| ...that you must be the change you wish to see. | Open Subtitles | بأنك يجب أن تكون التغيير الذي تتمني أن تراه |
| I assumed that everybody would agree with me, at least here, that you would not wish to consult such a doctor. | Open Subtitles | و لكن أعتقد أن الجميع يسوافقني علي الأقل جميع من هم هُنا أنك لن تتمني أن تستشير هذا الطبيب |
| you're young and you, you wish you were older because... you could do whatever you wanted? | Open Subtitles | عندما تكوني أنتِ شابة و أنتِ و تتمني بأن تكوني .. أكبر لأنه |
| You didn't really... You didn't really hope for gay children, did you? | Open Subtitles | أنت لم تتمني حقاً أن ترزقي بأولاد منحرفين أليس كذلك ؟ |
| And you hope it was just some nightmare, but it wasn't. | Open Subtitles | وأنتِ تتمني أن يكون هذا مجرد كابوس، ولكنه ليس كذلك. |
| When we wish to bend something that is hard and unyielding, what do we do with it? | Open Subtitles | عندما تتمني ان تحني شيئاً قوياً و صلباً ماذا نفعل به؟ |
| I have seen your kindness, I know you would not wish me pain. | Open Subtitles | لقد رأيت لطفكِ أعلم بأنكِ لن تتمني لي الأذى |
| If you don't let me go, you will wish you had been born a protocol droid. | Open Subtitles | اذا لم تدعني اذهب سوف تتمني انك ولدت الى مناسبات فى بعض الاوقات افعل هذا الامر |
| You can be the fairy godmother who grants the wish | Open Subtitles | بإمكانك أن تكوني رابتنا لكي تتمني لنا أمنية |
| I just want to happy birthday wish. | Open Subtitles | انني فقط اردك ان تتمني لي عيد ميلادا سعيدا |
| She has sworn on me. That she'll wish me first on my next birthday. | Open Subtitles | أنها ستكون الأولي التي تتمني لي العيد القادم. |
| You really don't, if you actually wish you could hear what I hear. | Open Subtitles | ،أنت لا تتمني حقاً أن تكون مثلي تسمع ما أسمع |
| Well then, brother, you got a real death wish. | Open Subtitles | حسناً ، يا اخي اذن فأنت تتمني الموت |
| I bet you wish you were like this all the time. | Open Subtitles | أراهن أنكِ تتمني أن تكوني كذلك في كل الأوقات |
| I bet you wish you were like this all the time. | Open Subtitles | أراهن أنكِ تتمني أن تكوني كذلك في كل الأوقات |
| You better hope they got what you need. | Open Subtitles | من الأفضل أن تتمني أن يحضروا لكِ ما تريدين |
| We can push back, Deena, or you can just sign this prenup and hope for the best, but I would push back if I were you. | Open Subtitles | يمكننا مهاجمتهم يا دينا أو يمكنكِ توقيع هذا الاتفاق وأن تتمني خيرًا ولكن لو كنتُ مكانكِ لهاجمتهم |
| You just better hope the firm never downsizes. | Open Subtitles | من الأفضل لكِ أن تتمني بألا تقوم الشركة بالتسريح |
| That's like hoping our city gets protection from a cheese plate. | Open Subtitles | هذا مثل ان تتمني ان تحمي المدينة من طبق جبنة |
| Part of me still wishes that I could be the person that I've always been, you know? | Open Subtitles | أجزاء مني مازلت تتمني أن تكون نفس الشخص الذي كنتُ عليه دائماً , تعلم ذلك؟ |
| I know people say honesty is the best policy, but most of the time you just end up wishing you kept your mouth shut. | Open Subtitles | أعلم أن الأشخاص يقولون أن الصراحة هي الحل الأمثل ، لكن معظم الأوقات . تنتهي و أنت تتمني لو تركت فمك مغلقاً |