ويكيبيديا

    "بذلك قبل" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • so before
        
    • it before
        
    • that intention before
        
    • this before
        
    • that before you
        
    • be notified prior
        
    • notified prior to
        
    • this prior to
        
    • in advance
        
    • prior to the
        
    • their interest before
        
    • of that before
        
    • so prior
        
    It was surprising that the State party was reluctant to ratify the Optional Protocol to the Covenant; he trusted that it would do so before the Committee's consideration of its fourth periodic report. UN وقال إن عزوف الدولة الطرف عن التصديق على البروتوكول الاختياري الملحق بالعهد يبعث على الدهشة؛ وهو يأمل في أن تقوم الدولة الطرف بذلك قبل أن تنظر اللجنة في تقريرها الدوري الرابع.
    Pursuant to rule 72, paragraph 4, of its rules of procedure, it shall do so before considering the merits of the communication. UN وعملا بالفقرة 4 من المادة 72 من النظام الداخلي للجنة، ستقوم اللجنة بذلك قبل النظر في جوهر البلاغ.
    I make things up, and I got paid a lot of money to do it before I came to this school-shaped toilet. Open Subtitles أنا اجعل الامور تصعد وأنا دفعت لأاكسب الكثير من المال للقيام بذلك قبل المجئ لهذه المدرسه التي على شكل المرحاض.
    (c) A staff member who intends to acquire permanent residence status in any country other than that of his or her nationality or who intends to change his or her nationality shall notify the Secretary-General of that intention before the change in residence status or in nationality becomes final. UN )ج( على الموظف الذي يعتزم الحصول على اﻹقامة الدائمة في أي بلد آخر غير بلد جنسيته، أو الذي يعتزم تغيير جنسيته، أن يبلغ اﻷمين العام بذلك قبل أن يصبح تغيير اﻹقامة أو الجنسية نهائيا؛
    She told me this before she finished writing these questions. Open Subtitles لقد أخبرتني بذلك قبل أن تنهي كتابة هذه الأسئلة
    You should have thought of that before you shot him. Open Subtitles كان يجب عليك التفكير بذلك قبل أن تُصوب نحوه
    If for legal reasons such confidentiality cannot be maintained, the State Party that provided the information shall be notified prior to its disclosure. UN واذا تعذر الحفاظ على تلك السرية ﻷسباب قانونية ، وجب اشعار الدولة الطرف التي قدمت المعلومات بذلك قبل افشائها .
    As a matter of fact, this is the only opportunity for the Forum to do so before that Conference takes place. UN وفي واقع الأمر، يشكل ذلك الفرصة الوحيدة المتاحة أمام المنتدى ليقوم بذلك قبل أن يعقد هذا المؤتمر.
    Pursuant to rule 72, paragraph 4, of its rules of procedure, it shall do so before considering the merits of the communication. UN وعملا بالفقرة 4 من المادة 72 من نظامها الداخلي، ستقوم اللجنة بذلك قبل النظر في حيثيات البلاغ.
    Pursuant to rule 72, paragraph 4, of its rules of procedure, it shall do so before considering the merits of the communication. UN وعملا بالفقرة 4 من المادة 72 من نظامها الداخلي، تقوم بذلك قبل النظر في الأسس الموضوعية للبلاغ.
    I'm just glad I did it before my audition. Open Subtitles .أنا سعيد بأنني أخبرتكَ بذلك قبل تجربة أدائي
    I made up my mind about it before I even took his temperature. Open Subtitles وأقنعت نفسي بذلك قبل أن أقيس درجة حرارته حتى
    (c) A staff member who intends to acquire permanent residence status in any country other than that of his or her nationality or who intends to change his or her nationality shall notify the Secretary-General of that intention before the change in residence status or in nationality becomes final. UN )ج( على الموظف الذي يعتزم الحصول على الإقامة الدائمة في أي بلد آخر غير بلد جنسيته، أو الذي يعتزم تغيير جنسيته، أن يبلغ الأمين العام بذلك قبل أن يصبح تغيير الإقامة أو الجنسية نهائيا؛
    (c) A staff member who intends to acquire permanent residence status in any country other than that of his or her nationality or who intends to change his or her nationality shall notify the Secretary-General of that intention before the change in residence status or the change in nationality becomes final. UN )ج( على الموظف الذي يعتزم الحصول على الإقامة الدائمة في أي بلد آخر غير بلد جنسيته، أو الذي يعتزم تغيير جنسيته، أن يبلغ الأمين العام بذلك قبل أن يصبح تغيير الإقامة أو الجنسية نهائيا.
    I believe this has been done by the Acting Director; if not, it would be appropriate to do this before the end of the session; UN وأعتقد أن المديرة بالنيابة فعلت ذلك. فإذا كانت لم تفعل، فمن المستصوب القيام بذلك قبل نهاية الدورة؛
    Let's do this before I think better of it. Whew. Did you actually dress up as a grave robber? Open Subtitles لنقوم بذلك قبل أن أعيد التفكير فيه. هل لبست كلص قبور بحق؟
    You should've thought of that before you made that paper airplane. Open Subtitles نعم ، وجب عليك التفكير بذلك قبل صناعتك للطائرة الورقية
    If for legal reasons such confidentiality cannot be maintained, the State Party that provided the information shall be notified prior to its disclosure. UN واذا تعذر الحفاظ على تلك السرية ﻷسباب قانونية ، وجب اشعار الدولة الطرف التي قدمت المعلومات بذلك قبل افشائها .
    If Ethiopia had not allowed this prior to Badme, it would be madness to expect that it would do this after Badme and after so many patriots died liberating part of their land from the aggressors. UN وإذا كانت إثيوبيا لم تسمح بذلك قبل بادمي، فإن من الجنون توقع قيامها بذلك عقب بادمي وبعد أن قضى عدد كبير من الوطنيين نحبهم من أجل تحرير جزء من أرضهم في أيدي المعتدين.
    That was initiated well in advance of the Millennium Development Goal of universal primary education. UN وقد بدأنا بذلك قبل الهدف الإنمائي للألفية المتمثل في تعميم التعليم الابتدائي.
    It has the unconditional right to do so prior to the acceptance of the successful submission. UN ولها الحق غير المشروط في القيام بذلك قبل قبول العرض الفائز.
    In paragraph 14 of the resolution the Assembly invited those Member States that desire to join the Scientific Committee on the Effects of Atomic Radiation to inform the President of the Assembly of their interest before 28 February 2007. UN وفي الفقرة 14 من القرار دعت الجمعية العامة الدول الأعضاء التي ترغب في المشاركة في أعمال اللجنة العلمية المعنية بآثار الإشعاع الذري أن تبلغ رئيس الجمعية بذلك قبل 28 شباط/فبراير 2007.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد