| My name is Isak Borg, and I am 78. | Open Subtitles | اسمي إبيراد إسحاق بورج عمرى ثمانية وسبعين سنة |
| As it is, we have no chance of defeating Jarl Borg, or regaining Kattegat. | Open Subtitles | بالوضع الحالي، لا توجد لدينا فرصة لهزيمة القائد بورج أو استرداد كاتيجات |
| Did Commander Riker give up when the Borg infiltrated the Starship Enterprise... and Captain Picard came back all half robot? | Open Subtitles | مثل القائد ريكر* يستسلم عندما تسلّل بورج فى مغامرة الصاروخ والكابتن بيكأرد عادوا جميعًا فى الإنسان الآلي ؟ |
| ...for, having received my ordination at Easter, I have been so fortunate as to be distinguished by the patronage of the Right Honourable Lady Catherine de Bourgh, | Open Subtitles | فقد أستلمت مهام منصبى فى الكنيسة,وكنت محظوظا لأكون تحت رعاية السيدة المبجلة,السيدة كاثرين دى بورج |
| Rosings Park is the residence of my noble patroness, Lady Catherine de Bourgh. | Open Subtitles | روزينج بارك هو مقر راعيتى النبيلة السيدة كاثرين دى بورج |
| Please come in, Professor Borg. | Open Subtitles | تفضل بالدخول حضرة الأستاذ بورج |
| I mean, McEnroe. Borg is an artist. It's like dance. | Open Subtitles | -أنا أعني "ماكينوري" و "بورج" الفنان ,مثل الرقص |
| You may recall that Ragnar blood eagled his enemy, Jarl Borg. | Open Subtitles | ربما تتذكر أن (راجنر) مثّل (بدماء عدوه القائد (بورج. |
| But he forgot to kill Jarl Borg's wife, who subsequently gave birth to a son, and who is now my wife. | Open Subtitles | (ولكنه غفل عن قتل زوجة القائد (بورج. والتي بعد ذلك أنجبت ابنًا، والتي هي الآن زوجتي. |
| And to your son, the legitimate heir of the great Jarl Borg. | Open Subtitles | ويوم ابنكِ، (الوريث الشرعي للقائد (بورج. |
| I'm sure that you remember King Horik's son, and the widow of Jarl Borg. | Open Subtitles | (واثق أنكَ تذكُر ابن الملك (هوريك وأرملة القائد بورج. |
| Björn Borg, Mark Spitz. | Open Subtitles | بيورن بورج ,مارك سبيتس |
| Dinner is served, Professor Borg. | Open Subtitles | العشاء جاهز، أستاذ بورج |
| It's Dr. Borg in person. | Open Subtitles | ها هو الدكتور بورج شخصيا |
| King Horik and Jarl Borg shall join us. | Open Subtitles | الملك (هوريك) والقائد (بورج) سينضمون لنا. |
| We want to drive Jarl Borg out of Kattegat. | Open Subtitles | (نريد أن نستدرج القائد (بورج (لخارج (كاتيجات |
| I was amused by your cousin's reference to Lady Catherine de Bourgh. | Open Subtitles | لقد كنت سعيدا لصلة ابن عمك بالسيدة دى بورج |
| I understand that you are the nephew of Lady Catherine de Bourgh of Rosings Park! | Open Subtitles | لقد عرفت أنك أبن أخت السيدة كاثرين دى بورج سيدةروزينج بارك |
| My dear Miss Elizabeth, my situation in life, my connection with the noble family of de Bourgh, are circumstances highly in my favour. | Open Subtitles | عزيزتى ألأنسة اليزابيث أن وضعى الأجتماعى وعلاقتى بعائلة دى بورج النبيلة ظروف تصب فى مصلحتى |
| How long did you work as a nurse in Bourg-en-Bresse? | Open Subtitles | مُنْذُ مَتَى عَملتَ كممرضة في بورج ان بريسسي؟ |
| Assistant US Attorney Dan Burridge arguing against this writ, Judge Kemper. | Open Subtitles | مساعد المدعي العام دان بورج للنقاش ضد هذه القضية, أيها القاضي كيمبر |