا على النحو التالي: |
| In his statement, he orally revised the draft resolution as follows: | UN | وفي البيان الذي أدلى به قام بتنقيح مشروع القرار شفويا على النحو التالي: |
| 34. Also at the same meeting, the representative of the Plurinational State of Bolivia orally revised the draft resolution as follows: | UN | 34 - وأيضا في الجلسة نفسها، قام ممثل دولة بوليفيا المتعدّدة القوميات بتنقيح مشروع القرار شفويا على النحو التالي: |
| 552. The representative of Venezuela orally revised the draft resolution as follows: | UN | ٥٥٢- وقام ممثل فنزويلا بتنقيح مشروع القرار شفويا على النحو التالي: |
| 557. The representative of Venezuela orally revised the draft resolution as follows: | UN | ٥٥٧- وقام ممثل فنزويلا بتنقيح مشروع القرار شفويا على النحو التالي: |
| 562. The representative of France orally revised the draft resolution as follows: | UN | ٥٦٢- وقام ممثل فرنسا بتنقيح مشروع القرار شفويا على النحو التالي: |
| 569. The representative of France orally revised the draft resolution as follows: | UN | ٥٦٩- وقام ممثل فرنسا بتنقيح مشروع القرار شفويا على النحو التالي: |
| 585. The representative of Canada orally revised the draft resolution as follows: | UN | ٥٨٥- وقام ممثل كندا بتنقيح مشروع القرار شفويا على النحو التالي: |
| 105. The observer for the United Republic of Tanzania orally revised the draft resolution as follows: | UN | ١٠٥- وقامت المراقبة عن جمهورية تنزانيا المتحدة بتنقيح مشروع القرار شفويا على النحو التالي: |
| 8. At the 64th meeting, on 13 December, the representative of Algeria orally revised the draft resolution as follows: | UN | ٨ - وفي الجلسة ٦٤، المعقودة في ١٣ كانون اﻷول/ديسمبر، قام ممثل الجزائر بتنقيح مشروع القرار شفويا على النحو التالي: |
| 21. At the 66th meeting, on 14 December, the representative of Indonesia orally revised the draft resolution as follows: | UN | ٢١ - وفي الجلسة ٦٦، المعقودة في ١٤ كانون اﻷول/ديسمبر، قام ممثل إندونيسيا بتنقيح مشروع القرار شفويا على النحو التالي: |
| 32. At the same meeting, the representative of Turkey orally revised the draft resolution as follows: | UN | ٣٢ - وفي الجلسة نفسها، قام ممثل تركيا بتنقيح مشروع القرار شفويا على النحو التالي: |
| 47. At the same meeting, the representative of the United States of America orally revised the draft resolution as follows: | UN | ٧٤ - وفي الجلسة نفسها، قام ممثل الولايات المتحدة اﻷمريكية بتنقيح مشروع القرار شفويا على النحو التالي: |
| 57. At the 66th meeting, on 14 December, the representative of France orally revised the draft resolution as follows: | UN | ٧٥ - وفي الجلسة ٦٦، المعقودة في ١٤ كانون اﻷول/ديسمبر، قام ممثل فرنسا بتنقيح مشروع القرار شفويا على النحو التالي: |
| 42. At the same meeting, the representative of Spain orally revised the draft resolution as follows: | UN | 42 - وفي الجلسة نفسها، قام ممثل إسبانيا بتنقيح مشروع القرار شفويا على النحو التالي: |
| 96. At the same meeting, the representative of Lithuania orally revised the draft resolution as follows: | UN | 96 - وفي الجلسة نفسها، قام ممثل ليتوانيا بتنقيح مشروع القرار شفويا على النحو التالي: |
| 96. At the 44th meeting, on 25 July, the representative of Algeria orally revised the draft resolution as follows: | UN | 96 - وفي الجلسة 44، المعقودة في 25 تموز/يوليه، قام ممثل الجزائر بتنقيح مشروع القرار شفويا على النحو التالي: |
| 96. At the 44th meeting, on 25 July, the representative of Algeria orally revised the draft resolution as follows: | UN | 96 - وفي الجلسة 44، المعقودة في 25 تموز/يوليه، قام ممثل الجزائر بتنقيح مشروع القرار شفويا على النحو التالي: |
| 23. At the same meeting, the representative of Uganda orally revised the draft resolution as follows: | UN | 23 - وفي الجلسة نفسها، قام ممثل أوغندا بتنقيح مشروع القرار شفويا على النحو التالي: |
| 25. At the same meeting, the representative of Portugal, orally revised the draft resolution as follows: | UN | 25 - وفي الجلسة نفسها، قام ممثل البرتغال بتنقيح مشروع القرار شفويا على النحو التالي: |