They don't want to find themselves hanging from their necks. | Open Subtitles | أنها لا تريد أن تجد نفسها تتدلى من أعناقهم. |
I've heard it all, when you were hanging from the palm trees. | Open Subtitles | لقد سمعت كل شيء ، عندما كنت تتدلى من شجر النخيل |
It feels like there are little weights hanging from my heart that swing and tug every time I move, every time the wind blows. | Open Subtitles | يبدو الأمر وكأن هنالك أوزان صغيرة تتدلى من قلبي التي تتأرجح وتُسحب في كل مرة أتحرك فيها في كل مرة تهب الرياح |
But the only question you should be asking is, what size rock you want dangling from this beautiful neck? | Open Subtitles | السؤال الوحيد الذي ينبغيأنتسأليه.. ما هو حجم الجوهرة التي تريدينها أن تتدلى من هذه الرقبة الجميلة؟ |
The next, she was hanging off a cliff. | Open Subtitles | الثانية التي بعدها كانت تتدلى من على جرف |
What's that right there... hanging from the rearview mirror? | Open Subtitles | ما هذه التي هناك تتدلى من مرآة الرؤية الخلفية؟ |
And if you find a body turned all inside out, with the intestines hanging from the trees, don't worry about the DNA, it'll be mine. | Open Subtitles | وإذا وجدت تحولت هيئة داخل ، مع أحشاء تتدلى من الأشجار، لا تقلق بشأن الحمض النووي، سيكون الألغام. |
Look at yourself and the way you're hanging from the ceiling. | Open Subtitles | بعد كل شيء انت الوحيدة التي تتدلى من السقف الاتظنين ذلك غريبا |
Why are there chains hanging from the ceiling? | Open Subtitles | لماذا هناك سلاسل تتدلى من السقف؟ انا لا اعرف. |
♪ I got your name hanging from my chain | Open Subtitles | ♪ حصلت على اسمك تتدلى من سلسلة بلدي |
From the human... children I've seen hanging from trees? | Open Subtitles | من الإنسان ... الأطفال رأيت تتدلى من الأشجار؟ |
The image of his brother's body hanging from the gallows is still fresh in everybody's minds. | Open Subtitles | صورة جثة أخوه تتدلى من المشنقة لا تزال في عقول الناس |
"hey, you see that dangly thing hanging from that cow, huh? | Open Subtitles | "مهلا، ترى هذا الشيء dangly تتدلى من أن البقر، هاه؟ |
In this business, you're either the guy hanging somebody from the ceiling or you're the guy hanging from the ceiling. | Open Subtitles | في هذا العمل، فأنت إما أن الرجل شنق شخص من السقف أو أنك الرجل تتدلى من السقف. |
Nothing good, if it's not hanging from your shoulder. | Open Subtitles | لا شىء جيد إذا لم تتدلى من كتفك |
Still see his little shins and feet hanging from the ceiling fan across the hut. | Open Subtitles | كان يمكن رؤية سيقانه وقدماه تتدلى من المروحة فى داخل الكوخ |
All you need is some yellow tape and a noose hanging from the ceiling, and you'll be ready to entertain. | Open Subtitles | كل ما تحتاج اليه هو بعض الأشرطة الصفراء و مشنقة تتدلى من السقف و سوف تكون جاهزا للقيام بالترفيه |
And now you're sniffing around because I have a golden pork chop dangling from my neck. | Open Subtitles | و الآن أنتم تدورون حولي لأن لدي شريحة لحم خنزير لامعة تتدلى من رقبتي |
You sure you want to die like this, Ray... dangling from a rope? | Open Subtitles | أنت متأكد أنك تريد أن تموت ... هكذا، راي تتدلى من حبل؟ |
The body we found dangling from that scissor lift was a pediatrics intern named Sean Hovac. | Open Subtitles | الجسم وجدنا تتدلى من أن رفع مقص كان المتدرب طب الأطفال يدعى شون Hovac. |
You're talking about the night you were drunk on champagne, hanging off every one of my colleagues' arms, embarrassing me, your mother, and yourself. | Open Subtitles | كنت تتحدث عن الليلة التي كنت فيها سكران على الشمبانيا تتدلى من كل واحد من أسلحة زملائي |
And why doesn't his scalp hang from your belt? | Open Subtitles | ولماذا لا أرى فروة رأسه تتدلى من حزامك؟ |
Then one night, not too long after, he fell asleep on the couch drunk as a skunk, that cigarette hanging out of his mouth. | Open Subtitles | وفي أحد الليالي ، ليست ببعيدة عن تلك الليلة نام على الاريكة وهو ثملٌ مثل حيوان الظربان وتلك السيجارة تتدلى من فمه |