The debt-burden adjustment should therefore be retained in the methodology. | UN | ولهذا ارتأى اﻹبقاء على تسوية عبء الديون في المنهجية. |
It was therefore crucial that the element of debt-burden adjustment should be maintained in the scale methodology. | UN | وبناء على ذلك فإنه من الأساسي الإبقاء على تسوية عبء الديون ضمن منهجية إعداد الجداول. |
Consequently, some members of the Committee pointed out that not using the public external debt data for the debt-burden adjustment on the grounds of its non-availability is no longer valid. | UN | وعليه، فقد أشار بعض أعضاء اللجنة إلى أن عدم توافر بيانات الدين العام قد انتفى كسبب لعدم استعمالها في تسوية عبء الديون. |
5. The next step in the scale methodology was the application of the debt-burden adjustment in each machine scale. | UN | 5 - والخطوة التالية في منهجية الجدول تمثلت في تطبيق تسوية عبء الديون في كل جدول آلي. |
It supported the use of MERs in calculating future scales and agreed that the debt burden adjustment should be maintained. | UN | وأيد استخدام أسعار الصرف المعمول بها في السوق، في حساب الجداول مستقبلا وأقر بوجوب الإبقاء على تسوية عبء الديون. |
The debt-burden adjustment (DBA) for each base period was deducted to derive debt-adjusted GNI (GNIda). | UN | خُصمت تسوية عبء الديون عن كل فترة أساس من أجل استقاء دخل قومي إجمالي معدل على أساس الديون. |
The amount of the debt-burden adjustment was deducted from the GNI of those countries affected. | UN | وتم بعد ذلك خصم مبلغ تسوية عبء الديون من الدخل القومي الإجمالي للبلدان المتأثرة. |
Currently, all countries for which debt figures were available were automatically considered for the debt-burden adjustment. | UN | وفي الوقت الحاضر، يُنظر تلقائيا في تطبيق تسوية عبء الديون بالنسبة لجميع البلدان التي تتوافر بيانات ديونها. |
5. The next step in the scale methodology was the application of the debt-burden adjustment in each machine scale. | UN | 5 - والخطوة التالية في منهجية الجدول تمثلت في تطبيق تسوية عبء الديون في كل جدول آلي. |
The amount of the debt-burden adjustment was deducted from the GNI of those countries affected. | UN | وتم بعد ذلك خصم مبلغ تسوية عبء الديون من الدخل القومي الإجمالي للبلدان المتأثرة. |
The debt-burden adjustment (DBA) for each base period was deducted to derive debt-adjusted GNI (GNIda). | UN | خُصمت تسوية عبء الديون عن كل فترة أساس من أجل استقاء دخل قومي إجمالي معدل على أساس الديون. |
The debt-burden adjustment should be retained and should be based on total debt stocks. | UN | وينبغي الإبقاء على تسوية عبء الديون على أن تستند إلى إجمالي أرصدة الديون. |
If the debt-burden adjustment were preserved in the next scale, it should be based on actual principal repayments. | UN | وإذا ما استمر تطبيق تسوية عبء الديون في الجدول المقبل، فينبغي أن تستند إلى المبالغ المسددة فعلا من أصل الدين. |
5. The next step in the scale methodology was the application of the debt-burden adjustment in each machine scale. | UN | 5 - والخطوة التالية في منهجية الجدول تمثلت في تطبيق تسوية عبء الديون في كل جدول آلي. |
The amount of the debt-burden adjustment was deducted from the GNI of those countries affected. | UN | وتم بعد ذلك خصم مبلغ تسوية عبء الديون من الدخل القومي الإجمالي للبلدان المتأثرة. |
The debt-burden adjustment (DBA) for each base period was deducted to derive debt-adjusted GNI (GNIda). | UN | تسوية عبء الديون عن كل فترة أساس خصمت من أجل استقاء دخل قومي إجمالي معدل على أساس الديون. |
Currently, all countries for which debt figures were available were automatically considered for the debt-burden adjustment. | UN | وفي الوقت الحاضر، يُنظر تلقائيا في تطبيق تسوية عبء الديون بالنسبة لجميع البلدان التي تتوافر بيانات ديونها. |
5. The next step in the scale methodology was the application of the debt-burden adjustment in each machine scale. | UN | 5 - الخطوة التالية في منهجية الجدول تمثلت في تطبيق تسوية عبء الديون في كل جدول آلي. |
The debt-burden adjustment (DBA) for each base period was deducted to derive debt-adjusted GNI (GNIda). | UN | تسوية عبء الديون عن كل فترة أساس خصمت من أجل استقاء دخل قومي إجمالي معدل على أساس الديون. |
Historically, the debt burden adjustment has been used to reduce the continuing significant debt problems faced by a number of countries since the 1960s and 1970s. | UN | وفي المعتاد، استُخدِمَت تسوية عبء الديون للتقليل من المشاكل المستمرة للديون الكبيرة التي يواجهها عدد من البلدان منذ الستينات والسبعينات. |