| What would your father say if he heard you talking to me like this? | Open Subtitles | ماذا سيقول أبيّك إن سمعكِ تتكلّمين معيّ هكذا؟ |
| I heard you talking to that shop girl on the phone, so... | Open Subtitles | سمعتكِ تتكلّمين على الهاتف مع تلك البائعة |
| Wait. What the hell are you talking about? | Open Subtitles | لحظة، عمَّ تتكلّمين بحقّ السّماء؟ |
| But why don't you talk to him before anyone runs him over? | Open Subtitles | لكنّ لماذا لا تتكلّمين معه قبل أن يدوسه أي شخص ؟ |
| - You speak English. - Yes. I learn. | Open Subtitles | تتكلّمين الانجليزية الآن نعم، أنا أتعلّم |
| Are you doing that thing where you're talking about yourself but really you're talking about me? | Open Subtitles | لحظة، أتفعلين هذا الأمر حين تتكلّمين عن نفسك وأنت تقصدينني؟ |
| So how are you talking to the driver? | Open Subtitles | إذن كيف تتكلّمين مع السائق ؟ |
| What are you talking about? | Open Subtitles | عن ماذا تتكلّمين ؟ |
| What are you talking about? | Open Subtitles | عمّا تتكلّمين ؟ |
| Whom are you talking to? | Open Subtitles | مع من تتكلّمين ؟ |
| Who are you talking to? | Open Subtitles | من تتكلّمين معه؟ |
| What you talking about, Willis? | Open Subtitles | عن ماذا تتكلّمين ؟ |
| Are you talking about your heart or your vagina? | Open Subtitles | هل تتكلّمين عن قلبك أم مهبلك؟ |
| What the hell are you talking about? | Open Subtitles | عمّ تتكلّمين بحق الجحيم؟ |
| Are you talking about having a relationship? | Open Subtitles | هل تتكلّمين عن إقامة علاقة؟ |
| And i'm not gonna sit here for another hour While you talk around this thing. | Open Subtitles | لن أقضي ساعة إضافية أسمعك تتكلّمين عن هذا |
| I mean, she's the only family you talk to, and she hates you. | Open Subtitles | أعني، هي العائلة الوحيدة التي تتكلّمين معها، وهي تكرهك. |
| you talk a lot, And the more you talk, the less you say. | Open Subtitles | تتكلّمين كثيراً، وكلّما تكلّمتِ أكثر، قلّ ما تقولين |
| I may be the monster You speak of but since I was born a human I will live as a human I want to die as a human... | Open Subtitles | ... أنا قد أكون الوحش الذي تتكلّمين عنه ... لكن بما أنني ولدت كإنسان ... ... سوف أعيش كإنسان ... |
| You speak English very well. | Open Subtitles | تتكلّمين الانجليزية بشكل جيد جداً |
| As long as you're talking on that show, I'm not talking to you. | Open Subtitles | طالما أنت تتكلّمين في ذلك البرنامج ، لن أتكلّم معك |
| Mia, you're speaking very quickly. | Open Subtitles | ميا، تتكلّمين بسرعة شديدة |