ويكيبيديا

    "بشأن تطبيق الضمانات في" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • on the application of safeguards in
        
    • for the Application of Safeguards in
        
    At IAEA, Canada actively supported the adoption of a resolution on the application of safeguards in the Middle East by the General Conferences of the Agency in 2005 and 2006. UN وأيدت كندا بصورة نشطة اتخاذ المؤتمر العام للوكالة في عامي 2005 و 2006 قراراً بشأن تطبيق الضمانات في الشرق الأوسط.
    At IAEA, Canada actively supported the adoption of a resolution on the application of safeguards in the Middle East by the General Conferences of the Agency in 2005 and 2006. UN وأيدت كندا بصورة نشطة اتخاذ المؤتمر العام للوكالة في عامي 2005 و 2006 قراراً بشأن تطبيق الضمانات في الشرق الأوسط.
    At the International Atomic Energy Agency (IAEA), Canada actively supported the adoption of a resolution on the application of safeguards in the Middle East by the IAEA General Conferences in 2005 and 2006. UN وفي الوكالة الدولية للطاقة الذرية، أيدت كندا تأييدا نشطا اتخاذ المؤتمر العام للوكالة في عامي 2005 و 2006 قرارا بشأن تطبيق الضمانات في الشرق الأوسط.
    At IAEA, Canada actively supported the adoption of a resolution on the application of safeguards in the Middle East by the General Conference at its forty-ninth and fiftieth regular sessions, in 2005 and 2006. UN وأيدت كندا بصورة نشطة اتخاذ المؤتمر العام للوكالة في دورتيه التاسعة والأربعين والخمسين، في عامي 2005 و 2006، قراراً بشأن تطبيق الضمانات في الشرق الأوسط.
    In 1989, China and IAEA concluded the Agreement for the Application of Safeguards in China and hence has voluntarily offered IAEA a list of facilities for safeguards and established a system of accounting and control for nuclear materials under the safeguards. UN وفي عام ١٩٨٩، أبرمت الصين والوكالة الدولية للطاقة الذرية اتفاقا بشأن تطبيق الضمانات في الصين ولهذا قدمت الى الوكالة طوعا قائمة بالمؤسسات التي تخضع للضمانات وقامت بوضع نظام للمساءلة والرقابة فيما يتعلق بالمواد النووية التي تخضع للضمانات.
    At the International Atomic Energy Agency (IAEA), Canada actively supported the adoption of a resolution on the application of safeguards in the Middle East by the IAEA General Conferences in 2005 and 2006. UN وأيدت كندا بصورة نشطة اتخاذ المؤتمرين العامين للوكالة الدولية للطاقة الذرية المعقودين في عامي 2005 و 2006 قرار بشأن تطبيق الضمانات في الشرق الأوسط.
    At the International Atomic Energy Agency (IAEA), Canada has actively supported the adoption of a resolution on the application of safeguards in the Middle East by the IAEA General Conferences in 2005 and 2006. UN وفي الوكالة الدولية للطاقة الذرية، أيدت كندا بفعالية، اتخاذ المؤتمرين العامين للوكالة الدولية للطاقة الذرية في عامي 2005 و 2006 قرارا بشأن تطبيق الضمانات في الشرق الأوسط.
    The European Union continues to be concerned at the shortcomings in the implementation of the IAEA's agreement with the Democratic People's Republic of Korea on the application of safeguards in the framework of the NPT. UN لا يزال الاتحاد اﻷوروبي يراوده القلق إزاء أوجــه القصور في تنفيذ اتفاق الوكالـــة مع جمهورية كوريــا الشعبية الديمقراطية بشأن تطبيق الضمانات في إطار معاهدة عدم الانتشار.
    At IAEA, Canada had actively supported the adoption of a resolution on the application of safeguards in the Middle East by the IAEA General Conference in 2005 and 2006. UN وفي الوكالة الدولية للطاقة الذرية، أيدت كندا بصورة نشطة اتخاذ المؤتمر العام للوكالة في عامي 2005 و 2006 قراراً بشأن تطبيق الضمانات في الشرق الأوسط.
    Canada actively supported the adoption of a resolution on the application of safeguards in the Middle East by the forty-ninth IAEA General Conference in September 2005. UN وأيدت كندا فعليا اتخاذ المؤتمر العام التاسع والأربعين للوكالة الدولية للطاقة الذرية، في أيلول/سبتمبر 2005، قرارا بشأن تطبيق الضمانات في الشرق الأوسط.
    The Netherlands supported the adoption of a resolution on the application of safeguards in the Middle East by the IAEA General Conference in September 2004. UN وأيدت هولندا كذلك صدور قرار بشأن تطبيق الضمانات في الشرق الأوسط من جانب المؤتمر العام للوكالة الدولية للطاقة الذرية في أيلول/سبتمبر 2004.
    Canada actively supported the adoption of a resolution on the application of safeguards in the Middle East by the IAEA General Conference in September 2004. UN وأيدت كندا فعليا اتخاذ المؤتمر العام للوكالة الدولية للطاقة الذرية، في أيلول/سبتمبر 2004، قرارا بشأن تطبيق الضمانات في الشرق الأوسط.
    On 3 October this year the President of the Russian Federation, Mr. Vladimir Putin, signed a federal law entitled " On the Ratification of the Additional Protocol between the Russian Federation and the International Atomic Energy Agency to the Agreement between the Union of Soviet Socialist Republics and the International Atomic Energy Agency on the application of safeguards in the Union of Soviet Socialist Republics " . UN وفي 3 تشرين الأول/أكتوبر من هذا العام، وقع رئيس الاتحاد الروسي، السيد فلاديمير بوتين، على قانون اتحادي بعنوان " في ما يتعلق بالمصادقة على البروتوكول الإضافي بين الاتحاد الروسي والوكالة الدولية للطاقة الذرية للاتفاق بين اتحاد الجمهوريات الاشتراكية السوفياتية والوكالة الدولية للطاقة الذرية بشأن تطبيق الضمانات في اتحاد الجمهوريات الاشتراكية السوفياتية " .
    47. NPT States parties, especially nuclear-weapon States, must make every effort to compel Israel to accede, unconditionally, to the Treaty and comply with the IAEA resolution on the application of safeguards in the Middle East (GC(38)/Res/21), which included dismantling all of its military nuclear facilities. UN 47 - وقال إنه يتعين على الدول الأطراف في معاهدة عدم الانتشار، وخاصة الدول الحائزة للأسلحة النووية، أن تبذل كل جهد ممكن لحمل إسرائيل على الانضمام إلى المعاهدة بدون شروط وعلى الامتثال لقرار الوكالة الدولية للطاقة الذرية بشأن تطبيق الضمانات في الشرق الأوسط (GC (38)/Res/21)، الذي تضمن تصفية جميع مرافقها النووية العسكرية.
    of the Agreement between the Government of the Democratic People's Republic of Korea and the Agency for the Application of Safeguards in connection with the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons (INFCIRC/403) UN تقرير المدير العام للوكالة الدولية للطاقة الذرية المقدم الى مجلـــس اﻷمـــن عــن تنفيــذ الاتفاق المبرم بين حكومة جمهوريــة كوريــا الشعبيــة الديمقراطية والوكالة الدولية للطاقــة الذريـة بشأن تطبيق الضمانات في اطار معاهدة عدم انتشار اﻷسلحة النووية (INFCIRC/403)

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد