| The panellists responded to the questions raised and made some concluding remarks. | UN | ورد أعضاء فريق النقاش على الأسئلة المطروحة وقدموا بعض الملاحظات الختامية. |
| The second section explores possible areas of future work for UNCTAD, and the third section presents some concluding remarks. | UN | ويستكشف الفرع الثاني المجالات التي يمكن للأونكتاد أن يعمل فيها مستقبلاً، ويقدم الفرع الثالث بعض الملاحظات الختامية. |
| I should now like to make some concluding remarks as Norway finishes its term as President of the Conference. | UN | وأود الآن أن أقدم بعض الملاحظات الختامية بمناسبة انتهاء ولاية النرويج الآن من رئاسة مؤتمر نزع السلاح. |
| The Assistant Secretary-General and Special Advisor to the Secretary-General on Gender Issues made some closing remarks. | UN | وأبدت الأمينة العامة المساعدة والمستشارة الخاصة للأمين العام المعنية بالمسائل الجنسانية بعض الملاحظات الختامية. |
| Section III presents some concluding observations together with a summary of proposals to promote the development of cooperatives and a supportive environment for that development. | UN | ويعرض الفرع الثاني بعض الملاحظات الختامية إلى جانب موجز بمقترحات لتعزيز تطوير التعاونيات وبيئة داعمة لتطويرها. |
| It is my intention to present some concluding remarks at the end of that meeting. | UN | أعتزم أن أقدم بعض الملاحظات الختامية في نهاية ذلك الاجتماع. |
| So, as this is the last meeting under the presidency of the United Kingdom, allow me to make some concluding remarks. | UN | إذن، اسمحوا لي، بما أن هذه آخر جلسة برئاسة المملكة المتحدة، أن أبدي بعض الملاحظات الختامية. |
| As this is the last meeting under the presidency of the United States, I will provide some concluding remarks at the end of this session. | UN | بما أن هذه آخر جلسة ترأسها الولايات المتحدة، سأقدم بعض الملاحظات الختامية في نهاية هذه الدورة. |
| Finally, the paper presents some concluding remarks and proffers recommendations on the way forward for the consideration of Ministers. | UN | وأخيرا، ترد في الورقة بعض الملاحظات الختامية والتوصيات التي ستعرض على نظر الوزراء بشأن كيفية المضي قدما بهذا الشأن. |
| Finally, section VII offers some concluding remarks. | UN | وأخيرا، يتضمن الفرع السابع بعض الملاحظات الختامية. |
| The Assistant Secretary-General and Special Adviser to the Secretary-General on Gender Issues and the Advancement of Women made some concluding remarks. | UN | وأبدى مساعد الأمين العام والمستشار الخاص للأمين العام في قضايا الجنسين والنهوض بالمرأة بعض الملاحظات الختامية. |
| The Director, Division of Evaluation, Policy and Planning of the United Nations Children's Fund made some concluding remarks. | UN | وأبدى مدير شعبة التقييم والسياسات العامة والتخطيط بمنظمة الأمم المتحدة للطفولة بعض الملاحظات الختامية. |
| As customary, I will also make some concluding remarks before the conclusion of the 2006 session of the Conference on Disarmament. | UN | وحسب المألوف، سأقدم أيضاً بعض الملاحظات الختامية قبل اختتام دورة مؤتمر نزع السلاح لعام 2006. |
| Mr. President, some concluding remarks. | UN | سيدي الرئيس، فيما يلي بعض الملاحظات الختامية. |
| The third contains some concluding remarks and recommendations on how to enhance the effectiveness of the human rights machinery in the context of disability. | UN | ويتضمن الجزء الثالث بعض الملاحظات الختامية والتوصيات بشأن كيفية تعزيز فعالية آلية حقوق الإنسان في سياق الإعاقة. |
| The third contains some concluding remarks and recommendations on how to enhance the effectiveness of the human rights machinery in the context of disability. | UN | ويتضمن الجزء الثالث بعض الملاحظات الختامية والتوصيات بشأن كيفية تعزيز فعالية آلية حقوق الإنسان في سياق الإعاقة. |
| Finally, the report contains some concluding remarks. | UN | وأخيراً يتضمن التقرير بعض الملاحظات الختامية. |
| The Director of the Division for Social Policy and Develop- ment made some closing remarks. | UN | وقدم مدير شعبة السياسات الاجتماعية والتنمية بعض الملاحظات الختامية. |
| 93. The Chairperson made some concluding observations and recommendations on the way forward. | UN | 93- وقدم الرئيس بعض الملاحظات الختامية والتوصيات بشأن السبيل للمضي قدماً. |
| Let me take this opportunity to make some final remarks. | UN | وأود أن أغتنم هذه الفرصة لإبداء بعض الملاحظات الختامية. |
| With the approval of the Conference, I will now make a few concluding remarks. | UN | وبموافقة المؤتمر، سأقدم الآن بعض الملاحظات الختامية. |
| The representative of the United Nations Statistics Division made concluding remarks. | UN | وقدم ممثل الشعبة الإحصائية للأمم المتحدة بعض الملاحظات الختامية. |