Official information on forced evictions is also lacking. | UN | كما لا تتوفر معلومات رسمية بشأن عمليات الإخلاء القسري. |
A report including a proposal for programming on forced evictions and the right to adequate housing from 2011 onwards is being finalized. | UN | ويصار حالياً إلى إعداد تقرير يتضمن اقتراحاً لوضع برنامج بشأن عمليات الإخلاء القسري والحق في السكن اللائق اعتباراً من عام 2011. |
During his country missions, forced eviction has been an issue of major concern and the Special Rapporteur has attempted to contribute to steps being taken to adopt legislation on forced evictions at the national level following his missions to Peru, Afghanistan and Kenya. | UN | وكانت قضية الإخلاء القسري باعث قلق شديد خلال بعثاته القطرية، وحاول المقرر الخاص أن يساهم في الخطوات التي يتم اتخاذها لاعتماد تشريعات بشأن عمليات الإخلاء القسري على المستوى الوطني في أعقاب البعثات التي قام بها إلى بيرو وأفغانستان وكينيا. |
Commission resolution 1993/77 on forced evictions affirmed that this practice constitutes a gross violation of human rights, in particular of the right to adequate housing. | UN | 11- أكد قرار اللجنة 1993/77 بشأن عمليات الإخلاء القسري أن هذه الممارسة تشكل انتهاكاً جسيماً لحقوق الإنسان، ولا سيما الحق في السكن اللائق. |
(f) Urge States to adopt policies and legislations on forced evictions based on provisions in international human rights instruments. | UN | (و) حث الدول على اعتماد سياسات وتشريعات بشأن عمليات الإخلاء القسري تستند إلى أحكام الصكوك الدولية لحقوق الإنسان. |
In this regard, the Committee refers the State party to its general comment No. 7 (1997) on forced evictions. | UN | وفي هذا الصدد، تحيل اللجنة الدولة الطرف إلى تعليقها العام رقم 7(1997) بشأن عمليات الإخلاء القسري. |
The Committee further draws the State party's attention to its general comment No. 7 (1997) on forced evictions. | UN | وعلاوة على ذلك، تلفت اللجنة انتباه الدولة الطرف إلى تعليقها العام رقم 7(1997) بشأن عمليات الإخلاء القسري. |
The Committee further draws the State party's attention to its general comment No. 7 (1997) on forced evictions. | UN | وعلاوة على ذلك، تلفت اللجنة انتباه الدولة الطرف إلى تعليقها العام رقم 7(1997) بشأن عمليات الإخلاء القسري. |
The Committee draws the attention of the State party to its general comment No. 7 (1997) on forced evictions. | UN | وتوجه اللجنة انتباه الدولة الطرف إلى تعليقها العام رقم ٧(١٩٩٧) بشأن عمليات الإخلاء القسري. |
In this regard, the Committee refers the State party to its general comment No. 7 (1997) on forced evictions. | UN | وفي هذا الصدد، تحيل اللجنة الدولة الطرف إلى تعليقها العام رقم 7(1997) بشأن عمليات الإخلاء القسري. |
The Committee further draws the State party's attention to its general comment No. 7 (1997) on forced evictions. | UN | وعلاوة على ذلك، تلفت اللجنة انتباه الدولة الطرف إلى تعليقها العام رقم 7(1997) بشأن عمليات الإخلاء القسري. |
The Committee draws the attention of the State party to its general comment No. 7 (1997) on forced evictions. | UN | وتوجه اللجنة انتباه الدولة الطرف إلى تعليقها العام رقم ٧(١٩٩٧) بشأن عمليات الإخلاء القسري. |
(a) Given the scale and the growth of the phenomenon of forced evictions, the Special Rapporteur recommends that an expert seminar be called for by the Commission to develop clear guidelines (or guiding principles) for States on forced evictions. | UN | (أ) بالنظر إلى ازدياد عمليات الإخلاء القسري واتساع نطاقها، يوصي المقرر الخاص بأن تدعو اللجنة إلى عقد حلقة دراسية للخبراء لوضع مبادئ توجيهية (أو مبادئ إرشادية) واضحة للدول بشأن عمليات الإخلاء القسري. |
389. The Committee reiterates its previous recommendation that the conditions for permissible forced evictions be specified in law, with provisions that address the need for alternative lodging for those evicted, as provided for in the Committee's general comment no. 7 (1997) on forced evictions. | UN | 389- وتكرر اللجنة توصيتها السابقة بشأن ضرورة تحديد الشروط التي تجيز إخلاء المساكن بالإكراه في القانون ووضع أحكام تقضي بتوفير سكن بديل للذين طردوا من مساكنهم على النحو المنصوص عليـه في التعليق العام للجنة رقم 7 (1997) بشأن عمليات الإخلاء القسري. |
(b) Pursue its commitment, as indicated during the dialogue, not to carry out forced evictions of Roma, and enact legislation governing forced evictions which complies with international standards and is in line with the Committee's general comment No. 7(1997) on forced evictions; | UN | (ب) الوفاء بالالتزام الذي قطعته الدولة الطرف على نفسها، مثلما ذُكر أثناء الحوار، بعدم إخلاء الروما من مساكنهم قسراً، وبسن تشريعات تنظم عمليات الإخلاء القسرية تنسجم مع المعايير الدولية وتتماشى مع تعليق اللجنة العام رقم 7(1997) بشأن عمليات الإخلاء القسري. |
In this regard, the Committee draws the attention to its general comment No. 7 (1997) on forced evictions which includes guidance on, inter alia, adequate legal remedies, adequate compensation, and consultation. | UN | وفي هذا الصدد، تلفت اللجنة الانتباه إلى تعليقها العام رقم 7(1997) بشأن عمليات الإخلاء القسري التي تتضمن توجيهات بشأن جملة أمور، منها سبل الانتصاف القانونية الكافية والتعويض الملائم والتشاور. |
In this regard, the Committee draws the attention to its general comment No. 7 (1997) on forced evictions which includes guidance on, inter alia, adequate legal remedies, adequate compensation, and consultation. | UN | وفي هذا الصدد، تلفت اللجنة الانتباه إلى تعليقها العام رقم 7(1997) بشأن عمليات الإخلاء القسري التي تتضمن توجيهات بشأن جملة أمور، منها سبل الانتصاف القانونية الكافية والتعويض الملائم والتشاور. |
They jointly published Fact Sheet No. 25/Rev.1, Forced Evictions, produced a video clip on forced evictions and issued and widely disseminated the report Losing Your Home: Assessing the Impact of Eviction in 2014. | UN | واشتركت الوكالتان في نشر صحيفة الوقائع رقم 25 بشأن الإخلاء القسري (25/Rev.1)، وإنتاج مقطع فيديو بشأن عمليات الإخلاء القسري وإصدار تقرير تم توزيعه على نطاق واسع بعنوان Losing Your Home: Assessing the Impact of Eviction (عندما تفقد بيتك: تقييم أثر الإخلاء) في 2014. |
31. JS4 recommended that Tanzania make public the reports of the probe committees and commissions including the Mbarali, Sukenya and Loliondo reports on forced evictions and take measures against all perpetrators of human rights and laws violations during these and other evictions. | UN | 31- وأوصت الورقة المشتركة 4 تنزانيا بأن تعمم تقارير لجان تقصي الحقائق، بما في ذلك تقارير لجان مبارالي وسوكينيا ولوليوندو بشأن عمليات الإخلاء القسري وبأن تتخذ تدابير ضد جميع مرتكبي انتهاكات حقوق الإنسان والقوانين خلال هذه العمليات وغيرها من حالات الإخلاء القسري(67). |
In addition, the Committee recommends that the State party take into account the Committee's general comments no. 4 (1991) on the right to adequate housing (art. 11, para. 1, of the Covenant) and no. 7 (1997) on forced evictions.300. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، توصي اللجنة الدولة الطرف بأن تضع في اعتبارها التعليقين العامين للجنة رقم 4 (1991) بشأن الحق في السكن اللائق (الفقرة 1 من المادة 11 من العهد) ورقم 7 (1997) بشأن عمليات الإخلاء القسري. |