ويكيبيديا

    "تحت سطح" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • underwater
        
    • underground
        
    • beneath the surface
        
    • undersea tunnel
        
    • below the
        
    • under the
        
    • surface of
        
    • means a subsurface
        
    • below deck
        
    • underneath the
        
    • subsea
        
    • submarine
        
    These are the summits of underwater mountains, which rise up from the sea floor many miles below. Open Subtitles هذه قمم لجبال تحت سطح الماء، التي ترتفع من قاع البحر لأميال عديدة من الأسفل.
    The use of underwater digital cable de facto eliminates expensive travel through major urban centres outside the continent. UN إن استخدام الكابلات الرقمية تحت سطح الماء يقضي بالفعل على السفر العالي التكلفة عبر المراكز الحضرية الكبرى خارج القارة.
    Section 115 prohibited the employment of females underground in a mine, but it has now been deleted UN :: المادة 115: كانت تحظر تشغيل الإناث في المناجم تحت سطح الأرض، لكنها ألغيت الآن
    Carving 26 miles of new commuter train tunnels beneath the surface of London. Open Subtitles نحت، 26، الأميال، بسبب، الجديد، قطار المتنقل، الأنفاق تحت سطح لندن.
    Typical lengths for the structure would be 42 kilometres (km) between terminals, 37.7 km of which would be tunnel, including 27.7 km of undersea tunnel. UN وتبلغ الأطوال النموذجية للمشروع 42 كيلومترا بين المحطتين الطرفيتين و 37.7 كيلومترا للنفق و 27.7 كيلومترا تحت سطح البحر.
    - Tons of sublevel ore, two miles below the Martian surface. Open Subtitles أطنان من المواد الخام على عمق ميلين تحت سطح المريخ
    Unitary munitions of typical dimensions have generally penetrated 1 to 10 metres under the surface. UN `2` الذخائر الأحادية ذات الأبعاد النموذجية تنفذ بشكل عام إلى مسافة تتراوح بين متر واحد و10 أمتار تحت سطح الأرض.
    In addition, all experts spoke in favour of the need to protect underwater cultural heritage and all but one, to adopt a convention for that purpose. UN وباﻹضافة الى ذلك، أيد كل الخبراء ضرورة حماية التراث الثقافي الموجود تحت سطح البحر؛ وأيدوا جميعا باستثناء واحد منهم اعتماد اتفاقية لذلك الغرض.
    They have a multitude of applications in oceanography, environmental monitoring and underwater resource studies. UN وبوسع تلك المركبات تنفيذ تطبيقات متعددة في الدراسات عن المجال الأوقيانوغرافي والرصد البيئي وموارد ما تحت سطح المياه.
    One delegation underlined the need for the international community to address underwater noise pollution. UN وأبرز أحد الوفود ضرورة معالجة المجتمع الدولي لمسألة التلوث الضوضائي تحت سطح الماء.
    GEODESEA is designed to develop a system of precise measurements of underwater positioning. UN صُمِّم هذا المشروع من أجل وضع نظام لأخذ القياسات الدقيقة لتحديد المواقع تحت سطح الماء.
    The Convention is of relevance to the Authority insofar as it purports to deal with the protection of underwater cultural heritage in the Area. UN وللاتفاقية صلة بالسلطة حيث أنها ترمي إلى معالجة حماية التراث الثقافي تحت سطح الماء في المنطقة.
    As a result, Mr. Shin and his younger son were taken to an underground prison, where they were allegedly tortured. UN ونتيجة لذلك، نقل شين وابنه الأصغر إلى سجن يقع تحت سطح الأرض، حيث تعرضا للتعذيب على ما يُزعم.
    The author thus realized that surplus quantities of water were to be found underground along the Tacna coast and that it was unnecessary for the Ayro wells to continue operating. UN وبذلك أدركت صاحبة البلاغ وجود كميات إضافية من المياه تحت سطح الأرض على امتداد شواطئ تاكنا وأنه لم يكن من الضروري مواصلة استخراج المياه من آبار أيرو.
    The author thus realized that surplus quantities of water were to be found underground along the Tacna coast and that it was unnecessary for the Ayro wells to continue operating. UN وبذلك أدركت صاحبة البلاغ وجود كميات إضافية من المياه تحت سطح الأرض على امتداد شواطئ تاكنا وأنه لم يكن من الضروري مواصلة استخراج المياه من آبار أيرو.
    It pooled up beneath the surface of his skin instead of putting him to sleep. Open Subtitles وجعله يتجمع تحت سطح جلده. لكي لا ينام من المخدر.
    The typical lengths of the structure are: 42 kilometres (km) between terminals; 37.7 km of tunnel; and 27.7 km of undersea tunnel. UN وتبلغ الأطوال النموذجية للمشروع 42 كيلومترا بين المحطتين الطرفيتين و 37.7 كيلومترا للنفق و 27.7 كيلومترا تحت سطح البحر.
    Its hypocentre was located less than 10 km below the Earth's surface. UN وكان مركزه التحتاني على عمق أقل من عشرة كيلومترات تحت سطح الأرض.
    You're no many fathoms under the sea. Open Subtitles أنت الآن على عمق فراسخ كثيرة تحت سطح البحر
    Geological formations containing such freshwater are only found below the surface of the land. UN ولا توجد التشكيلات الجيولوجية الحاوية لتلك المياه العذبة إلا تحت سطح الأرض.
    " Aquifer " means a subsurface water-bearing geologic formation from which significant quantities of water may be extracted. UN يقصد بمصطلح " طبقة المياه الجوفية " مُكَوَّن جيولوجي حاو للمياه تحت سطح الأرض، يمكن منه استخراج كميات ذات شأن من المياه.
    The chemical vapors directed the fireball outside towards the oxygen-rich air, away from my hiding spot below deck. Open Subtitles الأبخرة الكيميائية ستدفع اللهيب إلى الخارج حيث الهواء غني بالأوكسجين بعيداً عن البقعة التي اختبأت فيها تحت سطح القارب
    I had these blue sheets that I used to pull up over my head... and it made me feel like I was underneath the ocean. Open Subtitles كانت لدي ملاءات، اعتدت تغطية رأسي بها، وأشعر أني تحت سطح البحر.
    The subsea slurry pump was tested at a depth of 1,032 m. UN واختُبر جهاز لضخ الطين تحت سطح البحر على عمق 1.032 متراً.
    Man has plunged into the depths of the sea and has begun to exploit the submarine world. UN وغاص الإنسان في أعماق البحار وبدأ في استغلال عالم ما تحت سطح المياه.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد