| The Conference also decided that the Working Group should submit reports on all its activities to the Conference. | UN | وقرّر المؤتمر أيضا أن يقدّم إليه الفريق العامل تقارير عن جميع أنشطته. |
| The Conference further decided that the working group should submit to it reports on all its activities. | UN | وقرّر المؤتمر كذلك أن يقدّم إليه الفريق العامل تقارير عن جميع أنشطته. |
| The Conference also decided that the working group submit to it reports on all its activities. | UN | وقرّر المؤتمر أيضا أن يقدّم إليه الفريق العامل تقارير عن جميع أنشطته. |
| Given the broad scope of the post-2015 development agenda, it is to be expected that no country will be in a position to report on all the indicators and targets. | UN | ونظرا لاتساع نطاق خطة التنمية لما بعد عام 2015، فمن المتوقع ألاّ يكون أي بلد في وضع يسمح له بتقديم تقارير عن جميع المؤشرات والأهداف. |
| In accordance with the resolution, an independent firm of public accountants was appointed by the International Advisory and Monitoring Board to report on all export sales of petroleum, petroleum products and natural gas from Iraq. | UN | ووفقا لهذا القرار، عين المجلس الدولي للمشورة والمراقبة مؤسسة مستقلة من المحاسبين العامين لتقديم تقارير عن جميع المبيعات من صادرات النفط ومنتجات النفط والغاز الطبيعي من العراق. |
| reports for all months were available by the end of the following month, except for a one-week delay in December 2009 and June 2010 owing to reconciliations. | UN | فقد أُتيحت تقارير عن جميع الشهور بحلول نهاية الشهر التالي، باستثناء تأخير قدره أسبوع واحد في كانون الأول/ديسمبر 2009 وحزيران/يونيه 2010 بسبب عمليات التسوية. |
| The decision to make a drawdown from the operational reserve shall rest solely with the Executive Director, who will report all drawdowns to the Executive Board at its next regular session, and in between sessions, to members of the Executive Board as may be prescribed by the Board or whenever the situation in the Executive Director's opinion so merits; | UN | وللمدير التنفيذي وحده أن يتخذ قرارا بسحب أموال من الاحتياطي التشغيلي، على أن يقدم تقارير عن جميع الأموال المسحوبة إلى المجلس التنفيذي في دورته العادية التالية وفيما بين الدورات، وإلى أعضاء المجلس التنفيذي وفقا لما يحدده المجلس، أو كلما يرى المدير التنفيذي أن الحالة تبرر ذلك؛ |
| Moreover, in July 2006, the Economic and Social Council adopted its resolution 2006/6 on strengthening statistical capacity in countries and included a set of recommendations to improve the coverage, transparency and reporting on all indicators. | UN | علاوة على ذلك، اعتمد المجلس الاقتصادي والاجتماعي في تموز/يوليه 2006 قراره 2006/6 المتعلق بتعزيز القدرات الإحصائية في البلدان وضمنه مجموعة من التوصيات لتوسيع نطاق التغطية وتحسين الشفافية وإعداد تقارير عن جميع المؤشرات. |
| The Conference also decided that the working group should submit reports on all its activities to the Conference. | UN | وقرر المؤتمر أيضاً أنَّ على الفريق العامل أن يقدم إليه تقارير عن جميع أنشطته. |
| To ensure that the process is transparent, the monitors prepare reports on all removal operations, and those reports are published in full. | UN | ومن أجل ضمان شفافية هذه العملية، يقوم المراقبون بإعداد تقارير عن جميع عمليات الترحيل ويتم نشر هذه التقارير بالكامل. |
| 5. Decides that the expert meetings shall submit to the Conference reports on all their activities; | UN | 5- يقرِّر أن تقدِّم اجتماعات الخبراء إلى المؤتمر تقارير عن جميع أنشطتها؛ |
| With respect to the outcome of the meeting of the Working Group, he also noted that the Conference, in the same resolution, had decided that the Working Group should submit reports on all its activities to the Conference. | UN | وأفاد أيضا، فيما يتعلق بمحصلة اجتماع الفريق العامل، بأنّ المؤتمر كان قد قرّر، في القرار ذاته، بأن يقدّم إليه الفريق العامل تقارير عن جميع أنشطته. |
| 8. Decides that the Working Group shall submit reports on all its intersessional activities to the Conference at its third session; | UN | 8- يقرّر أن يقدم الفريق العامل إلى المؤتمر في دورته الثالثة تقارير عن جميع الأنشطة التي اضطلع بها بين الدورتين؛ |
| In that resolution, the Commission requested its secretariat, with the assistance of the Inter-Agency Committee on Sustainable Development (IACSD) task managers, to prepare reports on all the outstanding chapters of the Programme of Action for the Sustainable Development of Small Island Developing States for consideration at its sixth session, in 1998. | UN | وطلبت اللجنة في هذا القرار إلى أمانتها أن تعـد، بمساعدة مدراء المهام في اللجنة المشتركة بين الوكالات المعنية بالتنمية المستدامة، تقارير عن جميع الفصول المعلقة من برنامج العمل من أجل التنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية كي تنظر فيها في دورتها السادسة المعقودة في عام ٨٩٩١. |
| The functions of the Office for Policy and Planning also include compilation of reports on all the multidisciplinary activities, including the report of the Secretary-General on UNAMSIL, and updates to the Security Council. | UN | وتشمل وظائف مكتب السياسات والتخطيط أيضا إعداد تقارير عن جميع الأنشطة المتعددة التخصصات، بما فيها تقرير الأمين العام عن البعثة والمعلومات المستكملة المقدمة إلى مجلس الأمن. |
| The Boards of Executive Directors were asked to report on all aspects of the issue of giving voice to developing countries at the 2004 annual meetings. | UN | وطُلب إلى المجالس التنفيذية أن تقدم تقارير عن جميع الجوانب المتعلقة بمسألة تمكين البلدان النامية من التعبير عن صوتها، في الاجتماعات السنوية لسنة 2004. |
| It was recommended that the organizations of the United Nations system should report on all their activities undertaken in the field in the quinquennial review and appraisal of the Strategies, and that the underlying concepts and quantified indicators for the reporting should be developed over the next two years. | UN | وأوصى بأن تقدم مؤسسات منظومة اﻷمم المتحدة تقارير عن جميع أنشطتها المضطلع بها في الميدان في الاستعراض والتقييم اللذين يضطلع بهما كل خمس سنوات للاستراتيجيات، وأن تعد خلال السنتين القادمتين المفاهيم اﻷساسية والمؤشرات المحددة تحديدا كميا لتقديم التقارير. |
| 207. In paragraph 74, UNRWA agreed with the Board's recommendation that it: (a) assign specific officers responsibility for inspecting property and issue a directive to prepare and maintain reports for all inspections undertaken; and (b) prepare an inspection plan for approval by the responsible heads of field engineering departments. | UN | 207 - في الفقرة 74، وافقت الأونروا على توصية المجلس لها بأن: (أ) تكلف موظفين محددين بمسؤولية التفتيش على الممتلكات وأن تصدر توجيها يقتضي إعداد وحفظ تقارير عن جميع عمليات التفتيش المضطلع بها؛ و (ب) تعدّ خطة تفتيش يعتمدها الرؤساءُ المسؤولون عن الإدارات الهندسية الميدانية. |
| The decision to make a drawdown from the operational reserve shall rest solely with the Executive Director, who will report all drawdowns to the Executive Board at its next regular session and in between sessions, to members of the Executive Board as may be prescribed by the Board or whenever the situation in the Executive Director's opinion so merits; | UN | وللمدير التنفيذي وحده أن يتخذ قرارا بسحب أموال من الاحتياطي التشغيلي، على أن يقدم تقارير عن جميع الأموال المسحوبة إلى المجلس التنفيذي في دورته العادية التالية وفيما بين الدورات، وإلى أعضاء المجلس التنفيذي وفقا لما يحدده المجلس، أو كلما يرى المدير التنفيذي أن الحالة تبرر ذلك؛ |
| 11. In making its best effort to maintain the ceasefire and to see that it is scrupulously observed, as prescribed by the 1974 Disengagement Agreement between Israeli and Syrian forces, UNDOF reports all breaches of the ceasefire line. | UN | 11 - وتبذل قوة الأمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك قصارى جهدها للحفاظ على وقف إطلاق النار والسهر على امتثال الطرفين له امتثالا دقيقا وفقا لما نص عليه اتفاق فض الاشتباك المبرم في عام 1974 بين القوات الإسرائيلية والسورية، وتقدم تقارير عن جميع انتهاكات خط وقف إطلاق النار. |