Uzbekistan reports that a national programme of action in the area of human rights is under consideration. | UN | وأفادت أوزبكستان بأنه تجري دراسة تنفيذ برنامج عمل وطني في مجال حقوق الإنسان. |
The African Peer Review Mechanism process involves the active participation of all stakeholders in the formulation, implementation and monitoring of a national programme of action. | UN | وتشمل عملية آلية استعراض الأقران المشاركة الفعالة لجميع أصحاب المصلحة في صياغة برنامج عمل وطني وتنفيذه ورصده. |
This means that more than 20 per cent of affected country Parties which reported do not have a NAP. | UN | ويعني ذلك أن أكثر من 20 في المائة من البلدان الأطراف المتأثرة المبلغة ليس لديها برنامج عمل وطني. |
Three countries have not yet adopted a NAP. | UN | وهناك ثلاثة بلدان في هذه المنطقة لم تعتمد برنامج عمل وطني حتى الآن. |
The event was specially geared to working towards the formulation of a national action programme for the country. | UN | كانت الحلقة موجهة خصيصا نحو إعداد برنامج عمل وطني للبلد. |
A target of 40 national programmes of action by 2006 was set in the framework for action on water and sanitation tabled at the World Summit on Sustainable Development. | UN | وفي إطار العمل المتعلق بالمياه والمرافق الصحية المطروح للمناقشة في مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة، حُدد هدف يشمل تطوير 40 برنامج عمل وطني بحلول عام 2006. |
112. Mongolia had adopted and implemented a national programme of action for the Protection and Development of Children (2002-2010). | UN | 112 - وأضافت أن منغوليا من طرفها اعتمدت ونفذت برنامج عمل وطني لحماية الأطفال ونموهم للفترة 2002-2010. |
It cited measures to combat violence against women and children and the implementation of a national programme of action on human rights. | UN | وذكرت تدابير اتُخذت لمكافحة العنف ضد النساء والأطفال وتنفيذ برنامج عمل وطني بشأن حقوق الإنسان. |
The adoption of a national programme of action in favour of the Guinean Child is also welcome. | UN | كما ترحب باعتماد برنامج عمل وطني لصالح الطفل الغيني. |
For its part, Cuba had a national programme of action for the comprehensive development of Cuban children. | UN | وتقوم كوبا من ناحيتها بتنفيذ برنامج عمل وطني للنهوض الشامل بأطفالها. |
As regards the latter Convention, my country established a National Committee to Combat Desertification and has launched the process of drafting a national programme of action. | UN | وفيما يخص الاتفاقية اﻷخيرة، أنشأ بلدي لجنة وطنية لمكافحة التصحر وشرع في عملية صياغة برنامج عمل وطني. |
This was followed in 1996 by a national programme of action. | UN | وتبع هذا في عام ١٩٩٦ وضع برنامج عمل وطني. |
Five countries do not have a NAP. | UN | ولم تعتمد خمسة بلدان برنامج عمل وطني حتى الآن. |
Had your country already adopted a NAP prior to The Strategy? | UN | هل تبنت بلدك بالفعل برنامج عمل وطني قبل الاستراتيجية؟ |
Countries not having a NAP or not having aligned their NAP to The Strategy do not report on this indicator. | UN | لا ترفع الدول التي ليس لديها برنامج عمل وطني أو لم تنسق برنامج عملها مع الاستراتيجية التقارير حول هذا المؤشر. |
Parties to the Convention have to meet their commitments, foremost of which is the preparation of a national action programme (NAP) to combat desertification. | UN | ويتعين على الأطراف في الاتفاقية أن تفي بالتزاماتها وأول هذه الالتزامات هو إعداد برنامج عمل وطني لمكافحة التصحر. |
Zonal consultative workshops in respect of the development of a national action programme to Combat Desertification in Tanzania were also organized. | UN | ونُظمت أيضاً حلقات عمل استشارية للمناطق فيما يتعلق بوضع برنامج عمل وطني لمكافحة التصحر في تنزانيا. |
Ninety-three national programmes of action had been finalized and many more were currently in draft or in preparation. | UN | وقد استكمل ثلاثة وتسعون برنامج عمل وطني ولا يزال العديد منها قيد الصياغة أو التحضير. |
Furthermore about 114 countries have implemented a national youth programme of action. | UN | وفضلا عن ذلك، نفذ حوالي ١١٤ بلدا برنامج عمل وطني للشباب. |
17. Establishing a national plan of action for rural women focusing on equal access to health, education and employment. | UN | 17- وضع برنامج عمل وطني للمرأة الريفية يركز على المساواة في الوصول إلى الصحة والتعليم والعمل. |
The most notable progress has been the drafting and official presentation of 19 NAPs, joining the 7 which have been in existence since 2002. | UN | وكان أبرز تقدم صياغة 19 برنامج عمل وطني وتقديمها بصفة رسمية، إضافة إلى البرامج السبعة التي وُجدت منذ عام 2002. |
If you have revised the NAP in alignment with The Strategy, specify the date of its approval. | UN | إذا كان لديكم برنامج عمل وطني يتماشى مع الاستراتيجية فما هو تاريخ اعتماده؟ |
In line with a decision of the World Conference against Racism, Poland has prepared a National Program of Action against racism currently under implementation. | UN | ووفقا لقرار اتخذه المؤتمر العالمي لمناهضة العنصرية، أعدت بولندا برنامج عمل وطني لمناهضة العنصرية يجري تنفيذه حاليا. |
In the Mediterranean region, development of the national programme of action was initiated under the project " Determination of priority actions for the further elaboration and implementation of the Strategic Action Programme for the Mediterranean Sea to address pollution from land-based activities for the Mediterranean Sea " . | UN | ففي إقليم البحر المتوسط، بدأت عملية وضع برنامج عمل وطني في نطاق مشروع " تحديد الأعمال ذات الأولوية لوضع وتنفيذ برنامج العمل الاستراتيجي للبحر المتوسط لمعالجة التلوث من الأنشطة البرية للبحر المتوسط. " |