| You tried to help us find a normal life. | Open Subtitles | لقد حاولتِ مُساعدتنا في أن نحظى بحياة طبيعية |
| Look, I know my kids can't have a completely normal life, but I've got to give it a shot. | Open Subtitles | لا أريد أي سحر لا يمكن لأطفالي أن يحظوا بحياة طبيعية كلياً ، لكن يمكنني أن أحاول |
| But I know we can have a normal life. | Open Subtitles | لكني أعلم أننا يمكننا أن نحظى بحياة طبيعية |
| He says he wants me to have a normal life with kids and everything, but with him in the world, I never will. | Open Subtitles | يقول بأني يجب أن احضى بحياة طبيعية بأنجاب أطفال وشيئاً من هذا القبيل, ولكن بوجوده في هذا العالم لن أستطيع ذلك. |
| The distraught people of that nation deserve a respite from instability and insecurity in order to be able to enjoy normal lives. | UN | ويستحق شعب الكونغو المنكوب فترة راحة يرتاح خلالها من انعدام الأمن وانعدام الاستقرار حتى يتسنى له التمتع بحياة طبيعية. |
| Without a dead weight, you can have a normal life. | Open Subtitles | بدون حمولة ميتة ، تستطيعين أن تحظى بحياة طبيعية |
| There are overwhelming signs from the peoples of Bosnia that they welcome the new opportunities they have for a normal life. | UN | وإن شعوب البوسنة تبدي دلائل قاطعة على الترحيب بالفرص الجديدة المتاحة لها لتنعم بحياة طبيعية. |
| I mean, any sense of a normal life, because all I could do was think about was how Malik was never gonna have a normal life again. | Open Subtitles | أقصد، أي نوع من الحياة الطبيعية، لأن كل ما أمكنني القيام به كان التفكير في كيف ان مالك لن يحظى بحياة طبيعية مجددا. |
| You know, we can have a normal life now. | Open Subtitles | تعلم , يمكننا أن نحظي بحياة طبيعية الآن |
| You're never gonna have a normal life, and you'll probably end up like your father. | Open Subtitles | لن ستحظين بحياة طبيعية قط، و ربما ستكون نهايتك مثل نهاية والدكِ. |
| You think we didn't suffer, worrying about whether you'd have a normal life? | Open Subtitles | تظنين بأننا لم نتحمل القلق بشأن إن كنتِ ستحظين بحياة طبيعية ؟ |
| I should have known that all of this would come back, but I wanted to believe that he could be safe and that he could have a normal life. | Open Subtitles | كان علي أن أعرف أن كل هذا سيعود لكني أردت أن أؤمن بأنه قد يكون بأمان وقد يحظى بحياة طبيعية |
| They must have kept it out of the newspapers so she'd have a chance at a normal life. | Open Subtitles | كانوا يجب أن يبعدوها عن الصحف .لكي تنعم بحياة طبيعية |
| I'm gonna get me my normal life. The pretty house, have me some babies. | Open Subtitles | سأحظى بحياة طبيعية منزل جميل، وأحظى ببعض الأطفال |
| Yeah, there's a chance for us to have a normal life together. | Open Subtitles | نعم، هناك فرصة لنا لنحظى . بحياة طبيعية معًا . لا، إنتظري لحظة |
| I just wanted you to have a normal life. That's what a mom does-- protects her child. | Open Subtitles | لقد أردتك أن تحظى بحياة طبيعية هذا ما تفعله الأم، تحمي ابنائها |
| And I just want to have a normal life. Get married, have kids. | Open Subtitles | .. وأريد أن أحظى بحياة طبيعية أتزوّج ، أنجب أطفالاً |
| Because after everything that you've done for this country you deserve to find your father to get the Intersect out of your head, and to have a chance at a normal life. - Thank you. | Open Subtitles | لأن ، بعد كل شيء فعلته لهذه الدوله ، أنت تستحق ان تجد والدك لتخرج التداخل من رسك وتحضى بحياة طبيعية |
| You can give it up, try and have a normal life. | Open Subtitles | يمكنك نسيان ذلك، حاول وتمتع بحياة طبيعية |
| I mean, what do you really think our chances are of having a normal life? | Open Subtitles | أعني، ماذا تظن ما هى فرصنا أن نحظى بحياة طبيعية ؟ |
| In that regard, he stressed the need to continue efforts to enable the disabled to enjoy normal lives. | UN | وأكد في هذا الخصوص على الحاجة إلى مواصلة الجهود لتمكين المعوقين من التمتع بحياة طبيعية. |