ويكيبيديا

    "بشأن مشروع برنامج" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • on the draft programme
        
    • on a draft programme
        
    • for the draft programme
        
    • regarding the draft programme of
        
    We are convinced that this sort of conversation would be useful for the Conference and would bring us closer to a consensus on the draft programme of work. UN إننا مقتنعون بأن هذا النوع من التحاور سيفيد المؤتمر وسيقربنا أكثر من تحقيق توافق الآراء بشأن مشروع برنامج العمل.
    During my consultations I heard various positions and views on the draft programme of work. UN وخلال مشاوراتي، استمعتُ إلى شتى المواقف والآراء بشأن مشروع برنامج العمل.
    I also wish to take this opportunity to make some comments on the draft programme of action. UN وأود كذلــك أن أنتهز هذه الفرصة ﻷدلي ببعض التعقيبات بشأن مشروع برنامج العمل.
    Canadian intervention on the draft programme of Action UN المقترحات الكندية بشأن مشروع برنامج العمل
    Discussion on a draft programme of activities for the International Year for People of African Descent UN مناقشة بشأن مشروع برنامج لأنشطة السنة الدولية للسكان المنحدرين من أصل أفريقي
    A general exchange of views on the draft programme of action could precede the section-by-section deliberations. UN وقالت إن من الممكن إجراء مناقشة عامة بشأن مشروع برنامج العمل قبل دراسته فرعا فرعا.
    For the time being, I am still consulting with the member States concerned to get their preliminary views on the draft programme of work. UN وفي الوقت الراهن، ما زلت أتشاور مع الدول الأعضاء المعنية للحصول على آرائها الأولية بشأن مشروع برنامج العمل.
    In his report on the draft programme of action for the third decade to combat racism and racial discrimination, the Secretary-General had proposed the organization of training courses in human rights for the police, the military and the judiciary and also highlighted the need to overhaul the educational system in South Africa. UN وقد أوصى اﻷمين العام في تقريره بشأن مشروع برنامج العمل للعقد الثالث بتنظيم تدريب حول حقوق الانسان من أجل الشرطة والجيش والشرطة والمهن القضائية وكذلك إعادة النظر في النظام التعليمي.
    The delegation of Mexico has already made specific comments in the Third Committee of the General Assembly on the draft programme of action for the Decade. UN وسبق لوفد المكسيك أن تقدم، في اللجنة الثالثة للجمعيــــة العامة، بملاحظات محددة بشأن مشروع برنامج العمل الخاص بالعقد الدولي.
    Note by the Secretariat on the draft programme of work of the Division for Social Policy and Development for the biennium 2012 - 2013 UN مذكرة من الأمانة العامة بشأن مشروع برنامج عمل شعبة السياسات والتنمية الاجتماعية لفترة السنتين 2012-2013
    3. The Commission is invited to comment and make recommendations, as appropriate, on the draft programme of work. UN 3 - واللجنة مدعوة إلى تقديم تعليقاتها وتوصياتها، حسب الاقتضاء، بشأن مشروع برنامج العمل.
    I hope, Mr. President, that you will be able to inpregnate the Conference on Disarmament with new ideas that will help in reaching consensus on the draft programme of work. UN وآمل يا سيادة الرئيس أن تتمكنوا من إخصاب مؤتمر نزع السلاح بأفكاركم الجديدة التي ستساعد في التوصل إلى توافق في الآراء بشأن مشروع برنامج العمل.
    If in the remaining few weeks we can reach consensus on the draft programme of work for 2000 it will be well and good. UN وإذا استطعنا في الأسابيع القليلة المتبقية أن نتوصل إلى توافق في الآراء بشأن مشروع برنامج العمل لعام 2000 فسيكون ذلك أمراً طيباً وجيداً.
    In such an event, we should aim to do the groundwork for reaching consensus on the draft programme of work at the very beginning of the 2001 session. UN وفي مثل هذه الحالة، فإنه ينبغي أن نهدف إلى القيام بالأعمال التحضيرية اللازمة للتوصل إلى توافق في الآراء بشأن مشروع برنامج العمل في أول بداية دورة عام 2001.
    It should also reflect the strong determination or commitment of the member States of the Conference on Disarmament to reach consensus on the draft programme of work and to start substantive work at the very beginning of the 2001 session. UN وينبغي كذلك أن يعكس التقرير التصميم أو الالتزام القوي من جانب الدول الأعضاء في مؤتمر نزع السلاح بالتوصل إلى توافق في الآراء بشأن مشروع برنامج العمل وببدء العمل الموضوعي في أول بداية دورة عام 2001.
    I believe that the steps outlined above will facilitate our efforts to reach consensus on the draft programme of work for the 2001 session of the Conference on Disarmament, if not for the remaining period of 2000. UN وأعتقد أن الخطوات المجملة أعلاه ستيسّر جهودنا الرامية إلى تحقيق توافق في الآراء بشأن مشروع برنامج العمل لدورة مؤتمر نزع السلاح لعام 2001، إن لم يكن للفترة المتبقية من عام 2000.
    Note by the Secretariat on the draft programme of work for the biennium 2004-2005 for the Division for Sustainable Development UN مذكرة من الأمانة العامة بشأن مشروع برنامج عمل شعبة التنمية المستدامة لفترة السنتين 2004-2005
    5. The Commission is invited to comment and make recommendations on the draft programme of work. UN 5 - واللجنة مدعوة إلى إبداء تعليقات وتقديم توصيات بشأن مشروع برنامج العمل.
    DISCUSSION on a draft programme OF ACTIVITIES FOR THE INTERNATIONAL YEAR FOR PEOPLE OF AFRICAN DESCENT UN مناقشة بشأن مشروع برنامج لأنشطة السنة الدولية للسكان المنحدرين من أصل أفريقي
    I wish to briefly inform you about the state of play of my ongoing consultations on a draft programme of work. UN وأود أن أبلغكم بإيجاز بالحالة الراهنة للمشاورات الجارية بشأن مشروع برنامج العمل.
    While expressing her appreciation to the Secretariat for the draft programme of work, she communicated her reservations regarding its contents and said that in order for the programme of work to be suitable it would need to undergo several changes. UN وفي حين أعربت المندوبة عن تقديرها للأمانة بشأن مشروع برنامج العمل، أبدت تحفظاتها فيما يتعلق بمضمونه، وقالت بضرورة إدخال عدة تغييرات على برنامج العمل لكي يصبح مناسباً.
    A statement was made by the Secretary of the Committee regarding the draft programme of work. UN وأدلى أمين اللجنة ببيان بشأن مشروع برنامج العمل.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد