| 26. calls upon the Government of the Federal Republic of Yugoslavia to undertake a consistent border regime with all neighbouring countries; | UN | ٢٦ - تطلب إلى حكومة جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية أن تشرع في إقامة نظام حدودي متسق يربطها بجميع البلدان المجاورة؛ |
| 9. calls upon the Government of the Islamic Republic of Iran to implement existing agreements with international humanitarian organizations; | UN | ٩ - تطلب إلى حكومة جمهورية إيران الاسلامية أن تنفذ الاتفاقات القائمة حاليا مع المنظمات اﻹنسانية الدولية؛ |
| 9. calls upon the Government of the Sudan to explain fully the actions to obstruct the efforts of the Special Rapporteur for the Sudan, especially the ill-treatment afforded those who contacted or attempted to contact him; | UN | ٩ - تطلب إلى حكومة السودان أن توضح تماما اﻷعمال الرامية إلى عرقلة جهود المقرر الخاص المعني بالسودان، ولا سيما سوء المعاملة المقدمة ﻷولئك الذين اتصلوا به أو حاولوا أن يتصلوا به؛ |
| 15. requests the Government of Cambodia to meet punctually its reporting obligations under international treaties, drawing on the assistance, where appropriate, of the office in Cambodia of the Centre for Human Rights; | UN | ١٥ - تطلب إلى حكومة كمبوديا أن تلبي بدقة التزاماتها في اﻹبلاغ بموجب المعاهدات الدولية، مع الاستفادة، حسب الاقتضاء، من المساعدات التي يقدمها مكتب مركز حقوق اﻹنسان في كمبوديا؛ |
| 3. requests the Government of Haiti to publish the complete report of the National Commission for Truth and Justice and to make it widely available throughout the country, as well as to initiate legal action in serious cases; | UN | ٣ - تطلب إلى حكومة هايتي أن تنشر التقرير الكامل للجنة الوطنية لتحري الحقيقة والعدل وأن تتيحه على نطاق واسع في سائر أرجاء البلد وأن تشرع في اتخاذ إجراءات قانونية بشأن القضايا الخطيرة؛ |
| Lastly, it decided to request the Government of Mexico, pursuant to article 20, paragraph 3, of the Convention and rule 80 of its rules of procedure, to agree to a visit to the country by Committee members. | UN | وأخيراً، قررت اللجنة أن تطلب إلى حكومة المكسيك السماح للعضوين بالقيام بزيارة إلى المكسيك عملاً بالفقرة 3 من المادة 20 من الاتفاقية والمادة 80 من النظام الداخلي للجنة. |
| 12. calls upon the Government of the Islamic Republic of Iran to cooperate fully with the Special Representative; | UN | ١٢ - تطلب إلى حكومة جمهورية إيران الاسلامية التعاون الكامل مع الممثل الخاص؛ |
| 9. calls upon the Government of the Sudan to explain fully the actions to obstruct the efforts of the Special Rapporteur, especially the ill-treatment afforded those who contacted or attempted to contact him; | UN | ٩ - تطلب إلى حكومة السودان أن تقدم إيضاحات وافية بشأن اﻷعمال الرامية إلى عرقلة جهود المقرر الخاص ، ولا سيما إساءة معاملة الذين اتصلوا به أو حاولوا الاتصال به؛ |
| 2. calls upon the Government of Cuba to permit the Special Rapporteur the opportunity to carry out his mandate in full, in particular by allowing him to visit Cuba; | UN | ٢- تطلب إلى حكومة كوبا أن تتيح للمقرر الخاص الفرصة لتنفيذ ولايته بالكامل، وبخاصة بالسماح له بزيارة كوبا؛ |
| 5. calls upon the Government of Iraq to release immediately all persons arbitrarily arrested and detained, including Kuwaitis and nationals of other States; | UN | ٥- تطلب إلى حكومة العراق أن تفرج فورا عن جميع اﻷشخاص المعتقلين والمحتجزين بصورة تعسفية، بمن فيهم الكويتيون ورعايا دول أخرى؛ |
| " 4. Strongly calls upon the Government of Myanmar: | UN | " 4 - تطلب إلى حكومة ميانمار بقوة: |
| 4. calls upon the Government of the Sudan: | UN | 4- تطلب إلى حكومة السودان أن تقوم بما يلي: |
| 4. calls upon the Government of the Democratic Republic of the Congo: | UN | 4- تطلب إلى حكومة جمهورية الكونغو الديمقراطية ما يلي: |
| 9. calls upon the Government of Sierra Leone to continue its efforts to meet its obligations to promote and protect human rights, including by: | UN | 9- تطلب إلى حكومة سيراليون أن تواصل جهودها للوفاء بالتزاماتها بتعزيز وحماية حقوق الإنسان بطرق منها: |
| 4. calls upon the Government of the Democratic Republic of the Congo: | UN | 4- تطلب إلى حكومة جمهورية الكونغو الديمقراطية ما يلي: |
| 10. calls upon the Government of Burundi to suspend its policy of population displacement; | UN | 10- تطلب إلى حكومة بوروندي وقف سياسة تشريد السكان التي تتّبعها؛ |
| 6. calls upon the Government of Sierra Leone: | UN | 6- تطلب إلى حكومة سيراليون أن تقوم بما يلي: |
| 11. requests the Government of Guatemala and the indigenous peoples' organizations to give effect as soon as possible to the undertakings agreed to in the framework of negotiations and decisions of the joint commissions; | UN | ١١- تطلب إلى حكومة غواتيمالا وإلى منظمات الشعوب اﻷصلية أن تقوم في أسرع وقت ممكن بتنفيذ الالتزامات المتفق عليها في إطار المفاوضات والقرارات التي اتخذتها اللجان المشتركة؛ |
| 6. requests the Government of Switzerland to invite the Palestine Liberation Organization to participate in the above-mentioned conference and any preparatory steps for that conference; | UN | ٦ - تطلب إلى حكومة سويسرا أن تدعو منظمة التحرير الفلسطينية إلى الاشتراك في المؤتمر المذكور أعلاه وفي أية خطوات تحضيرية لذلك المؤتمر؛ |
| 3. requests the Government of Spain to convey to the city of Madrid and to the people of Spain the gratitude of the World Assembly for the hospitality and warm welcome extended to the participants; | UN | 3 - تطلب إلى حكومة إسبانيا أن تنقل إلى مدينة مدريد وإلى شعب إسبانيا مشاعر امتنان الجمعية لما لقيه المشاركون من كرم الضيافة وحرارة الاستقبال؛ |
| In that regard, it requests the Government of the United Kingdom to report on the human rights situation in the territory of Hong Kong up to 30 June 1997. | UN | وفي هذا الصدد، تطلب إلى حكومة المملكة المتحدة أن تقدم تقريرا عن حالة حقوق اﻹنسان في إقليم هونغ كونغ حتى ٠٣ حزيران/يونيه ٧٩٩١. |
| 77. At its 1860th meeting, on 24 July 2000, the Committee decided to request the Government of Kazakhstan to submit its initial report by 31 July 2001, notwithstanding the fact that no instrument of succession or accession had been received from Kazakhstan following its independence. | UN | 77 - وكانت اللجنة قد قررت، في جلستها 186٠ المعقودة في 24 تموز/يوليه 2٠٠٠، أن تطلب إلى حكومة كازاخستان تقديم تقريرها الأوّلي قبل 31 تموز/يوليه 2٠٠1، على الرغم من عدم تلقي أي صك خلافة أو انضمام من كازاخستان بعد استقلالها. |