The submitted information has enabled assessment of the progress made towards achieving the global objectives on forests. | UN | وقد مكنت المعلومات المقدمة من إجراء تقييم للتقدم المحرز نحو تحقيق الأهداف العالمية المتعلقة بالغابات. |
Contributions of science and technology to achieving the global objectives on forests | UN | ثانيا - إسهامات العلوم والتكنولوجيا في تحقيق الأهداف العالمية المتعلقة بالغابات |
Recognizing further the role of good governance and law enforcement in forest and forest related sectors for achieving the global objectives on forests; | UN | :: تعزيز الاعتراف بدور الإدارة الرشيدة وإنفاذ القانون في قطاع الغابات والقطاعات ذات الصلة من أجل تحقيق الأهداف العالمية المتعلقة بالغابات؛ |
Despite their different targets, both political declarations expressed support for the achievement of the global objectives on forests. | UN | ورغم اختلاف الأهداف، فإن كلا الإعلانين السياسيين يدعم تحقيق الأهداف العالمية المتعلقة بالغابات. |
Monitoring, assessment and reporting will also play an important role in assessing progress on the achievement of the global objectives on Forests. | UN | وسيكون للرصد والتقييم وإعداد التقارير أيضا دور هام في الوقوف على مدى التقدم في اتجـاه تحقيق الأهداف العالمية المتعلقة بالغابات. |
Progress towards achievement of the global objectives on forests | UN | باء - التقدم المحرز نحو تحقيق الأهداف العالمية المتعلقة بالغابات |
53. In order to measure progress in the implementation of the non-legally binding instrument and in achieving the global objectives on forests, it is necessary to compile consolidated reports on a periodic basis. | UN | 53 - ومن أجل قياس التقدم المحرز في تنفيذ الصك غير الملزم قانونا وفي تحقيق الأهداف العالمية المتعلقة بالغابات، يلزم تجميع التقارير الموحدة بصورة دورية. |
4. At the core of the forest instrument, in sections V and VI, are the policies and measures for achieving the global objectives on forests and sustainable forest management. | UN | 4 - وتوجد في صميم الصك المتعلق بالغابات، في الفرعين الخامس والسادس منه على وجه التحديد، السياساتُ والتدابير الرامية إلى تحقيق الأهداف العالمية المتعلقة بالغابات والإدارة المستدامة للغابات. |
18.1 Subscribing States will monitor progress in implementing national measures, policies, actions or specific objectives towards achieving the global objectives on forests, taking into consideration, as appropriate, the seven thematic elements of sustainable forest management. | UN | 18/1- سوف تقوم الدول الموقِّعة برصد التقدُّم في تنفيذ التدابير والسياسات أو الإجراءات أو الأهداف الوطنية المحددة نحو تحقيق الأهداف العالمية المتعلقة بالغابات، مع مراعاة، حسب الاقتضاء، العناصر المواضيعية السبعة للإدارة المستدامة للغابات. |
(b) Enhanced monitoring, assessment of and reporting on the implementation of the non-legally binding instrument on all types of forests and the progress towards achieving the global objectives on forests, and mainstreaming a gender perspective | UN | (ب) تعزيز أنشطة الرصد والتقييم والإبلاغ المتعلقة بتنفيذ الصك غير الملزِم قانوناً المتعلق بجميع أنواع الغابات وبالتقدم المحرز نحو تحقيق الأهداف العالمية المتعلقة بالغابات، وبتعميم مراعاة المنظور الجنساني |
(b) Enhanced monitoring, assessment of and reporting on the implementation of the non-legally binding instrument on all types of forests and the progress towards achieving the global objectives on forests, with an emphasis on mainstreaming a gender perspective | UN | (ب) تعزيز أنشطة الرصد والتقييم والإبلاغ المتعلقة بتنفيذ الصك غير الملزم قانوناً المتعلق بجميع أنواع الغابات والتقدم المحرز في تحقيق الأهداف العالمية المتعلقة بالغابات، مع التركيز على تعميم مراعاة المنظور الجنساني |
(b) Enhanced monitoring, assessment of and reporting on the implementation of the non-legally binding instrument on all types of forests and the progress towards achieving the global objectives on forests, with an emphasis on mainstreaming a gender perspective | UN | (ب) تعزيز أنشطة الرصد والتقييم والإبلاغ المتعلقة بتنفيذ الصك غير الملزم قانوناً المتعلق بجميع أنواع الغابات والتقدم المحرز في تحقيق الأهداف العالمية المتعلقة بالغابات، مع التركيز على تعميم مراعاة المنظور الجنساني |
(b) Enhanced monitoring, assessment of and reporting on the implementation of the non-legally binding instrument on all types of forests and the progress towards achieving the global objectives on forests, with an emphasis on mainstreaming a gender perspective | UN | (ب) تعزيز أنشطة الرصد والتقييم والإبلاغ المتعلقة بتنفيذ الصك غير الملزم قانوناً المتعلق بجميع أنواع الغابات والتقدم المحرز في تحقيق الأهداف العالمية المتعلقة بالغابات، مع التركيز على تعميم مراعاة المنظور الجنساني |
Broadening the involvement of grassroots-level major groups organizations at regional and national levels would help further the achievement of the global objectives on forests. | UN | ومن شأن توسيع مشاركة المنظمات الشعبية للمجموعات الرئيسية على الصعيدين الإقليمي والوطني أن يساعد أيضا على تحقيق الأهداف العالمية المتعلقة بالغابات. |
It was proposed by some participants that a Chairman's Summary could be adopted to address the components of the session which consider national and regional level implementation and progress on achievement of the global objectives on Forests. | UN | واقترح بعض المشاركين إمكانية اعتماد موجز رئاسي من أجل معالجة عناصر الدورة التي تنظر في مستويات التنفيذ الوطنية والإقليمية والتقدم المحرز تجاه تحقيق الأهداف العالمية المتعلقة بالغابات. |
Participants acknowledged the potential of stakeholders to bring creative ideas to the Forum particularly in the achievement of the global objectives on Forests and stressed the importance of enhancing their participation and better utilization of their contributions. | UN | أقر المشاركون بامتلاك أصحاب المصلحة إمكانية تقديم أفكار ابتكارية إلى المنتدى، وبخاصة في مجال تحقيق الأهداف العالمية المتعلقة بالغابات، وشددوا على أهمية تعزيز مشاركتهم واستغلال مساهماتهم بشكل أفضل. |
To measure progress towards the achievement of the global objectives on forests, consideration could be given to the selection of indicators, utilizing indicators from existing criteria and indicator processes. | UN | وبغية قياس التقدم المحرز نحو تحقيق الأهداف العالمية المتعلقة بالغابات، ينبغي أن يولي الاعتبار لاختيار المؤشرات، واستخدام المؤشرات المستمدة من العمليات القائمة للمعايير والمؤشرات. |
Another proposal indicated the role of facilitative measures towards the achievement of the global objectives on forests, taking into account national reports. | UN | وأشار اقتراح آخر إلى دور التدابير التيسيرية في تحقيق الأهداف العالمية المتعلقة بالغابات، مع أخذ التقارير الوطنية في الاعتبار. |
The Forum will consider and decide upon any additional actions required for the implementation of the instrument/understanding/code and the achievement of the global objectives on forests. [see previous para. 62] | UN | وسيقوم المنتدى بالنظر والبت في أي إجراءات إضافية يتطلبها تنفيذ هذا [ه] الصك/التفاهم/المدونة وفي تحقيق الأهداف العالمية المتعلقة بالغابات. [انظر الفقرة 62 سابقا] |
The multi-year programme of work of the United Nations Forum on Forests for 2007 to 2015 specifically states that each session will have as a main task the discussion on the achievement of the global objectives on Forests and the implementation of the Non-Legally Binding Instrument on All Types of Forests. | UN | ويشير برنامج العمل المتعدد السنوات لمنتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات للفترة من 2007 إلى 2015 بالتحديد إلى أنه ستكون المهمة الرئيسية لكل دورة هي إجراء مناقشة بشأن تحقيق الأهداف العالمية المتعلقة بالغابات وتنفيذ الصك غير الملزم قانونا بشأن جميع أنواع الغابات. |
49. Due to obvious linkages between the implementation of the forest instrument and progress made towards the global objectives on forests, much of the information provided in the previous section is relevant for and reflected in the following paragraphs. | UN | 49 - ونظرا إلى الروابط البديهية بين تنفيذ صك الغابات والمنجزات تجاه تحقيق الأهداف العالمية المتعلقة بالغابات، فإن الكثير من المعلومات التي يتضمنها الفرع السابق إما أن تكون ذات صلة بالفقرات التالية أو تنعكس فيها. |