| So it never would have crossed your mind to take care of him, take a break, and then take care of him again? | Open Subtitles | إذاً، فلم يدُر بخلدك مطلقاً رعايته، الإستراحة ثم رعايته مجدداً؟ |
| When I didn't bring you, did it ever cross your mind that there might be a good reason? | Open Subtitles | عندما لم احضرك الم يدر بخلدك ان هناك سبب وجيه؟ |
| It's been a long time since my last confession. What's on your mind, son? | Open Subtitles | لقد مرّ وقت طويل على آخر اعتراف لك، ماذا يدور بخلدك يا بنيّ؟ |
| If you're in mind to have an adventure, please meet me at the address noted below at 7:45 tonight. | Open Subtitles | إذا جال بخلدك أي مغامرة قابلني رجاءً بالعنوان المشار إليه أدناه بالـ7: 45 مساء |
| Then break fucking thoughts, or fall from presence. | Open Subtitles | إذن فلتقول ما بخلدك اللعين، أو أُغرب عن وجهي |
| That means not sharing any of that sick shit you got running around in your head. | Open Subtitles | هذا يعني عدم مشاركة أياً من الأشياء التي تدور بخلدك |
| What the hell were you thinking? | Open Subtitles | ماذا كان يدور بخلدك بحق الجحيم؟ |
| Seems like you're still free to speak your mind. | Open Subtitles | يبدو أنك لا زلت حراً لتتحدث عما يدور بخلدك |
| You say exactly what's on your mind no matter how it makes you look. | Open Subtitles | أنت تقول بالضبط ما يدور بخلدك لا يهم كيف يجعلك تبدو |
| Look, Mr. Allen, I don't know what you have in your mind as to the way things work here, but I don't think this is as simple as it looks. | Open Subtitles | لا أدرى ماذا يدور بخلدك لكنها طريقة جريان الأمور هنا |
| What's on your mind, XO? | Open Subtitles | ماذا يجول بخلدك أيها الضابط التنفيذي؟ |
| - What's on your mind, princess? | Open Subtitles | ماذا يدور بخلدك أيتها الأميرة؟ |
| So, what's on your mind, Lieutenant? | Open Subtitles | إذاً، ماذا يدور بخلدك أيّتها الملازم؟ |
| What's on your mind? | Open Subtitles | ماذا يدور بخلدك ؟ |
| I can tell something's on your mind. | Open Subtitles | ألاحظ أنّ أمراً يدور بخلدك |
| What's on your mind? | Open Subtitles | ماذا يدور بخلدك ؟ |
| Damn you, Merlyn. I hope Sushi was all you had in mind. | Open Subtitles | لُعنت يا (ميرلين)، آمل أن "السوشي" كان فقط ما يدور بخلدك |
| I'm sure talking isn't what you have in mind. | Open Subtitles | أنا واثقة أن "الحديث" ليس هو ما يدور بخلدك. |
| Look into my eyes... and deliver me your innermost thoughts. | Open Subtitles | أنظر لعيناي و أعطني ما يدور بخلدك |
| What are your thoughts? | Open Subtitles | ما الذي يدور بخلدك ؟ |
| I know a thousand things are going through your head right now. | Open Subtitles | أعلم أنّ هناك آلاف الأشياء تدور بخلدك الآن |
| Just rip the Band-Aid off already. | Open Subtitles | أفصح عمّا بخلدك الآن فحسب. |