ويكيبيديا

    "تدين كافة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • condemns all
        
    • condemned all
        
    • condemning all
        
    5. condemns all discriminatory measures affecting persons belonging to minority groups; UN ٥- تدين كافة اﻹجراءات التمييزية التي تمس اﻷشخاص المنتمين الى أقليات،
    4. condemns all instances of hatred, intolerance and acts of violence, intimidation and coercion motivated by religious extremism and intolerance of religion or belief; UN ٤ - تدين كافة أشكال الكراهية والتعصب وأعمال العنف والترويع واﻹكراه بدافع التطرف الديني والتعصب في الدين أو المعتقد؛
    43. condemns all trafficking in women by any party in Kosovo, and calls upon the local authorities and the Mission to take all steps necessary to prevent and stop it; UN 43 - تدين كافة عمليات الاتجار بالنساء من جانب أي طرف في كوسوفو، وتهيب بالسلطات المحلية والبعثة اتخاذ كل ما يلزم من خطوات لمنع هذه الظاهرة ووقفها؛
    It condemned all fanatical practices, protected human rights and forbade torture. UN وهي تدين كافة الممارسات القائمة على التعصب، وتحمي حقوق الإنسان، وتمنع التعذيب.
    Bearing in mind the relevant Security Council resolutions condemning all cases of hostage-taking, UN وإذ تضع في اعتبارها قرارات مجلس الأمن ذات الصلة التي تدين كافة حالات أخذ الرهائن،
    2. condemns all acts of hostage-taking, including through hijacking, anywhere in the world; UN 2- تدين كافة الأفعال المتمثلة في أخذ الرهائن، بما في ذلك خطف وسائط النقل، في أي مكان من العالم؛
    2. condemns all forms of intolerance and of discrimination based on religion or belief; UN 2- تدين كافة أشكال التعصب والتمييز القائمين على أساس الدين أو المعتقد؛
    2. condemns all acts of hostage-taking, anywhere in the world; UN 2- تدين كافة الأفعال الخاصة بأخذ الرهائن في أي مكان من العالم؛
    2. condemns all forms of intolerance and of discrimination based on religion or belief; UN 2- تدين كافة أشكال التعصب والتمييز القائمين على أساس الدين أو المعتقد؛
    2. condemns all forms of intolerance and of discrimination based on religion or belief; UN ٢- تدين كافة أشكال التعصب والتمييز القائمين على أساس الدين أو المتعقد؛
    2. condemns all acts of hostage—taking, anywhere in the world; UN ٢- تدين كافة أعمال أخذ الرهائن في أي مكان من العالم؛
    2. condemns all forms of intolerance and of discrimination based on religion or belief; UN 2- تدين كافة أشكال التعصب والتمييز القائمَيْن على أساس الدين أو المعتقد؛
    2. condemns all acts of hostagetaking anywhere in the world; UN 2- تدين كافة أفعال أخذ الرهائن في أي مكان من العالم؛
    2. condemns all forms of intolerance and of discrimination based on religion or belief; UN 2- تدين كافة أشكال التعصب والتمييز القائمين على أساس الدين أو المعتقد؛
    2. condemns all forms of intolerance and of discrimination based on religion or belief; UN 2- تدين كافة أشكال التعصب والتمييز القائمين على أساس الدين أو المعتقد؛
    2. condemns all forms of intolerance and of discrimination based on religion or belief; UN 2- تدين كافة أشكال التعصب والتمييز القائمين على أساس الدين أو المعتقد؛
    It condemned all acts of terrorism and believed that international cooperation to combat terrorism should be strengthened under the auspices of the United Nations. UN وهي تدين كافة أعمال اﻹرهاب وتؤمن بضرورة تعزيز التعاون الدولي من أجل مكافحة اﻹرهاب، تحت رعاية اﻷمم المتحدة.
    Irrespective of their migration status, migrants should be treated humanely and with dignity, and her Government condemned all manifestations of racism, racial discrimination, xenophobia and religious or other intolerance directed against them. UN وقالت إنه بصرف النظر عن وضع المهاجرين ينبغي معاملتهم معاملة إنسانية كريمة، وإن حكومتها تدين كافة مظاهر العنصرية والتمييز العنصري وكراهية الأجانب والتعصب الديني وغيره من أشكال التعصب الموجهة ضدهم.
    Her delegation did not agree with that position, which, moreover, overlooked commitments under numerous General Assembly resolutions that condemned all acts, methods and practices of terrorism as criminal and unjustifiable, wherever and by whomsoever committed. UN وقالت إن وفدها لا يتفق مع هذا الموقف الذي يتجاهل، زيادة على ذلك، الالتزامات المقطوعة بموجب قرارات عديدة من قرارات الجمعية العامة التي تدين كافة أعمال الإرهاب وأساليبه وممارساته باعتبارها أعمالا إجرامية لا يمكن تبريرها، أينما ارتكبت وأيا كان مرتكبوها.
    Bearing in mind the relevant Security Council resolutions condemning all cases of hostage—taking, UN وإذ تضع في اعتبارها قرارات مجلس اﻷمن ذات الصلة التي تدين كافة حالات أخذ الرهائن،
    Bearing in mind the relevant Security Council resolutions condemning all cases of hostagetaking, UN وإذ تضع في اعتبارها قرارات مجلس الأمن ذات الصلة التي تدين كافة حالات أخذ الرهائن،
    Bearing in mind the pertinent Security Council resolutions condemning all cases of hostage-taking, UN وإذ تضع في اعتبارها قرارات مجلس اﻷمن ذات الصلة التي تدين كافة حالات أخذ الرهائن،

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد