ويكيبيديا

    "بعمل أفضل" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • better job
        
    • do better
        
    • doing better
        
    Then you better pray your men do a better job this time. Open Subtitles و من الأفضل أن تصلي لرجالكم للقيام بعمل أفضل هذه المرة.
    Little boys who think they can do a better job than the woman who's an actual superhero. Open Subtitles الأولاد الصغار الذين يعتقدون انهم يستطيعون القيام بعمل أفضل من المرأة التي هي خارقة الفعلي.
    You thought he should've done a better job watching over her. Open Subtitles ظننت أنّه كان عليه أن يقوم بعمل أفضل في حمايتها.
    God knows you'll do a better job of it than I ever did, though you won't look half as good doing it. Open Subtitles الرب يعلم أنكِ ستقومين بعمل أفضل من كل ما قمت به، رغم أنكِ لن تبدين بنصف الكفاءة بينما تفعلين ذلك.
    You're going to have to do better than that, flaquita. Open Subtitles يجب أن تقومى بعمل أفضل من هذا ايتها النحيله
    Hey, were you serious the other day when you said you could do a better job teaching my exercise class? Open Subtitles مهلا، لم أنت جاد في اليوم الآخر عندما قلت لك يمكن أن نقوم بعمل أفضل تدريسي ممارسة الصف؟
    Secondly, the Security Council must try to do a better job of pooling expertise and information in the decision-making process and in the review process. UN ثانيا، يجب أن يحاول مجلس الأمن القيام بعمل أفضل في تجميع الخبرة والمعلومات في عملية اتخاذ القرارات وعملية الاستعراض.
    Doing a better job of making its positive results better known would help gain parliamentary and public support. UN وقيام البرنامج بعمل أفضل لجعل نتائجه اﻹيجابية معروفة بدرجة أكبر من شأنه أن يساعد في الحصول على دعم برلماني وجماهيري.
    We have also observed that the Main Committees have done a better job of preparing their programmes of work. UN ولاحظنا أيضا أن اللجان الرئيسية قد قامت بعمل أفضل في إعداد برامج عملها.
    Given the recent changes to the management, structure and resources of its security, the United Nations was now in a position to do a better job in this area. UN وفي ظل التغييرات التي حصلت مؤخرا في إدارة الأمن وهيكله وموارده، استطاعت الأمم المتحدة أن تقوم بعمل أفضل في هذا المجال.
    Given the recent changes to the management, structure and resources of its security, the United Nations was now in a position to do a better job in this area. UN وفي ظل التغييرات التي حصلت مؤخرا في إدارة الأمن وهيكله وموارده، استطاعت الأمم المتحدة أن تقوم بعمل أفضل في هذا المجال.
    Other than we need to do a better job than we did last season. Open Subtitles إلا إننا نريد القيام بعمل أفضل مما كنا نفعله
    I reckon I can do a better job of that. Open Subtitles اعتقد انه يمكنني القيام بعمل أفضل من ذلك
    I mean, I can't think of anyone who could do a better job than you. Open Subtitles أعني, لا يمكنني التفكير بأي شخص يمكنه القيام بعمل أفضل منك
    And I understand that you might try to handle this on your own, but I guarantee you we'll do a better job, dog. Open Subtitles وأفهم أنك قد تحاول التعامل مع الأمر بطريقتك ولكنني أضمن لك بأننا سنقوم بعمل أفضل يا صديقي
    And I understand that you might try to handle this on your own, but I guarantee you we'll do a better job, dog. Open Subtitles وأفهم أنك قد تحاول التعامل مع الأمر بطريقتك ولكنني أضمن لك بأننا سنقوم بعمل أفضل يا صديقي
    Stephen Hawking would make a better job of these. Open Subtitles ستيفن هوكينج من شأنها أن تجعل بعمل أفضل من هذه
    I just wish she would do a better job of hiding it. Open Subtitles أنا فقط أتمنى أنها ستفعل بعمل أفضل من إخفائه.
    Though I should do a better job of figuring out who people really are. Open Subtitles على الرغم من أنني يجب أن نقوم بعمل أفضل من معرفة الناس على حقيقتهم
    You can do better than that. Shake out that pink. Open Subtitles يمكنك القيام بعمل أفضل أنفضي ما بداخل ذلك الوردي.
    The past two years have proven that we can do better in the Conference on Disarmament than just wait for the programme of work. UN وأثبت العامان الماضيان أن بإمكاننا، في مؤتمر نزع السلاح، أن نقوم بعمل أفضل من مجرد انتظار برنامج العمل.
    - so you're doing better than me. - Wow, you must be so crushed. Open Subtitles لذا فأنتي تقومين بعمل أفضل منيّ - لابد أنكِ متحطمة جداً -

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد